[zenity/gtk4-port: 22/25] Update Hebrew translation




commit ecd104c21908594ee59003b17e3837cc4019f69f
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri May 28 20:05:35 2021 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 611 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 317 insertions(+), 294 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d4a6ff02..d1abe565 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,43 +7,41 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-09 21:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-09 21:12+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/zenity/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 23:04+0300\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/about.c:63
+#: src/about.c:60
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
 "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
 "option) any later version.\n"
 msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
-"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-"option) any later version.\n"
+"‏תכנית זו מוגשת במסגרת תכנה חופשית; ניתן להפיצה מחדש ו/או לשנות אותה לפי תנאי "
+"הרישיון הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי קרן התכנה החופשית; בין אם "
+"גרסה 2 של הרישיון ובין אם (לבחירתך) כל גרסה מאוחרת יותר.‬\n"
 
-#: ../src/about.c:67
+#: src/about.c:65
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License "
 "for more details.\n"
 msgstr ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License "
-"for more details.\n"
+"תכנית זו מופצת בתקווה שתביא תועלת אך ללא אחריות כלשהי; אפילו לא מרומזת בדבר "
+"מסחריותה או התאמתה למטרה מסוימת. לפרטים נוספים ניתן לעיין ברישיון הציבורי "
+"הכללי של GNU.\n"
 
-#: ../src/about.c:71
+#: src/about.c:69
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
@@ -53,29 +51,42 @@ msgstr ""
 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
 "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#: ../src/about.c:263
+#: src/about.c:260
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "יאיר הרשקוביץ <yairhr gmail com>\n"
 "ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
 "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
 
-#: ../src/about.c:275
+#: src/about.c:277
 msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
 msgstr "הצגת תיבות דו־שיח בתסריטים"
 
-#: ../src/main.c:105
-#, c-format
+#: src/fileselection.c:62 src/fileselection.c:76 src/password.c:60
+msgid "_OK"
+msgstr "_אישור"
+
+#: src/fileselection.c:63 src/fileselection.c:74 src/password.c:57
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ביטול"
+
+#: src/main.c:105
 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
 msgstr "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
 
-#: ../src/notification.c:51
-#, c-format
+#: src/msg.c:38
+msgid "_No"
+msgstr "_לא"
+
+#: src/msg.c:40
+msgid "_Yes"
+msgstr "_כן"
+
+#: src/notification.c:50
 msgid "Could not parse message\n"
 msgstr "Could not parse message\n"
 
-#: ../src/notification.c:140
-#, c-format
+#: src/notification.c:132
 msgid ""
 "Invalid value for a boolean typed hint.\n"
 "Supported values are 'true' or 'false'.\n"
@@ -84,226 +95,171 @@ msgstr ""
 "Supported values are 'true' or 'false'.\n"
 
 #. (iibiiay)
-#: ../src/notification.c:156
-#, c-format
+#: src/notification.c:149
 msgid "Unsupported hint. Skipping.\n"
 msgstr "Unsupported hint. Skipping.\n"
 
 #. unknown hints
-#: ../src/notification.c:173
-#, c-format
+#: src/notification.c:166
 msgid "Unknown hint name. Skipping.\n"
 msgstr "Unknown hint name. Skipping.\n"
 
-#: ../src/notification.c:228
-#, c-format
+#: src/notification.c:218
 msgid "Could not parse command from stdin\n"
 msgstr "Could not parse command from stdin\n"
 
-#: ../src/notification.c:326
+#: src/notification.c:318
 msgid "Zenity notification"
 msgstr "Zenity notification"
 
