[gnome-internet-radio-locator] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Swedish translation
- Date: Mon, 28 Jun 2021 10:15:55 +0000 (UTC)
commit d325f2085ec49a014e7e46241e3ad7be5c39755d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Jun 28 10:15:53 2021 +0000
Update Swedish translation
help/sv/sv.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 82 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 7a9a81c..58500ca 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Swedish translation for gnome-internet-radio-locator.
-# Copyright © 2018 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2018-2021 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
# Isak Östlund <translate catnip nu>, 2018.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-12 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-08 22:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-26 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-28 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -29,24 +30,24 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
msgctxt "link"
-msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
-msgstr "GNOME:s internetradioletare för GNOME 3"
+msgid "GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41"
+msgstr "GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 41"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:9
msgctxt "text"
-msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
-msgstr "GNOME:s internetradioletare för GNOME 3"
+msgid "GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41"
+msgstr "GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 41"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:10 C/intro.page:15 C/new.page:11 C/stop.page:14
-#: C/search.page:14 C/exit.page:14
+#: C/search.page:14
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 lets you locate Internet radio "
+"GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41 lets you locate Internet radio "
"stations around the world."
msgstr ""
-"Med GNOME:s internetradioletare för GNOME 3 hittar du internetradiostationer "
-"från hela världen."
+"Med GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 41 hittar du "
+"internetradiostationer från hela världen."
#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:13 C/intro.page:9 C/new.page:7 C/stop.page:9 C/zoom.page:9
@@ -56,36 +57,36 @@ msgstr "Ole Aamot"
#. (itstool) path: credit/years
#: C/index.page:15
-msgid "2017"
-msgstr "2017"
+msgid "2021"
+msgstr "2021"
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:22
-msgid "<_:media-1/> GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
-msgstr "<_:media-1/> GNOME:s internetradioletare för GNOME 3"
+msgid "<_:media-1/> GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41"
+msgstr "<_:media-1/> GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 41"
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:27
msgid ""
-"Welcome to the <app>GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3</app> help "
+"Welcome to the <app>GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41</app> help "
"guide. For a quick introduction into the features of the <app>GNOME Internet "
-"Radio Locator for GNOME 3</app>, visit the <link xref=\"intro"
+"Radio Locator 12 for GNOME 41</app>, visit the <link xref=\"intro"
"\">Introduction</link> page."
msgstr ""
-"Välkommen till hjälpguiden för <app>GNOME:s internetradioletare för GNOME 3</"
-"app>. För en snabbintroduktion av programmets funktioner, besök <link xref="
-"\"intro\">introduktionssidan</link>."
+"Välkommen till hjälpguiden för <app>GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME "
+"41</app>. För en snabbintroduktion av programmets funktioner, besök <link "
+"xref=\"intro\">introduktionssidan</link>."
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:32
msgid ""
"Other help topics are grouped together into sections below. Enjoy locating "
"free, non-profit, independent Internet radio stations with the <app>GNOME "
-"Internet Radio Locator for GNOME 3</app>!"
+"Internet Radio Locator 12 for GNOME 41</app>!"
msgstr ""
"Andra hjälpämnen har grupperats in i sektioner nedan. Hitta gratis, ideella, "
-"oberoende internetradiostationer med <app>GNOME:s internetradioletare för "
-"GNOME 3</app>!"
+"oberoende internetradiostationer med <app>GNOME:s internetradioletare 12 för "
+"GNOME 41</app>!"
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: page/title
@@ -152,13 +153,13 @@ msgstr "Intro"
#. (itstool) path: page/p
#: C/intro.page:21
msgid ""
-"<app>GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3</app> is a free program for "
-"listening to free, independent, non-profit radio stations from around the "
-"world by streaming over the Internet."
