[gnome-session] Update Slovak translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Update Slovak translation
- Date: Fri, 11 Jun 2021 12:03:13 +0000 (UTC)
commit 4b9f10c59eebffbd3e81e0bc2af7c0abc3b787fd
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Fri Jun 11 12:03:09 2021 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 55 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3f29b094..09b98494 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,28 +1,29 @@
# Slovak translation for gnome-session.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005-2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
+#
# Stanislav Višňovský <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2002, 2003.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky kde org>, 2003.
# Peter Tuharsky <tuharsky misbb sk>, 2007.
# Marcel Telka <marcel telka sk>, 2005, 2006, 2008.
# Pavol Šimo <palo simo gmail com>, 2009, 2010.
# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2012, 2013.
-# Dusan B. <drunkez gmail com>, 2019
-#
+# Dusan B. <drunkez gmail com>, 2019.
+# Matej Mrenica <matejm98mthw gmail com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-16 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 14:05+0100\n"
-"Last-Translator: Dušan B. <drunkez gmail com>\n"
-"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-16 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-15 09:13+0200\n"
+"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw gmail com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.03.90\n"
# desktop entry name
#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
@@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Pre_menovať reláciu"
msgid "_Continue"
msgstr "_Pokračovať"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "Ale nie! Niekde sa stala chyba."
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
"administrator"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr ""
# PK: extensions asi zasuvne moduly
# DK: zasuvne moduly su "plugins".tu sa jedna o rozsirenia Shellu.mam overene v praxi.
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Vyskytla sa chyba a systém sa nedokáže obnoviť. Všetky rozšírenia boli "
"preventívne zakázané."
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -159,22 +160,22 @@ msgstr ""
"Prosím, odhláste sa a skúste to znovu."
# button
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344
msgid "_Log Out"
msgstr "_Odhlásiť sa"
# cmd desc
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:404
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:404
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Povolí ladiaci kód"
# cmd desc
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413
msgid "Allow logout"
msgstr "Povolí odhlásenie"
# cmd desc
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414
msgid "Show extension warning"
msgstr "Zobrazí upozornenie rozšírenia"
@@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Not responding"
msgstr "Neodpovedá"
# button
-#: gnome-session/gsm-util.c:414
+#: gnome-session/gsm-util.c:415
msgid "_Log out"
msgstr "Odh_lásiť sa"
@@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Zakáže kontrolu hardvérovej akcelerácie"
msgid " — the GNOME session manager"
msgstr " — správca relácie GNOME"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:244
+#: tools/gnome-session-ctl.c:245
msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
msgstr "Spustí gnome-session-shutdown.target"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:245
+#: tools/gnome-session-ctl.c:246
msgid ""
"Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
"stdin"
@@ -279,20 +280,42 @@ msgstr ""
"Spustí gnome-session-shutdown.target pri obdržaní EOF alebo jedného bajtu zo "
"štandardného vstupu"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:246
+#: tools/gnome-session-ctl.c:247
msgid "Signal initialization done to gnome-session"
msgstr "Signalizuje dokončenie inicializácie pre gnome-session"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:247
+#: tools/gnome-session-ctl.c:248
msgid "Restart dbus.service if it is running"
msgstr "Reštartuje dbus.service, ak beží"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:275
+#: tools/gnome-session-ctl.c:249
+msgid ""
+"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure"
+msgstr ""
+"Spustením z ExecStopPost spustíte gnome-session-failed.target pri zlyhaní"
+" služby"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:279
msgid "Program needs exactly one parameter"
msgstr "Program vyžaduje presne jeden parameter"
#: tools/gnome-session-inhibit.c:108
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s [OPTION…] COMMAND\n"
+#| "\n"
+#| "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
+#| "\n"
+#| " -h, --help Show this help\n"
+#| " --version Show program version\n"
+#| " --app-id ID The application id to use\n"
+#| " when inhibiting (optional)\n"
+#| " --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n"
+#| " --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
+#| " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+#| " --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+#| "\n"
+#| "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
msgid ""
"%s [OPTION…] COMMAND\n"
"\n"
@@ -306,6 +329,7 @@ msgid ""
" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+" -l, --list List the existing inhibitions, and exit\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
msgstr ""
@@ -317,27 +341,24 @@ msgstr ""
" --version Zobrazí verziu programu\n"
" --app-id ID Identifikátor aplikácie, ktorá sa použije\n"
" pri potlačení (voliteľné)\n"
-" --reason PRÍČINA Príčina, kvôli ktorej sa uskutoční potlačenie\n"
-" (voliteľné)\n"
-" --inhibit PARAM Dvojbodkou oddelené súčasti na potlačenie, z možností:\n"
-" logout (odhlásenie)\n"
-" switch-user (prepnutie používateľa)\n"
-" suspend (uspatie)\n"
-" idle (nečinnosť)\n"
-" automount (automatické pripojenie)\n"
-" --inhibit-only Nespustí PRÍKAZ, ale bude miesto toho čakať do\n"
-" nekonečna\n"
+" --reason PRÍČINA Príčina, kvôli ktorej sa uskutoční potlačenie"
+" (voliteľné)\n"
+" --inhibit ARG Dvojbodkou oddelené súčasti na potlačenie, z možností:\n"
+" logout (odhlásenie), switch-user (prepnutie používateľa),"
+" suspend (uspatie), idle (nečinnosť), automount (automatické pripojenie)\n"
+" --inhibit-only Nespustí PRÍKAZ, ale bude miesto toho čakať donekonečna\n"
+" -l, --list Vypíše existujúce potláčania, a ukončí sa\n"
"\n"
"Ak nie je určená žiadna voľba typu --inhibit, bude sa predpokladať "
"nečinnosť.\n"
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:146
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:288
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
msgstr "Zlyhalo spustenie príkazu %s\n"
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:226
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:372
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "Príkaz %s vyžaduje parameter\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]