-#: ../src/password.c:55
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_ביטול"
-
-#: ../src/password.c:58
-msgid "_OK"
-msgstr "_אישור"
-
-#. Checks if username has been passed as a parameter
-#: ../src/password.c:73
-msgid "Type your password"
-msgstr "נא להזין את ססמתך"
-
-#: ../src/password.c:76
-msgid "Type your username and password"
-msgstr "נא להזין את שם המשתמש והססמה שלך"
-
-#: ../src/password.c:113
-msgid "Username:"
-msgstr "שם המשתמש:"
-
-#: ../src/password.c:127
-msgid "Password:"
-msgstr "ססמה:"
-
-#: ../src/scale.c:57
-#, c-format
-msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
-msgstr "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
-
-#: ../src/scale.c:64
-#, c-format
-msgid "Value out of range.\n"
-msgstr "Value out of range.\n"
-
-#: ../src/tree.c:376
-#, c-format
-msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
-msgstr "No column titles specified for List dialog.\n"
-
-#: ../src/tree.c:382
-#, c-format
-msgid "You should use only one List dialog type.\n"
-msgstr "You should use only one List dialog type.\n"
-
-#: ../src/option.c:169
+#: src/option.c:164
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "Set the dialog title"
 
-#: ../src/option.c:170
+#: src/option.c:165
 msgid "TITLE"
 msgstr "TITLE"
 
-#: ../src/option.c:178
+#: src/option.c:171
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "Set the window icon"
 
-#: ../src/option.c:179
+#: src/option.c:172
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "ICONPATH"
 
-#: ../src/option.c:187
+#: src/option.c:178
 msgid "Set the width"
 msgstr "Set the width"
 
-#: ../src/option.c:188
+#: src/option.c:179
 msgid "WIDTH"
 msgstr "WIDTH"
 
-#: ../src/option.c:196
+#: src/option.c:185
 msgid "Set the height"
 msgstr "Set the height"
 
-#: ../src/option.c:197
+#: src/option.c:186
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "HEIGHT"
 
-#: ../src/option.c:205
+#: src/option.c:192
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "Set dialog timeout in seconds"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:207
+#: src/option.c:194
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "TIMEOUT"
 
-#: ../src/option.c:215
+#: src/option.c:200
 msgid "Set the label of the OK button"
 msgstr "Set the label of the OK button"
 
-#: ../src/option.c:216 ../src/option.c:225 ../src/option.c:234
-#: ../src/option.c:276 ../src/option.c:336 ../src/option.c:345
-#: ../src/option.c:379 ../src/option.c:437 ../src/option.c:574
-#: ../src/option.c:699 ../src/option.c:717 ../src/option.c:743
-#: ../src/option.c:823 ../src/option.c:917 ../src/option.c:926
-#: ../src/option.c:988 ../src/option.c:1046 ../src/option.c:1215
+#: src/option.c:201 src/option.c:208 src/option.c:215 src/option.c:245
+#: src/option.c:289 src/option.c:296 src/option.c:319 src/option.c:362
+#: src/option.c:468 src/option.c:565 src/option.c:579 src/option.c:598
+#: src/option.c:658 src/option.c:730 src/option.c:737 src/option.c:786
+#: src/option.c:829 src/option.c:960
 msgid "TEXT"
 msgstr "TEXT"
 
-#: ../src/option.c:224
+#: src/option.c:207
 msgid "Set the label of the Cancel button"
 msgstr "Set the label of the Cancel button"
 
-#: ../src/option.c:233
+#: src/option.c:214
 msgid "Add an extra button"
 msgstr "Add an extra button"
 
-#: ../src/option.c:242
+#: src/option.c:221
 msgid "Set the modal hint"
 msgstr "Set the modal hint"
 
-#: ../src/option.c:251
+#: src/option.c:228
 msgid "Set the parent window to attach to"
 msgstr "Set the parent window to attach to"
 
-#: ../src/option.c:252
+#: src/option.c:229
 msgid "WINDOW"
 msgstr "WINDOW"
 
-#: ../src/option.c:266
+#: src/option.c:237
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "Display calendar dialog"
 
-#: ../src/option.c:275 ../src/option.c:335 ../src/option.c:378
-#: ../src/option.c:436 ../src/option.c:573 ../src/option.c:742
-#: ../src/option.c:822 ../src/option.c:987 ../src/option.c:1045
-#: ../src/option.c:1214
+#: src/option.c:244 src/option.c:288 src/option.c:318 src/option.c:361
+#: src/option.c:467 src/option.c:597 src/option.c:657 src/option.c:785
+#: src/option.c:828 src/option.c:959
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "Set the dialog text"
 
