[gimp-help] po: fix sl/menus/colors/components.po



commit c63f2e3a68020dee479d864482a21c4a5240821b
Author: Jacob Boerema <jgboerema gmail com>
Date:   Thu Jun 3 11:17:37 2021 -0400

    po: fix sl/menus/colors/components.po
    
    The Slovenian components.po hasn't been updated in a long time and could
    cause make to fail because of a difference between msgid and msgstr with
    regards to starting with a newline.
    
    These two occurrences were part of script-fu code. I changed them so msgstr
    is the same as msgid.
    
    Besides that the remainder of that po file has been updated to the most
    recent version of the components.pot file too.

 po/sl/menus/colors/components.po | 1069 +++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 771 insertions(+), 298 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl/menus/colors/components.po b/po/sl/menus/colors/components.po
index 00b2cfc0b..e74202492 100644
--- a/po/sl/menus/colors/components.po
+++ b/po/sl/menus/colors/components.po
@@ -7,8 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Help 2 - Menus Colors Components\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 08:33+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-02 17:02-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:21+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
@@ -18,704 +19,1176 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:49(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg'; md5=11fa1902d6f2622b01d812b8ca46ad50"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg'; md5=11fa1902d6f2622b01d812b8ca46ad50"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg'; "
+"md5=11fa1902d6f2622b01d812b8ca46ad50"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg'; "
+"md5=11fa1902d6f2622b01d812b8ca46ad50"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:58(None)
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:36(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:50(None)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:16(title)
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:39(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:8(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:31(primary)
 msgid "Recompose"
 msgstr "Ponovno sestavi"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:19(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:24(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:224(term)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:22(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:11(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:14(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:214(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:11(primary)
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:22(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:27(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:178(term)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:25(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:14(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:17(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:168(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:14(primary)
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:25(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:30(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:149(term)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:28(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:17(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:20(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:139(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:17(primary)
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:28(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:33(primary)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:31(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:20(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:23(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:20(primary)
 msgid "YUV"
 msgstr "YUV"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:31(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:36(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:267(term)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:34(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:23(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:26(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:257(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:23(primary)
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:34(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:39(primary)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:37(primary)
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:21(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:26(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:12(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:12(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:29(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:26(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:11(primary)
 msgid "Colors"
 msgstr "Barve"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:35(secondary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:40(secondary)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:38(secondary)
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:22(secondary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:27(secondary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:13(secondary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:13(secondary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:30(secondary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:27(secondary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:12(secondary)
 msgid "Components"
 msgstr "Komponente"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:36(tertiary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:28(tertiary)
 #, fuzzy
 msgid "Recompose image from its components"
 msgstr "Razstavi sliko na ločene komponente barvnega prostora"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:43(title)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:57(title)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:46(title)
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:30(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:35(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:21(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:21(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:47(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:35(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:20(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "Pregled"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:45(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:37(title)
 #, fuzzy
 msgid "Example for the <quote>Recompose</quote> command"
 msgstr "Meni <quote>Barve</quote>"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:52(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:44(para)
 msgid "Original image (decomposed to RGB)"
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:61(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:53(para)
 #, fuzzy
 msgid "Command <quote>Recompose</quote> applied"
 msgstr "Meni <quote>Orodja</quote>"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:65(para)
-msgid "This command reconstructs an image from its RGB, HSV... components directly, unlike the <link 
linkend=\"plug-in-compose\">Compose</link> command which uses a dialog."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:57(para)
+msgid ""
+"This command reconstructs an image from its RGB, HSV... components directly, "
+"unlike the <link linkend=\"plug-in-compose\">Compose</link> command which "
+"uses a dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:73(title)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:111(title)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:76(title)
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:59(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:65(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:47(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:48(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:101(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:65(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:49(title)
 msgid "Activate the command"
 msgstr "Aktivirajte ukaz"
 
-#: src/menus/colors/components/recompose.xml:76(para)
-msgid "This command is found in the image window menu under 
<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</guisubmenu><guimenuitem>Recompose</guimenuitem></menuchoice>:
 This command is active after using Decompose."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/recompose.xml:68(para)
+msgid ""
+"This command is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Recompose</guimenuitem></menuchoice>: This command "
+"is active after using Decompose."
