[devhelp] Update Swedish translation



commit b936acb4644deda9818bdada5a1bb3edcae4915e
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sat Jun 5 11:28:59 2021 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 369 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 191 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e2119def..1329657b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-04 01:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-23 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-05 13:27+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -26,18 +26,18 @@ msgstr ""
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:6
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:486
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:295
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:143
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr ""
 "Ett utvecklingsverktyg för att bläddra genom samt söka i API-dokumentation"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:9
 msgid ""
 "Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
 "provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 "dokumentation. Det erbjuder ett lätt sätt att navigera genom bibliotek samt "
 "att söka efter funktioner, strukturer eller makron."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:14
 msgid ""
 "The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
 "not needed to use Devhelp."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "Dokumentationen måste finnas installerad lokalt, så en internetanslutning "
 "krävs inte för att använda Devhelp."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:18
 msgid ""
 "Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
 "supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 "förutsättning att API-dokumentationen finns tillgänglig i HTML samt att en *."
 "devhelp2-indexfil skapas."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:24
 msgid ""
 "Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
 "and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr ""
 "insticksmoduler finns tillgängliga för olika textredigerare (gedit, Vim, "
 "Emacs, Geany, …)."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
 msgid "API Documentation Browser"
 msgstr "API-dokumentationsläsare"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
 msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
 msgstr "dokumentation;information;manual;utvecklare;api;"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Egenskap"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:644
+#: devhelp/dh-web-view.c:646
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Tom sida"
 
@@ -272,128 +272,11 @@ msgstr "Stöd för Devhelp"
 msgid "Show API Documentation"
 msgstr "Visa API-dokumentation"
 
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:39
-msgid "New _Window"
-msgstr "Nytt _fönster"
-
-#: src/dh-app.c:40
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Öppna ett nytt fönster"
-
-#: src/dh-app.c:41
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Inställningar"
-
-#: src/dh-app.c:42
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
-
-#: src/dh-app.c:43
-msgid "Show keyboard shortcuts"
-msgstr "Visa tangentbordsgenvägar"
-
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjälp"
-
-#: src/dh-app.c:45
-msgid "Show help"
-msgstr "Visa hjälp"
-
-#: src/dh-app.c:46
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "_Om Devhelp"
-
-#: src/dh-app.c:47
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Avsluta"
-
-#: src/dh-app.c:48
-msgid "Close all windows (quit the application)"
-msgstr "Stäng alla fönster (avsluta programmet)"
-
-#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:51
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "Sido_panel"
-
-#: src/dh-app.c:52
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Växla synlighet för sidopanel"
-
-#: src/dh-app.c:53
-msgid "_Print"
-msgstr "_Skriv ut"
-
-#: src/dh-app.c:54
-msgid "_Find"
-msgstr "Sö_k"
-
-#: src/dh-app.c:55
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Sök i aktuell sida"
+#: src/dh-app.c:140
+msgid "Devhelp (development build)"
+msgstr "Devhelp (utvecklingsbygge)"
 
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "S_törre text"
-
-#: src/dh-app.c:57
-msgid "Larger text"
-msgstr "Större text"
-
-#: src/dh-app.c:58
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "_Mindre text"
-
-#: src/dh-app.c:59
-msgid "Smaller text"
-msgstr "Mindre text"
-
-#: src/dh-app.c:60
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Normal storlek"
-
-#: src/dh-app.c:61
-msgid "Normal size"
-msgstr "Normal storlek"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:112
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Öppna en ny flik"
-
-#: src/dh-app.c:113
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Stäng aktuellt fönster"
-
-#: src/dh-app.c:114
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå bakåt"
-
-#: src/dh-app.c:115
-msgid "Go forward"
-msgstr "Gå framåt"
-
-#: src/dh-app.c:116
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Fokusera global sökning"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:153
-msgid "Open the menu"
-msgstr "Öppna menyn"
-
-#: src/dh-app.c:154
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Föregående flik"
-
-#: src/dh-app.c:155
-msgid "Next tab"
-msgstr "Nästa flik"
-
-#: src/dh-app.c:297
+#: src/dh-app.c:145
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -406,31 +289,31 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#: src/dh-app.c:299
+#: src/dh-app.c:147
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Webbplatsen för Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:474
+#: src/dh-app.c:390
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Öppnar ett nytt Devhelp-fönster"
 
-#: src/dh-app.c:479
+#: src/dh-app.c:395
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Sök efter ett nyckelord"
 
-#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
+#: src/dh-app.c:396 src/dh-app.c:401
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "NYCKELORD"
 