-#: ../src/option.c:284
+#: src/option.c:251
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "Set the calendar day"
 
-#: ../src/option.c:285
+#: src/option.c:252
 msgid "DAY"
 msgstr "DAY"
 
-#: ../src/option.c:293
+#: src/option.c:258
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "Set the calendar month"
 
-#: ../src/option.c:294
+#: src/option.c:259
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: ../src/option.c:302
+#: src/option.c:265
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "Set the calendar year"
 
-#: ../src/option.c:303
+#: src/option.c:266
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: ../src/option.c:311 ../src/option.c:1232
+#: src/option.c:272 src/option.c:973
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "Set the format for the returned date"
 
-#: ../src/option.c:312 ../src/option.c:1233
+#: src/option.c:273 src/option.c:974
 msgid "PATTERN"
 msgstr "PATTERN"
 
-#: ../src/option.c:326
+#: src/option.c:281
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "Display text entry dialog"
 
-#: ../src/option.c:344
+#: src/option.c:295
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "Set the entry text"
 
-#: ../src/option.c:353
+#: src/option.c:302
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "Hide the entry text"
 
-#: ../src/option.c:369
+#: src/option.c:311
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "Display error dialog"
 
-#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:445 ../src/option.c:831
-#: ../src/option.c:996
+#: src/option.c:325 src/option.c:368 src/option.c:664 src/option.c:792
 msgid "Set the dialog icon"
 msgstr "Set the dialog icon"
 
-#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:446 ../src/option.c:832
-#: ../src/option.c:997
+#: src/option.c:326 src/option.c:369 src/option.c:665 src/option.c:793
 msgid "ICON-NAME"
 msgstr "ICON-NAME"
 
-#: ../src/option.c:396 ../src/option.c:454 ../src/option.c:840
-#: ../src/option.c:1005
+#: src/option.c:332 src/option.c:375 src/option.c:671 src/option.c:799
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "Do not enable text wrapping"
 
-#: ../src/option.c:405 ../src/option.c:463 ../src/option.c:849
-#: ../src/option.c:1014
+#: src/option.c:339 src/option.c:382 src/option.c:678 src/option.c:806
 msgid "Do not enable Pango markup"
 msgstr "Do not enable Pango markup"
 
-#: ../src/option.c:413 ../src/option.c:471 ../src/option.c:866
-#: ../src/option.c:1022
+#: src/option.c:345 src/option.c:388 src/option.c:691 src/option.c:812
 msgid ""
 "Enable ellipsizing in the dialog text. This fixes the high window size with "
 "long texts"
@@ -311,88 +267,89 @@ msgstr ""
 "Enable ellipsizing in the dialog text. This fixes the high window size with "
 "long texts"
 
-#: ../src/option.c:427
+#: src/option.c:354
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "Display info dialog"
 
-#: ../src/option.c:485
+#: src/option.c:398
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "Display file selection dialog"
 
-#: ../src/option.c:494
+#: src/option.c:405
 msgid "Set the filename"
 msgstr "Set the filename"
 
-#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:899
+#: src/option.c:406 src/option.c:716
 msgid "FILENAME"
 msgstr "FILENAME"
 
-#: ../src/option.c:503
+#: src/option.c:412
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "Allow multiple files to be selected"
 
-#: ../src/option.c:512
+#: src/option.c:419
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "Activate directory-only selection"
 
-#: ../src/option.c:521
+#: src/option.c:426
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "Activate save mode"
 
-#: ../src/option.c:530 ../src/option.c:618 ../src/option.c:1223
+#: src/option.c:433 src/option.c:502 src/option.c:966
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "Set output separator character"
 
-#: ../src/option.c:531 ../src/option.c:619 ../src/option.c:1224
+#: src/option.c:434 src/option.c:503 src/option.c:967
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "SEPARATOR"
 
