[polari] Update Brazilian Portuguese translation



commit d0e156130728253798a2f381b787d6623d3685ae
Author: Rodrigo Costa <rodrigo costa outlook it>
Date:   Fri Jun 11 23:38:14 2021 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 help/pt_BR/pt_BR.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 3fe75fc2..52e4df7c 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,20 +1,22 @@
 # Brazilian Portuguese translation for polari.
-# Copyright (C) 2016 polari's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2021 polari's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the polari package.
 # Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016, 2017.
+# Rodrigo Costa <rodrigo costa outlook it>, 2021.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polari master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 13:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-03 00:09-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-09 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-11 19:46-0300\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Costa <rodrigo costa outlook it>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -23,7 +25,6 @@ msgstr "Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2017"
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:7
-#| msgid "Polari"
 msgctxt "text"
 msgid "Polari"
 msgstr "Polari"
@@ -50,7 +51,6 @@ msgstr "Paul Cutler"
 #: C/index.page:23 C/irc-commands.page:19 C/irc-join-room.page:17
 #: C/irc-nick-password.page:21 C/irc-start-conversation.page:20
 #: C/overview.page:17 C/sharing.page:17
-#| msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
 msgid "Creative Commons Share Alike 4.0"
 msgstr "Creative Commons Compartilhada Igual 4.0"
 
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
 #: C/irc-start-conversation.page:36
 msgid ""
 "Information about the user, including their name and the last time they were "
-"active in the channel, will appear. Click <gui>Message</gui> to start a "
-"private conversation."
+"active in the channel, will appear. Click <gui>Start Conversation</gui> to "
+"start a private conversation."
 msgstr ""
 "Informações sobre usuários, incluindo seus nomes e a última vez que "
-"estiveram ativos no canal, aparecerão. Clique em <gui>Mensagem</gui> para "
+"estiveram ativos no canal, irão aparecer. Clique em <gui>Mensagem</gui> para "
 "iniciar uma conversa privada."
 
 #. (itstool) path: page/p
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/irc-start-conversation.page:58
-msgid "Press <gui>Message</gui> to start a private conversation."
+msgid "Press <gui>Start Conversation</gui> to start a private conversation."
 msgstr "Pressione <gui>Mensagem</gui> para iniciar uma conversa privada."
 
 #. (itstool) path: page/p


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]