-#: src/dh-app.c:484
+#: src/dh-app.c:400
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Sök och visa eventuell träff i assistentfönstret"
 
-#: src/dh-app.c:489
+#: src/dh-app.c:405
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Visa versionen och avsluta"
 
-#: src/dh-app.c:494
+#: src/dh-app.c:410
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Avsluta alla körande Devhelp"
 
@@ -475,63 +358,193 @@ msgstr "_Fast bredd:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: src/dh-window.c:378
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
+#: src/dh-window.ui:7 src/menus.ui:29
+msgid "New _Window"
+msgstr "Nytt _fönster"
 
-#: src/dh-window.c:383
-msgid "History"
-msgstr "Historik"
+#: src/dh-window.ui:13
+msgid "_Side Panel"
+msgstr "Sido_panel"
 
-#: src/dh-window.c:388
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zooma"
+#: src/dh-window.ui:19
+msgid "_Print"
+msgstr "_Skriv ut"
 
-#: src/dh-window.c:394
-msgid "Tabs and Windows"
-msgstr "Flikar och fönster"
+#: src/dh-window.ui:23
+msgid "_Find"
+msgstr "Sö_k"
 
-#: src/dh-window.c:403
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: src/dh-window.ui:29
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "S_törre text"
 
-#: src/dh-window.c:408
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
+#: src/dh-window.ui:33
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "_Mindre text"
 
-#: src/dh-window.c:554
+#: src/dh-window.ui:37
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normal storlek"
+
+#: src/dh-window.ui:43 src/menus.ui:35
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Inställningar"
+
+#: src/dh-window.ui:47 src/menus.ui:41
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
+
+#: src/dh-window.ui:51 src/menus.ui:45
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: src/dh-window.ui:55
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "_Om Devhelp"
+
+#: src/dh-window.ui:83
 msgid "Back"
 msgstr "Bakåt"
 
-#: src/dh-window.c:558
+#: src/dh-window.ui:102
 msgid "Forward"
 msgstr "Framåt"
 
-#: src/dh-window.c:576
+#: src/dh-window.ui:148
 msgid "New Tab"
 msgstr "Ny flik"
 
-#~ msgid "org.gnome.Devhelp"
-#~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
+#: src/help-overlay.ui:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: src/help-overlay.ui:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Fokusera global sökning"
+
+#: src/help-overlay.ui:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Sök i aktuell sida"
+
+#: src/help-overlay.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Sök nästa matchning"
+
+#: src/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the previous match"
+msgstr "Sök föregående matchning"
+
+#: src/help-overlay.ui:48
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Öppna ett nytt fönster"
+
+#: src/help-overlay.ui:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Öppna en ny flik"
+
+#: src/help-overlay.ui:62
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Växla synlighet för sidopanel"
+
+#: src/help-overlay.ui:69
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå bakåt"
 
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Om"
+#: src/help-overlay.ui:76
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Gå framåt"
+
+#: src/help-overlay.ui:83
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/help-overlay.ui:90
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "Stäng aktuellt fönster"
+
+#: src/help-overlay.ui:97
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Stäng alla fönster"
+
+#: src/help-overlay.ui:105
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zooma"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Skriv ut"
+#: src/help-overlay.ui:110
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zooma in"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Zooma in"
+#: src/help-overlay.ui:117
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zooma ut"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Zooma ut"
+#: src/help-overlay.ui:124
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Återställ zoom"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Reset Zoom"
-#~ msgstr "Återställ zoom"
+#: src/menus.ui:49
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: src/menus.ui:53
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Avsluta"
+
+#~ msgid "Show keyboard shortcuts"
+#~ msgstr "Visa tangentbordsgenvägar"
+
+#~ msgid "Show help"
+#~ msgstr "Visa hjälp"
+
+#~ msgid "Close all windows (quit the application)"
+#~ msgstr "Stäng alla fönster (avsluta programmet)"
+
+#~ msgid "Larger text"
+#~ msgstr "Större text"
+
+#~ msgid "Smaller text"
+#~ msgstr "Mindre text"
+
+#~ msgid "Normal size"
+#~ msgstr "Normal storlek"
+
+#~ msgid "Open the menu"
+#~ msgstr "Öppna menyn"
+
+#~ msgid "Previous tab"
+#~ msgstr "Föregående flik"
+
+#~ msgid "Next tab"
+#~ msgstr "Nästa flik"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Sök"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "Historik"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Diverse"
+
+#~ msgid "org.gnome.Devhelp"
+#~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
 
 #~ msgid "devhelp"
 #~ msgstr "devhelp"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]