-#: ../src/option.c:539
+#: src/option.c:440
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "Confirm file selection if filename already exists"
 
-#: ../src/option.c:548
+#: src/option.c:448
 msgid "Set a filename filter"
 msgstr "Set a filename filter"
 
-#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:550
+#. Help for file-filter argument (name and patterns for file
+#. selection)
+#: src/option.c:451
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 
-#: ../src/option.c:564
+#: src/option.c:460
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "Display list dialog"
 
-#: ../src/option.c:582
+#: src/option.c:474
 msgid "Set the column header"
 msgstr "Set the column header"
 
-#: ../src/option.c:583
+#: src/option.c:475
 msgid "COLUMN"
 msgstr "COLUMN"
 
-#: ../src/option.c:591
+#: src/option.c:481
 msgid "Use check boxes for the first column"
 msgstr "Use check boxes for the first column"
 
-#: ../src/option.c:600
+#: src/option.c:488
 msgid "Use radio buttons for the first column"
 msgstr "Use radio buttons for the first column"
 
-#: ../src/option.c:609
+#: src/option.c:495
 msgid "Use an image for the first column"
 msgstr "Use an image for the first column"
 
-#: ../src/option.c:627
+#: src/option.c:509
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "Allow multiple rows to be selected"
 
-#: ../src/option.c:636 ../src/option.c:907
+#: src/option.c:516 src/option.c:722
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "Allow changes to text"
 
-#: ../src/option.c:645
+#: src/option.c:523
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
@@ -401,19 +358,19 @@ msgstr ""
 "columns)"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:656
+#: src/option.c:526 src/option.c:533
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../src/option.c:655
+#: src/option.c:532
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "Hide a specific column"
 
-#: ../src/option.c:664
+#: src/option.c:539
 msgid "Hide the column headers"
 msgstr "Hide the column headers"
 
-#: ../src/option.c:673
+#: src/option.c:546
 msgid ""
 "Change list default search function searching for text in the middle, not on "
 "the beginning"
@@ -421,89 +378,89 @@ msgstr ""
 "Change list default search function searching for text in the middle, not on "
 "the beginning"
 
-#: ../src/option.c:689
+#: src/option.c:557
 msgid "Display notification"
 msgstr "Display notification"
 
-#: ../src/option.c:698
+#: src/option.c:564
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "Set the notification text"
 
-#: ../src/option.c:707
+#: src/option.c:571
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "Listen for commands on stdin"
 
-#: ../src/option.c:716
+#: src/option.c:578
 msgid "Set the notification hints"
 msgstr "Set the notification hints"
 
-#: ../src/option.c:733
+#: src/option.c:590
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "Display progress indication dialog"
 
-#: ../src/option.c:751
+#: src/option.c:604
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "Set initial percentage"
 
-#: ../src/option.c:752
+#: src/option.c:605
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "PERCENTAGE"
 
-#: ../src/option.c:760
+#: src/option.c:611
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "Pulsate progress bar"
 
-#: ../src/option.c:770
+#: src/option.c:619
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 
-#: ../src/option.c:779
+#: src/option.c:626
 msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
 msgstr "Kill parent process if Cancel button is pressed"
 
-#: ../src/option.c:788
+#: src/option.c:633
 msgid "Hide Cancel button"
 msgstr "Hide Cancel button"
 
-#: ../src/option.c:798
+#: src/option.c:641
 #, no-c-format
 msgid "Estimate when progress will reach 100%"
 msgstr "Estimate when progress will reach 100%"
 
-#: ../src/option.c:813
+#: src/option.c:650
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "Display question dialog"
 
-#: ../src/option.c:857
+#: src/option.c:684
 msgid "Give Cancel button focus by default"
 msgstr "Give Cancel button focus by default"
 
-#: ../src/option.c:874
+#: src/option.c:698
 msgid "Suppress OK and Cancel buttons"
 msgstr "Suppress OK and Cancel buttons"
 