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:62(None)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:85(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/taj_orig_2.png'; md5=af17040b710167ba097d1844ce504144"
-msgstr "@@image: 'images/menus/taj_orig_2.png'; md5=af17040b710167ba097d1844ce504144"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:26(None)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:26(None)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:52(None)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:75(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/taj_orig_2.png'; md5=af17040b710167ba097d1844ce504144"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/taj_orig_2.png'; md5=af17040b710167ba097d1844ce504144"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:71(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex1.png'; md5=8bb62fef62f33de375b059ebd2870193"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex1.png'; md5=8bb62fef62f33de375b059ebd2870193"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:35(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/mono_mixer-ex.png'; "
+"md5=6d87613b8ab3e7a9886b43023bd3bac1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex1.png'; "
+"md5=30fc6cf4e02daa87c96a8ebf35b9ad70"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:94(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex2.png'; md5=b8703cb651a95b0092acd9e45f66b46c"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex2.png'; md5=b8703cb651a95b0092acd9e45f66b46c"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:69(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/mono_mixer-dialog.png'; "
+"md5=0a5267014edf13bbb7b1680f90631a19"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex3.png'; "
+"md5=a58c0b7824b710f501284ca1188f473d"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:9(title)
+#, fuzzy
+msgid "Mono Mixer"
+msgstr "Mešalec kanalov"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:14(tertiary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:17(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Mono-mixer"
+msgstr "Monokromatsko"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:23(title)
+msgid "Mono-mixer applied"
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:29(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:29(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:55(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:78(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:122(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:29(para)
+#, fuzzy
+msgid "Original image"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gimp-help-2.menus~colors.master.sl.po (Graphics Glossary)  #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Izvirnik\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-help-2.menus~image.master.sl.po (GIMP Help 2 - Menus Image)  "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Izvirnik\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-help-2.menus~view.master.sl.po (GIMP Help 2 - Menus View)  #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Izvirna slika"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:38(para)
+#, fuzzy
+msgid "Command <quote>Mono-mixer</quote> applied with default options."
+msgstr "Meni <quote>Orodja</quote>"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can find this command in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Mono Mixer…</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:63(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:64(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:117(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:82(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:61(title)
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:65(title)
+#, fuzzy
+msgid "<quote>Mono Mixer</quote> command options"
+msgstr "Pogovorno okno <quote>Kazalec</quote>"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:75(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:76(term)
+msgid ""
+"<guilabel>Presets</guilabel>, <guilabel>Preview</guilabel>, <guilabel>Split "
+"view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:78(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:79(para)
+msgid ""
+"These options are common to GEGL-based filters. Please refer to <xref "
+"linkend=\"gimp-filters-common\"/>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:85(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Preserve luminosity"
+msgstr "Ohrani svetlost"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:87(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:118(para)
+msgid ""
+"Calculations may result in too high values and an image too much clear. This "
+"option lessens luminosities of the color channels while keeping a good "
+"visual ratio between them. So, you can change the relative weight of the "
+"colors without changing the overall luminosity."
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:97(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Red Channel Multiplier"
+msgstr "Mešalec kanalov"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:98(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Green Channel Multiplier"
+msgstr "Mešalec kanalov"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:99(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Blue Channel Multiplier"
+msgstr "Mešalec kanalov"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:101(para)
+msgid ""
+"Coefficient applied to each channel. Values range from -5.000 to 5.000. As "
+"default values are equal in the three channels, image is grayed out."
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:111(title)
+#, fuzzy
+msgid "Using Channel Mixer"
+msgstr "Mešalec kanalov"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/mono-mixer.xml:112(para)
+msgid "TODO"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:133(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose.png'; md5=48f2c585987dbc40ca57eeb284c6d0e8"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose.png'; md5=48f2c585987dbc40ca57eeb284c6d0e8"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:35(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/extract_component-ex.png'; "
+"md5=a3b26f4acb6cf6fd8b3e0158460bac41"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex1.png'; "
+"md5=8bb62fef62f33de375b059ebd2870193"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:311(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor.png'; md5=e356ca4090b3660c3b8ffb48b7e7a3b5"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor.png'; md5=e356ca4090b3660c3b8ffb48b7e7a3b5"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:70(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/extract_component-dialog.png'; "
+"md5=73e6bd3f55418f6036f624667e01d805"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex4.jpg'; "
+"md5=98fa477e6620d3545d3103d40b970e5f"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:9(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:14(tertiary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:17(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Extract Component"
+msgstr "Komponenta"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:23(title)
+msgid "Extract Component applied"
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:38(para)
+#, fuzzy
+msgid "Command <quote>Extract Component</quote> applied with default options."