+"<app>GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41</app> is a free program "
+"for listening to free, independent, non-profit radio stations from around "
+"the world by streaming over the Internet."
msgstr ""
-"<app>GNOME:s internetradioletare för GNOME 3</app> är ett fritt program för "
-"att lyssna på gratis, oberoende, ideella radiostationer från hela världen "
-"över nätet."
+"<app>GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 41</app> är ett fritt program "
+"för att lyssna på gratis, oberoende, ideella radiostationer från hela "
+"världen över nätet."
#. (itstool) path: page/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -166,20 +167,53 @@ msgstr ""
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/intro.page:25
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='media/gnome-internet-radio-locator-main.png' "
+#| "md5='f4890cee67ffed7cdf717123f50298a4'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='media/gnome-internet-radio-locator-main.png' "
-"md5='f4890cee67ffed7cdf717123f50298a4'"
-msgstr "1"
+"md5='95e10105049db57d150ccab244b26a50'"
+msgstr ""
+"external ref='media/gnome-internet-radio-locator-main.png' "
+"md5='95e10105049db57d150ccab244b26a50'"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/intro.page:27
+msgid "You must enable Location Services to run GNOME Internet Radio Locator."
+msgstr ""
+"Du måste aktivera platstjänster för att köra GNOME:s internetradioletare."
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/intro.page:29
+msgid ""
+"To enable Location Services in GNOME 41, navigate to the Settings app and "
+"choose Privacy/Location Services and make sure Location Services is checked."
+msgstr ""
+"För att aktivera platstjänster i GNOME 41, navigera till programmet "
+"Inställningar och välj Sekretess/Platstjänster och säkerställ att "
+"Platstjänster är ikryssat."
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/intro.page:33
+msgid "Alternatively, run the following command in a GNOME Terminal console:"
+msgstr "Alternativt kan du köra följande kommando i en GNOME-terminalkonsol:"
+
+#. (itstool) path: page/code
+#: C/intro.page:35
+#, no-wrap
+msgid "gsettings set org.gnome.system.location enabled true"
+msgstr "gsettings set org.gnome.system.location enabled true"
#. (itstool) path: page/p
#: C/new.page:14
msgid ""
"It is possible to add new, personal Internet radio stations in <app>GNOME "
-"Internet Radio Locator for GNOME 3</app> with the \"New\" button."
+"Internet Radio Locator 12 for GNOME 41</app> with the \"New\" button."
msgstr ""
"Det är möjligt att lägga till nya, personliga internetradiostationer i "
-"programmet genom knappen ”Ny”."
+"<app>GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 41</app> genom knappen ”Ny”."
#. (itstool) path: page/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -252,10 +286,10 @@ msgstr "Sök efter plats"
#: C/search.page:19
msgid ""
"It is possible to search for supported radio stations based on the location "
-"of the station in <app>GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3</app>."
+"of the station in <app>GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41</app>."
msgstr ""
"Det går att söka efter radiostationer som stöds via stationens plats i "
-"<app>GNOME:s internetradioletare för GNOME 3</app>."
+"<app>GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 41</app>."
#. (itstool) path: page/p
#: C/search.page:21
@@ -668,14 +702,23 @@ msgid ""
"md5='938f6db389ea4b220c4f690e2e6a7b54'"
msgstr "1"
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/exit.page:14
+msgid ""
+"GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 41 lets you locate and listen to "
+"Internet radio stations from around the world."
+msgstr ""
+"Med GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 41 hittar du "
+"internetradiostationer från hela världen."
+
#. (itstool) path: page/p
#: C/exit.page:19
msgid ""
-"It is possible to exit the <app>GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3</"
-"app> with the \"Exit\" button."
+"It is possible to exit the <app>GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME "
+"41</app> with the \"Exit\" button."
msgstr ""
-"Det går att avsluta <app>GNOME:s internetradioletare för GNOME 3</app> med "
-"knappen ”Avsluta”."
+"Det går att avsluta<app>GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 41</app> "
+"med knappen ”Avsluta”."
#. (itstool) path: page/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]