-#: ../src/option.c:889
+#: src/option.c:708
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "Display text information dialog"
 
-#: ../src/option.c:898
+#: src/option.c:715
 msgid "Open file"
-msgstr "Open file"
+msgstr "פתיחת קובץ"
 
-#: ../src/option.c:916
+#: src/option.c:729
 msgid "Set the text font"
-msgstr "Set the text font"
+msgstr "הגדרת גופן הטקסט"
 
-#: ../src/option.c:925
+#: src/option.c:736
 msgid "Enable an I read and agree checkbox"
-msgstr "Enable an I read and agree checkbox"
+msgstr "הפעלת תיבת סימון קראתי ומוסכם עלי"
 
-#: ../src/option.c:935
+#: src/option.c:744
 msgid "Enable HTML support"
-msgstr "Enable HTML support"
+msgstr "הפעלת תמיכה ב־HTML"
 
-#: ../src/option.c:944
+#: src/option.c:751
 msgid ""
 "Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --"
 "html option"
@@ -511,353 +468,419 @@ msgstr ""
 "Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --"
 "html option"
 
-#: ../src/option.c:953
+#: src/option.c:759
 msgid "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option"
 msgstr "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option"
 
-#: ../src/option.c:954
+#: src/option.c:761
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/option.c:963
+#: src/option.c:768
 msgid "Auto scroll the text to the end. Only when text is captured from stdin"
 msgstr ""
 "יש לגלול את הטקסט אוטומטית לסוף. רק כאשר הטקסט מגיע משורת הפקודה (stdin)"
 
-#: ../src/option.c:978
+#: src/option.c:778
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "Display warning dialog"
 
-#: ../src/option.c:1036
+#: src/option.c:821
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "Display scale dialog"
 
-#: ../src/option.c:1054
+#: src/option.c:835
 msgid "Set initial value"
 msgstr "Set initial value"
 
-#: ../src/option.c:1055 ../src/option.c:1064 ../src/option.c:1073
-#: ../src/option.c:1082 ../src/option.c:1281
+#: src/option.c:836 src/option.c:843 src/option.c:850 src/option.c:857
+#: src/option.c:1008
 msgid "VALUE"
 msgstr "VALUE"
 
-#: ../src/option.c:1063
+#: src/option.c:842
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "Set minimum value"
 
-#: ../src/option.c:1072
+#: src/option.c:849
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "Set maximum value"
 
-#: ../src/option.c:1081
+#: src/option.c:856
 msgid "Set step size"
 msgstr "Set step size"
 
-#: ../src/option.c:1090
+#: src/option.c:863
 msgid "Print partial values"
 msgstr "Print partial values"
 
-#: ../src/option.c:1099
+#: src/option.c:870
 msgid "Hide value"
 msgstr "Hide value"
 
-#: ../src/option.c:1114
+#: src/option.c:879
 msgid "Display forms dialog"
 msgstr "Display forms dialog"
 
-#: ../src/option.c:1123
+#: src/option.c:886
 msgid "Add a new Entry in forms dialog"
 msgstr "Add a new Entry in forms dialog"
 
-#: ../src/option.c:1124 ../src/option.c:1133
+#: src/option.c:887 src/option.c:894
 msgid "Field name"
-msgstr "Field name"
+msgstr "שם שדה"
 
-#: ../src/option.c:1132
+#: src/option.c:893
 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
 msgstr "Add a new Password Entry in forms dialog"
 
-#: ../src/option.c:1141
+#: src/option.c:900
 msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
 msgstr "Add a new Calendar in forms dialog"
 
-#: ../src/option.c:1142
+#: src/option.c:901
 msgid "Calendar field name"
-msgstr "Calendar field name"
+msgstr "שם שדה לוח שנה"
 
-#: ../src/option.c:1150
+#: src/option.c:907
 msgid "Add a new List in forms dialog"
 msgstr "הוספת רשימה חדשה בדו־שיח של טפסים"
 
-#: ../src/option.c:1151
+#: src/option.c:908
 msgid "List field and header name"
 msgstr "שדה רשימה ושם הכותרת"
 