+msgstr "Meni <quote>Orodja</quote>"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:51(para)
+msgid ""
+"You can find this command in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Extract Component…</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:66(title)
+#, fuzzy
+msgid "<quote>Extract Component</quote> command options"
+msgstr "Meni <quote>Pomoč</quote>"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:86(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Component"
+msgstr "Komponente"
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:88(para)
+msgid ""
+"Component to extract. Default is RGB Red: all layer pixels that have the red "
+"component in their color will be extracted to create gray pixels; gray pixel "
+"value is that of the red channel (e.g a 153;70;17 RGB pixel will give a "
+"153;153;153 gray pixel)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:97(guilabel)
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:99(para)
+msgid "Invert the extracted component."
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:105(guilabel)
+msgid "Linear input"
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:107(para)
+msgid "Use linear input instead of gamma corrected."
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:116(title)
+msgid "Using Extract Component"
+msgstr ""
+
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/extract-component.xml:117(para)
+msgid "What can we do with that?"
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:320(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-cyan.png'; md5=92d35d7c45755bd5149faf34be99437e"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-cyan.png'; md5=92d35d7c45755bd5149faf34be99437e"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:61(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex1.png'; "
+"md5=8bb62fef62f33de375b059ebd2870193"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex1.png'; "
+"md5=8bb62fef62f33de375b059ebd2870193"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:329(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-black.png'; md5=d6b91998957eae1b418f673aad7a7cd6"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-black.png'; md5=d6b91998957eae1b418f673aad7a7cd6"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:84(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex2.png'; "
+"md5=b8703cb651a95b0092acd9e45f66b46c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex2.png'; "
+"md5=b8703cb651a95b0092acd9e45f66b46c"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:123(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose.png'; "
+"md5=48f2c585987dbc40ca57eeb284c6d0e8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose.png'; "
+"md5=48f2c585987dbc40ca57eeb284c6d0e8"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:301(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor.png'; "
+"md5=df7a60d29eee37bf85b3817dee64cbe6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor.png'; "
+"md5=e356ca4090b3660c3b8ffb48b7e7a3b5"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:310(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-cyan.png'; "
+"md5=4ef1de3cdab30d35d42353c32aaff0a5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor.png'; "
+"md5=e356ca4090b3660c3b8ffb48b7e7a3b5"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:319(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-black.png'; "
+"md5=993a080837ee2da8adc7470b7a717a0e"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-black.png'; "
+"md5=d6b91998957eae1b418f673aad7a7cd6"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:20(phrase)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:41(tertiary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:44(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:10(phrase)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:31(tertiary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:34(primary)
 msgid "Decompose"
 msgstr "Razstavi"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:47(primary)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:19(title)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:39(tertiary)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:42(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:37(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:8(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:28(tertiary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:31(primary)
 msgid "Compose"
 msgstr "Skladaj"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:50(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:40(primary)
 #, fuzzy
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 "#-#-#-#-#  dia.dia-0-97.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
 "Kanaliziraj\n"
-"#-#-#-#-#  gimp-help-2.concepts.master.sl.po (GIMP Help 2 - Concepts)  #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-help-2.concepts.master.sl.po (GIMP Help 2 - Concepts)  #-#-#-"
+"#-#\n"
 "Kanal\n"
-"#-#-#-#-#  gimp-help-2.glossary.master.sl.po (Gimp Help 2 - Glossary)  #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-help-2.glossary.master.sl.po (Gimp Help 2 - Glossary)  #-#-#-"
+"#-#\n"
 "Kanal\n"
 "#-#-#-#-#  gimp.master.sl.po (GIMP 2.8)  #-#-#-#-#\n"
 "Kanal\n"
 "#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.1)  #-#-#-#-#\n"
 "Kanal"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:53(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:43(primary)
 msgid "Layer"
 msgstr "Plast"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:59(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:49(title)
 #, fuzzy
 msgid "Decomposition to images (RGB)"
 msgstr "Sestavljanje slik ..."
