[gnome-notes] Update Galician translation



commit 75dd4892bc0cba62fcd7ae56096e9c62c6b84bd9
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Tue Mar 2 20:31:30 2021 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2c16375..80bb016 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,27 +2,27 @@
 # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012-2020.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-notes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-09-05 07:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-13 00:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-24 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-02 21:30+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
 #: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
-#: src/bjb-application.c:608 src/bjb-window-base.c:17
+#: src/bjb-application.c:615 src/bjb-window-base.c:17
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Axuda"
 
 #: data/resources/main-toolbar.ui:281
 msgid "About Notes"
-msgstr "Sobre notas"
+msgstr "Sobre Notas"
 
 #: data/resources/main-toolbar.ui:303
 msgid "Open in New Window"
@@ -444,45 +444,45 @@ msgstr "Caderno primario"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sen título"
 
-#: src/bjb-application.c:432
+#: src/bjb-application.c:440
 msgid "Show the application’s version"
 msgstr "Mostrar a versión do aplicación"
 
-#: src/bjb-application.c:434
+#: src/bjb-application.c:442
 msgid "Create a new note"
 msgstr "Crear unha nova nota"
 
-#: src/bjb-application.c:436
+#: src/bjb-application.c:444
 msgid "[FILE…]"
 msgstr "[FICHEIRO…]"
 
-#: src/bjb-application.c:444
+#: src/bjb-application.c:452
 msgid "Take notes and export them everywhere."
 msgstr "Tome notas e expórteas en calquera lugar."
 
 #. Translators: this is a fatal error quit message
 #. * printed on the command line
-#: src/bjb-application.c:455
+#: src/bjb-application.c:463
 msgid "Could not parse arguments"
 msgstr "Non foi posíbel analizar os argumentos"
 
-#: src/bjb-application.c:463
+#: src/bjb-application.c:471
 msgid "GNOME Notes"
 msgstr "Notas de GNOME"
 
 #. Translators: this is a fatal error quit message
 #. * printed on the command line
-#: src/bjb-application.c:475
+#: src/bjb-application.c:483
 msgid "Could not register the application"
 msgstr "Non é posíbel rexistrar a aplicación"
 
-#: src/bjb-application.c:609
+#: src/bjb-application.c:616
 msgid "Simple notebook for GNOME"
 msgstr "Caderno de notas sinxelo para GNOME"
 
-#: src/bjb-application.c:615
+#: src/bjb-application.c:622
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2013-2020"
+msgstr "Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2013-2021"
 
 #: src/bjb-color-button.c:140
 msgid "Note Color"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Este ano"
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
+#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:364
 msgid "Local storage"
 msgstr "Almacenamento local"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]