-#: ../src/option.c:1159
+#: src/option.c:914
 msgid "List of values for List"
 msgstr "רשימת הערכים עבור רשימה"
 
-#: ../src/option.c:1160 ../src/option.c:1169 ../src/option.c:1187
+#: src/option.c:915 src/option.c:922 src/option.c:936
 msgid "List of values separated by |"
 msgstr "ערכי הרשימה מופרדים ב־|"
 
-#: ../src/option.c:1168
+#: src/option.c:921
 msgid "List of values for columns"
 msgstr "הצגת ערכים עבור העמודות"
 
-#: ../src/option.c:1177
+#: src/option.c:928
 msgid "Add a new combo box in forms dialog"
 msgstr "הוספת רשימה נפתחת חדשה בדו־שיח טפסים"
 
-#: ../src/option.c:1178
+#: src/option.c:929
 msgid "Combo box field name"
 msgstr "שם שדה הרשימה הנפתחת"
 
-#: ../src/option.c:1186
+#: src/option.c:935
 msgid "List of values for combo box"
 msgstr "הצגת ערכים עבור הרשימה הנפתחת שלך"
 
-#: ../src/option.c:1205
+#: src/option.c:952
 msgid "Show the columns header"
 msgstr "הצגת כותרת העמודות"
 
-#: ../src/option.c:1247
+#: src/option.c:983
 msgid "Display password dialog"
-msgstr "Display password dialog"
+msgstr "הצגת דו־שיח למילוי ססמה"
 
-#: ../src/option.c:1256
+#: src/option.c:990
 msgid "Display the username option"
-msgstr "Display the username option"
+msgstr "הצגת אפשרות שם המשתמש"
 
-#: ../src/option.c:1271
+#: src/option.c:1000
 msgid "Display color selection dialog"
 msgstr "Display color selection dialog"
 
-#: ../src/option.c:1280
+#: src/option.c:1007
 msgid "Set the color"
-msgstr "Set the color"
+msgstr "הגדרת הצבע"
 
-#: ../src/option.c:1289
+#: src/option.c:1014
 msgid "Show the palette"
 msgstr "Show the palette"
 
-#: ../src/option.c:1304
+#: src/option.c:1023
 msgid "About zenity"
-msgstr "About zenity"
+msgstr "על zenity"
 
-#: ../src/option.c:1313
+#: src/option.c:1030
 msgid "Print version"
 msgstr "Print version"
 
-#: ../src/option.c:2261
+#: src/option.c:1913
 msgid "General options"
 msgstr "General options"
 
-#: ../src/option.c:2262
+#: src/option.c:1914
 msgid "Show general options"
 msgstr "Show general options"
 
-#: ../src/option.c:2272
+#: src/option.c:1926
 msgid "Calendar options"
 msgstr "Calendar options"
 
-#: ../src/option.c:2273
+#: src/option.c:1927
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "Show calendar options"
 
-#: ../src/option.c:2283
+#: src/option.c:1939
 msgid "Text entry options"
 msgstr "Text entry options"
 
-#: ../src/option.c:2284
+#: src/option.c:1940
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "Show text entry options"
 
-#: ../src/option.c:2294
+#: src/option.c:1952
 msgid "Error options"
 msgstr "Error options"
 
-#: ../src/option.c:2295
+#: src/option.c:1952
 msgid "Show error options"
 msgstr "Show error options"
 
-#: ../src/option.c:2305
+#: src/option.c:1962
 msgid "Info options"
 msgstr "Info options"
 
-#: ../src/option.c:2306
+#: src/option.c:1962
 msgid "Show info options"
 msgstr "Show info options"
 
-#: ../src/option.c:2316
+#: src/option.c:1972
 msgid "File selection options"
 msgstr "File selection options"
 
-#: ../src/option.c:2317
+#: src/option.c:1973
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "Show file selection options"
 
-#: ../src/option.c:2327
+#: src/option.c:1985
 msgid "List options"
 msgstr "List options"
 