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:65(para)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:88(para)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:133(para)
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:39(para)
-#, fuzzy
-msgid "Original image"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  gimp-help-2.menus~colors.master.sl.po (Graphics Glossary)  #-#-#-#-#\n"
-"Izvirnik\n"
-"#-#-#-#-#  gimp-help-2.menus~image.master.sl.po (GIMP Help 2 - Menus Image)  #-#-#-#-#\n"
-"Izvirnik\n"
-"#-#-#-#-#  gimp-help-2.menus~view.master.sl.po (GIMP Help 2 - Menus View)  #-#-#-#-#\n"
-"Izvirna slika"
-
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:74(para)
-msgid "Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with <guilabel>Decompose to 
layers</guilabel> unchecked."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:64(para)
+msgid ""
+"Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with "
+"<guilabel>Decompose to layers</guilabel> unchecked."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:82(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:72(title)
 #, fuzzy
 msgid "Decomposition to layers (RGB)"
 msgstr "Razstavi sliko na p_lasti"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:97(para)
-msgid "Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with <guilabel>Decompose to 
layers</guilabel> checked."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:87(para)
+msgid ""
+"Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with "
+"<guilabel>Decompose to layers</guilabel> checked."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:104(para)
-msgid "This command separates the channels (RGB, HSV, CMYK...) of an image into separated images or layers."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:94(para)
+msgid ""
+"This command separates the channels (RGB, HSV, CMYK...) of an image into "
+"separated images or layers."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:114(para)
-msgid "You can find this command in the image window menu under 
<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</guisubmenu><guimenuitem>Decompose…</guimenuitem></menuchoice>."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:104(para)
+msgid ""
+"You can find this command in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Decompose…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:127(title)
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:93(title)
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:71(title)
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:129(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:119(title)
 #, fuzzy
 msgid "<quote>Decompose</quote> command options"
 msgstr "Meni <quote>Pomoč</quote>"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:138(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:128(title)
 msgid "Extract Channels"
 msgstr "Izloči kanale"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:139(para)
-msgid "Following options are described with <link linkend=\"plug-in-decompose-to-layers\">Decompose to 
layers</link> checked."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:129(para)
+msgid ""
+"Following options are described with <link linkend=\"plug-in-decompose-to-"
+"layers\">Decompose to layers</link> checked."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:145(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:135(term)
 msgid "Color model"
 msgstr "Barvni model"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:151(para)
-msgid "If the RGB radio button is clicked, a grey level image is created with three layers (Red, Green and 
Blue), and two channels (Grey and Alpha)."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:141(para)
+msgid ""
+"If the RGB radio button is clicked, a grey level image is created with three "
+"layers (Red, Green and Blue), and two channels (Grey and Alpha)."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:156(para)
-msgid "This function is interesting when using Threshold tool. You can also perform operations like cutting, 
pasting or moving selections in a single RBG channel. You can use an extracted grayscale as a selection or 
mask by saving it in a channel (right-click&gt;Select&gt;Save to a channel)."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:146(para)
+msgid ""
+"This function is interesting when using Threshold tool. You can also perform "
+"operations like cutting, pasting or moving selections in a single RBG "
+"channel. You can use an extracted grayscale as a selection or mask by saving "
+"it in a channel (right-click&gt;Select&gt;Save to a channel)."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:166(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:156(term)
 msgid "RGBA"
 msgstr "RGBA"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:168(para)
-msgid "If the RGBA radio button is clicked, a image is created similar at the RGB Decomposing with a 
additional Alpha layer filled with the transparencies values of the source image. Full transparent pixels are 
black and the full opaque pixels are white."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:158(para)
+msgid ""
+"If the RGBA radio button is clicked, a image is created similar at the RGB "
+"Decomposing with a additional Alpha layer filled with the transparencies "
+"values of the source image. Full transparent pixels are black and the full "
+"opaque pixels are white."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:180(para)
-msgid "This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Hue, one for Saturation and 
another for Value."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:170(para)
+msgid ""
+"This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Hue, one "
+"for Saturation and another for Value."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:184(para)
-msgid "Although <guilabel>Hue</guilabel> is greyscaled, it does represent hues. In color circle, white and 
black are starting and arrival points and are superimposed. They represent Red color at top of circle. Grey 
intermediate levels are corresponding to intermediate hues on circle: dark grey to orange, mid grey to green 