-#: ../src/option.c:2328
+#: src/option.c:1985
 msgid "Show list options"
 msgstr "Show list options"
 
-#: ../src/option.c:2339
+#: src/option.c:1996
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "Notification icon options"
 
-#: ../src/option.c:2340
+#: src/option.c:1997
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "Show notification icon options"
 
-#: ../src/option.c:2351
+#: src/option.c:2011
 msgid "Progress options"
 msgstr "Progress options"
 
-#: ../src/option.c:2352
+#: src/option.c:2012
 msgid "Show progress options"
 msgstr "Show progress options"
 
-#: ../src/option.c:2362
+#: src/option.c:2024
 msgid "Question options"
 msgstr "Question options"
 
-#: ../src/option.c:2363
+#: src/option.c:2025
 msgid "Show question options"
 msgstr "Show question options"
 
-#: ../src/option.c:2373
+#: src/option.c:2037
 msgid "Warning options"
 msgstr "Warning options"
 
-#: ../src/option.c:2374
+#: src/option.c:2038
 msgid "Show warning options"
 msgstr "Show warning options"
 
-#: ../src/option.c:2384
+#: src/option.c:2050
 msgid "Scale options"
 msgstr "Scale options"
 
-#: ../src/option.c:2385
+#: src/option.c:2050
 msgid "Show scale options"
 msgstr "Show scale options"
 
-#: ../src/option.c:2395
+#: src/option.c:2060
 msgid "Text information options"
 msgstr "Text information options"
 
-#: ../src/option.c:2396
+#: src/option.c:2061
 msgid "Show text information options"
 msgstr "Show text information options"
 
-#: ../src/option.c:2406
+#: src/option.c:2073
 msgid "Color selection options"
 msgstr "Color selection options"
 
-#: ../src/option.c:2407
+#: src/option.c:2074
 msgid "Show color selection options"
 msgstr "Show color selection options"
 
-#: ../src/option.c:2417
+#: src/option.c:2086
 msgid "Password dialog options"
 msgstr "Password dialog options"
 
-#: ../src/option.c:2418
+#: src/option.c:2087
 msgid "Show password dialog options"
 msgstr "Show password dialog options"
 
-#: ../src/option.c:2428
+#: src/option.c:2099
 msgid "Forms dialog options"
 msgstr "Forms dialog options"
 
-#: ../src/option.c:2429
+#: src/option.c:2100
 msgid "Show forms dialog options"
 msgstr "Show forms dialog options"
 
-#: ../src/option.c:2439
+#: src/option.c:2112
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Miscellaneous options"
 
-#: ../src/option.c:2440
+#: src/option.c:2113
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "Show miscellaneous options"
 
-#: ../src/option.c:2465
-#, c-format
+#: src/option.c:2139
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 msgstr ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 
-#: ../src/option.c:2469
+#: src/option.c:2144
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "--%s is not supported for this dialog\n"
 
-#: ../src/option.c:2473
-#, c-format
+#: src/option.c:2148
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "Two or more dialog options specified\n"
 
-#~ msgid "Adjust the scale value"
-#~ msgstr "התאמת ערך הסרגל"
+#. Checks if username has been passed as a parameter
+#: src/password.c:70
+msgid "Type your password"
+msgstr "נא להזין את ססמתך"
+
+#: src/password.c:73
+msgid "Type your username and password"
+msgstr "נא להזין את שם המשתמש והססמה שלך"
+
+#: src/password.c:100
+msgid "Username:"
+msgstr "שם המשתמש:"
+
+#: src/password.c:110
+msgid "Password:"
+msgstr "ססמה:"
+
+#: src/progress.c:102
+#, c-format
+msgid "Time remaining: %lu:%02lu:%02lu"
+msgstr "הזמן שנותר: %lu:%02lu:%02lu"
+
+#: src/scale.c:62
+msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
+msgstr "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
+
+#: src/scale.c:69
+msgid "Value out of range.\n"
+msgstr "Value out of range.\n"
+
+#: src/tree.c:393
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
+msgstr "No column titles specified for List dialog.\n"
+
+#: src/tree.c:399
+msgid "You should use only one List dialog type.\n"
+msgstr "You should use only one List dialog type.\n"
+
+#: src/zenity.ui:14 src/zenity.ui:76
+msgid "Adjust the scale value"
+msgstr "התאמת ערך הסרגל"
+
+#: src/zenity.ui:30 src/zenity.ui:135 src/zenity.ui:247 src/zenity.ui:378
+#: src/zenity.ui:578 src/zenity.ui:784 src/zenity.ui:970
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: src/zenity.ui:44 src/zenity.ui:148 src/zenity.ui:261 src/zenity.ui:392
+#: src/zenity.ui:481 src/zenity.ui:591 src/zenity.ui:697 src/zenity.ui:798
+#: src/zenity.ui:984 src/zenity.ui:1080
+msgid "OK"
+msgstr "אישור"
 