and light grey to magenta."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:174(para)
+msgid ""
+"Although <guilabel>Hue</guilabel> is greyscaled, it does represent hues. In "
+"color circle, white and black are starting and arrival points and are "
+"superimposed. They represent Red color at top of circle. Grey intermediate "
+"levels are corresponding to intermediate hues on circle: dark grey to "
+"orange, mid grey to green and light grey to magenta."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:193(para)
-msgid "<guilabel>Saturation</guilabel> and <guilabel>Value</guilabel>: White is maximum Saturation (pure 
color) and maximum Value (very bright). Black is minimum Saturation (white) and minimum Value (black)."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:183(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Saturation</guilabel> and <guilabel>Value</guilabel>: White is "
+"maximum Saturation (pure color) and maximum Value (very bright). Black is "
+"minimum Saturation (white) and minimum Value (black)."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:201(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:191(term)
 #, fuzzy
 msgid "HSL"
 msgstr "HSL"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:203(para)
-msgid "This option is similar to <guilabel>HSV</guilabel>. Instead of the <emphasis>V</emphasis>alue, the 
third layer contains the image's <emphasis>L</emphasis> component."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:193(para)
+msgid ""
+"This option is similar to <guilabel>HSV</guilabel>. Instead of the "
+"<emphasis>V</emphasis>alue, the third layer contains the image's "
+"<emphasis>L</emphasis> component."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:211(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:201(term)
 msgid "CMY"
 msgstr "CMY"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:213(para)
-msgid "This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Yellow, one for Magenta and 
another for Cyan."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:203(para)
+msgid ""
+"This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Yellow, "
+"one for Magenta and another for Cyan."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:217(para)
-msgid "This option might be useful to transfer image into printing softwares with CMY capabilities."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:207(para)
+msgid ""
+"This option might be useful to transfer image into printing software with "
+"CMY capabilities."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:226(para)
-msgid "This option is similar at the <guilabel>CMY Decomposing </guilabel> with an additional layer for 
Black."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:216(para)
+msgid ""
+"This option is similar at the <guilabel>CMY Decomposing </guilabel> with an "
+"additional layer for Black."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:230(para)
-msgid "This option might be useful to transfer image into printing softwares with CMYK capabilities."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:220(para)
+msgid ""
+"This option might be useful to transfer image into printing software with "
+"CMYK capabilities."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:237(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:227(term)
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:239(para)
-msgid "This option extracts the image transparency stored in the Alpha channel in <link 
linkend=\"gimp-channel-dialog\">Channel dialog</link> in a separate image. The full transparent pixels are 
Black the full opaque pixels are white. The graytones are smooth transitions of the transparency in the 
source image."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:229(para)
+msgid ""
+"This option extracts the image transparency stored in the Alpha channel in "
+"<link linkend=\"gimp-channel-dialog\">Channel dialog</link> in a separate "
+"image. The full transparent pixels are Black the full opaque pixels are "
+"white. The graytones are smooth transitions of the transparency in the "
+"source image."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:250(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:240(term)
 msgid "LAB"
 msgstr "LAB"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:252(para)
-msgid "This option decomposes image into three greyscaled layers, layer <quote>L</quote> for Luminance, 
layer <quote>A</quote> for colors between green and red, layer <quote>B</quote> for colors between blue and 
yellow."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:242(para)
+msgid ""
+"This option decomposes image into three greyscaled layers, layer <quote>L</"
+"quote> for Luminance, layer <quote>A</quote> for colors between green and "
+"red, layer <quote>B</quote> for colors between blue and yellow."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:258(para)
-msgid "The LAB Decomposing is a color model of the Luminance-Color family. A channel is used for the 
Luminosity while two other channels are used for the Colors. The LAB color model is used by Photoshop."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:248(para)
+msgid ""
+"The LAB Decomposing is a color model of the Luminance-Color family. A "
+"channel is used for the Luminosity while two other channels are used for the "
+"Colors. The LAB color model is used by Photoshop."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:269(para)
-msgid "In <acronym>GIMP</acronym> there is four YCbCr decompositions with different values. Each option 
decomposes image in three greyscaled layers, a layer for Luminance and two other for blueness and redness."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:259(para)
+msgid ""
+"In <acronym>GIMP</acronym> there is four YCbCr decompositions with different "
+"values. Each option decomposes image in three greyscaled layers, a layer for "
+"Luminance and two other for blueness and redness."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:275(para)
-msgid "The YCbCr color model also called YUV is now used for digital video (initially for PAL analog video). 