-#~ msgid "Text View"
-#~ msgstr "תצוגת טקסט"
+#: src/zenity.ui:117
+msgid "Text View"
+msgstr "תצוגת טקסט"
 
-#~ msgid "Calendar selection"
-#~ msgstr "בחירת תאריך"
+#: src/zenity.ui:231
+msgid "Calendar selection"
+msgstr "בחירת תאריך"
 
-#~ msgid "Select a date from below."
-#~ msgstr "נא לבחור מהתאריכים שלמטה."
+#: src/zenity.ui:298
+msgid "Select a date from below."
+msgstr "נא לבחור מהתאריכים שלמטה."
 
-#~ msgid "C_alendar:"
-#~ msgstr "_לוח שנה"
+#: src/zenity.ui:319
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "_לוח שנה:"
 
-#~ msgid "Add a new entry"
-#~ msgstr "הוספת טקסט חדש"
+#: src/zenity.ui:361
+msgid "Add a new entry"
+msgstr "הוספת טקסט חדש"
 
-#~ msgid "_Enter new text:"
-#~ msgstr "ה_זנת טקסט חדש:"
+#: src/zenity.ui:428
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr "ה_זנת טקסט חדש:"
 
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "שגיאה"
+#: src/zenity.ui:465
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
 
-#~ msgid "An error has occurred."
-#~ msgstr "ארעה שגיאה."
+#: src/zenity.ui:530
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "ארעה שגיאה."
 
-#~ msgid "Forms dialog"
-#~ msgstr "תיבת דו־שיח של טפסים"
+#: src/zenity.ui:658
+msgid "Forms dialog"
+msgstr "תיבת דו־שיח של טפסים"
 
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "מידע"
+#: src/zenity.ui:681
+msgid "Information"
+msgstr "מידע"
 
-#~ msgid "All updates are complete."
-#~ msgstr "כל העדכונים הסתיימו."
+#: src/zenity.ui:741
+msgid "All updates are complete."
+msgstr "כל העדכונים הסתיימו."
 
-#~ msgid "Progress"
-#~ msgstr "התקדמות"
+#: src/zenity.ui:768
+msgid "Progress"
+msgstr "התקדמות"
 
-#~ msgid "Running..."
-#~ msgstr "בפעילות..."
+#: src/zenity.ui:831
+msgid "Running..."
+msgstr "בפעילות..."
 
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "שאלה"
+#: src/zenity.ui:882
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
 
-#~ msgid "Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr "האם ברצונך להמשיך?"
+#: src/zenity.ui:929 src/zenity.ui:1126
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "האם ברצונך להמשיך?"
 
-#~ msgid "Select items from the list"
-#~ msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה"
+#: src/zenity.ui:953
+msgid "Select items from the list"
+msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה"
 
-#~ msgid "Select items from the list below."
-#~ msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה למטה"
+#: src/zenity.ui:1015
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה למטה."
 
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "אזהרה"
+#: src/zenity.ui:1064
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
 
 #~ msgid "Select a file"
 #~ msgstr "בחר קובץ"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]