It's based on the idea that the human eye is most sensitive to luminosity, next to colors. The YCbCr 
Decomposing use a transformation matrix and the different options are different values recommended by ITU 
(International Telecommunication Union) applied to the matrix ."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:265(para)
+msgid ""
+"The YCbCr color model also called YUV is now used for digital video "
+"(initially for PAL analog video). It's based on the idea that the human eye "
+"is most sensitive to luminosity, next to colors. The YCbCr Decomposing use a "
+"transformation matrix and the different options are different values "
+"recommended by ITU (International Telecommunication Union) applied to the "
+"matrix ."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:292(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:282(term)
 msgid "Decompose to Layers"
 msgstr "Razstavi sliko na plasti"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:294(para)
-msgid "If this option is checked, a new grey-scaled image is created, with each layer representing one of 
the channels of the selected mode. If this option is not checked, every channel is represented with a 
specific image automatically and clearly named in the name bar."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:284(para)
+msgid ""
+"If this option is checked, a new grey-scaled image is created, with each "
+"layer representing one of the channels of the selected mode. If this option "
+"is not checked, every channel is represented with a specific image "
+"automatically and clearly named in the name bar."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:304(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:294(term)
 msgid "Foreground as registration color"
 msgstr "Ospredje kot barva registracije"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:307(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:297(title)
 msgid "Crop marks"
 msgstr "Oznake za porezavo"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:314(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:304(para)
 #, fuzzy
 msgid "Source image"
 msgstr "Vir slike:"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:323(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:313(para)
 #, fuzzy
 msgid "Cyan component"
 msgstr "Komponenta"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:332(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:322(para)
 #, fuzzy
 msgid "Black component"
 msgstr "Komponenta"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:335(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:325(para)
 msgid "(Magenta and Yellow components omitted.)"
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:337(para)
-msgid "This option is for specialists. It is related to CMYK printing. When checked, every pixel of the 
current foreground color will be black in each component of the decomposed images/layers. This allows you to 
make crop marks visible on all channels, providing a useful reference for alignment. A thin cross printed in 
registration black can also be used to check whether the printing plates are lined up."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/decompose.xml:327(para)
+msgid ""
+"This option is for specialists. It is related to CMYK printing. When "
+"checked, every pixel of the current foreground color will be black in each "
+"component of the decomposed images/layers. This allows you to make crop "
+"marks visible on all channels, providing a useful reference for alignment. A "
+"thin cross printed in registration black can also be used to check whether "
+"the printing plates are lined up."
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:52(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/cosmos-decomposed.png'; md5=57c0d0ac3ed5abd9d5ba99166387ba78"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/cosmos-decomposed.png'; md5=57c0d0ac3ed5abd9d5ba99166387ba78"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:41(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-decomposed.png'; "
+"md5=57c0d0ac3ed5abd9d5ba99166387ba78"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-decomposed.png'; "
+"md5=57c0d0ac3ed5abd9d5ba99166387ba78"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:61(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; md5=e4c5e9491e1f5e54b90617e72188df0d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; md5=e4c5e9491e1f5e54b90617e72188df0d"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:50(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; "
+"md5=e4c5e9491e1f5e54b90617e72188df0d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; "
+"md5=e4c5e9491e1f5e54b90617e72188df0d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:99(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/compose.png'; md5=81320789138867860e8f30094d7ca2cb"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/compose.png'; md5=81320789138867860e8f30094d7ca2cb"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:88(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose.png'; "
+"md5=81320789138867860e8f30094d7ca2cb"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose.png'; "
+"md5=81320789138867860e8f30094d7ca2cb"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:130(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex1.jpg'; 
md5=6fbe728c6be8045341aeb570f8d0c2e6"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex1.jpg'; 
md5=6fbe728c6be8045341aeb570f8d0c2e6"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:119(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex1.jpg'; "
+"md5=6fbe728c6be8045341aeb570f8d0c2e6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex1.jpg'; "
+"md5=6fbe728c6be8045341aeb570f8d0c2e6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:139(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex2.png'; 
md5=70c4d653e451a6e0ca1f98fd45953c45"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex2.png'; 
md5=70c4d653e451a6e0ca1f98fd45953c45"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:128(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex2.png'; "
+"md5=70c4d653e451a6e0ca1f98fd45953c45"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex2.png'; "
+"md5=70c4d653e451a6e0ca1f98fd45953c45"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:148(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex3.png'; 
md5=17fbb3d522de7e85392c546d6215def7"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex3.png'; 
md5=17fbb3d522de7e85392c546d6215def7"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:137(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex3.png'; "
+"md5=17fbb3d522de7e85392c546d6215def7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex3.png'; "
+"md5=17fbb3d522de7e85392c546d6215def7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:157(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex4.jpg'; 
md5=98fa477e6620d3545d3103d40b970e5f"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex4.jpg'; 
md5=98fa477e6620d3545d3103d40b970e5f"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:146(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex4.jpg'; "
+"md5=98fa477e6620d3545d3103d40b970e5f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex4.jpg'; "
+"md5=98fa477e6620d3545d3103d40b970e5f"
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:48(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:37(title)
 #, fuzzy
 msgid "Example for the <quote>Compose</quote> command"
 msgstr "Meni <quote>Barve</quote>"
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:55(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:44(para)
 msgid "Decomposed image (RGB decomposition)"
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:64(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:53(para)
 #, fuzzy
 msgid "<quote>Compose</quote> applied"
 msgstr "Meni <quote>Orodja</quote>"
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:68(para)
-msgid "This command constructs an image from several grayscale images or layers, for instance from extracted 
RGB, HSV... components. You can also build an image from grayscale images or layers created independently."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:57(para)
+msgid ""
+"This command constructs an image from several grayscale images or layers, "
+"for instance from extracted RGB, HSV... components. You can also build an "
+"image from grayscale images or layers created independently."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:79(para)
-msgid "You can find this command in the image window menu under 
<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</guisubmenu><guimenuitem>Compose…</guimenuitem></menuchoice>.
 It is enabled if your image is grayscale."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:68(para)
+msgid ""
+"You can find this command in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Compose…</guimenuitem></menuchoice>. It is enabled "
+"if your image is grayscale."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:95(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:84(title)
 #, fuzzy
 msgid "<quote>Compose</quote> command options"
 msgstr "Meni <quote>Pomoč</quote>"
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:105(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:94(term)
 msgid "Compose Channels"
 msgstr "Skladaj kanale"
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:107(para)
-msgid "You can select there the color space to be used: RGB, HSV... The options are described in the 
following <link linkend=\"plug-in-decompose-registered\">Decompose</link> command."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:96(para)
+msgid ""
+"You can select there the color space to be used: RGB, HSV... The options are "
+"described in the following <link linkend=\"plug-in-decompose-registered"
+"\">Decompose</link> command."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:116(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:105(term)
 #, fuzzy
 msgid "Channel Representation"
 msgstr "Predstavitve kanalov"
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:118(para)
-msgid "Allows you to select which channel will be affected to each image channel. You may use this option, 
for example, to exchange color channels:"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:107(para)
+msgid ""
+"Allows you to select which channel will be affected to each image channel. "
+"You may use this option, for example, to exchange color channels:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:124(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:113(title)
 #, fuzzy
 msgid "Channel Representation example: exchange two channels"
 msgstr "Reprezentacija slike s plastmi"
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:142(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:131(para)
 msgid "Decomposed to layers"
 msgstr "Razstavi sliko na plasti"
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:151(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:140(para)
 #, fuzzy
 msgid "Applied Channel Representation"
 msgstr "Predstavitve kanalov"
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:160(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:149(para)
 #, fuzzy
 msgid "Composed image"
 msgstr "Obrezana slika"
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:164(para)
-msgid "<guilabel>Mask Value</guilabel>: Instead of selecting a layer or an image to build the channel, you 
can give the channel a value from 0 to 255. But note that at least one channel must be formed from a layer or 
image."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:153(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Mask Value</guilabel>: Instead of selecting a layer or an image to "
+"build the channel, you can give the channel a value from 0 to 255. But note "
+"that at least one channel must be formed from a layer or image."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/compose.xml:174(para)
-msgid "If Compose options are different from Decompose ones, for instance an image decomposed to <link 
linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> then re-composed to <link linkend=\"glossary-lab\">LAB</link>, you will 
get interesting color effects. Test it!"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/compose.xml:163(para)
+msgid ""
+"If Compose options are different from Decompose ones, for instance an image "
+"decomposed to <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> then re-composed to "
+"<link linkend=\"glossary-lab\">LAB</link>, you will get interesting color "
+"effects. Test it!"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:45(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-channelmixer.jpg'; md5=ce15664f753b41a94b70b39ddbffa014"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-channelmixer.jpg'; md5=ce15664f753b41a94b70b39ddbffa014"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:35(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-channelmixer.jpg'; "
+"md5=ce15664f753b41a94b70b39ddbffa014"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-channelmixer.jpg'; "
+"md5=ce15664f753b41a94b70b39ddbffa014"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:77(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/channelmixer.png'; md5=6adc9f869c405f8d395a5ee975fcba2c"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/channelmixer.png'; md5=6adc9f869c405f8d395a5ee975fcba2c"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:67(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channelmixer.png'; "
+"md5=6adc9f869c405f8d395a5ee975fcba2c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channelmixer.png'; "
+"md5=6adc9f869c405f8d395a5ee975fcba2c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:188(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex1.png'; md5=30fc6cf4e02daa87c96a8ebf35b9ad70"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex1.png'; 
md5=30fc6cf4e02daa87c96a8ebf35b9ad70"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:178(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex1.png'; "
+"md5=30fc6cf4e02daa87c96a8ebf35b9ad70"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex1.png'; "
+"md5=30fc6cf4e02daa87c96a8ebf35b9ad70"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:206(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex2.png'; md5=f739432d436794e5043ae4ae974c89fd"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex2.png'; 
md5=f739432d436794e5043ae4ae974c89fd"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:196(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex2.png'; "
+"md5=f739432d436794e5043ae4ae974c89fd"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex2.png'; "
+"md5=f739432d436794e5043ae4ae974c89fd"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:231(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex3.png'; md5=a58c0b7824b710f501284ca1188f473d"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex3.png'; 
md5=a58c0b7824b710f501284ca1188f473d"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:221(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex3.png'; "
+"md5=a58c0b7824b710f501284ca1188f473d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex3.png'; "
+"md5=a58c0b7824b710f501284ca1188f473d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:259(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex4.png'; md5=0ad9c5aff94abe97897501ee9872659c"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex4.png'; 
md5=0ad9c5aff94abe97897501ee9872659c"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:249(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex4.png'; "
+"md5=0ad9c5aff94abe97897501ee9872659c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex4.png'; "
+"md5=0ad9c5aff94abe97897501ee9872659c"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:18(title)
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:26(primary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:8(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:16(primary)
 msgid "Channel Mixer"
 msgstr "Mešalec kanalov"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:23(tertiary)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:13(tertiary)
 msgid "Channel mixer"
 msgstr "Mešalec kanalov"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:32(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:22(title)
 #, fuzzy
 msgid "Example for the <quote>Channel Mixer</quote> filter"
 msgstr "Meni <quote>Barve</quote>"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:48(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:38(para)
 #, fuzzy
 msgid "<quote>Channel Mixer</quote> applied"
 msgstr "Meni <quote>Plast</quote>"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:52(para)
-msgid "This command combines values of the RGB channels. It works with images with or without an alpha 
channel. It has monochrome mode and a preview."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:42(para)
+msgid ""
+"This command combines values of the RGB channels. It works with images with "
+"or without an alpha channel. It has monochrome mode and a preview."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:60(para)
-msgid "You can find this command through 
<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</guisubmenu><guimenuitem>Channel 
Mixer</guimenuitem></menuchoice>."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:50(para)
+msgid ""
+"You can find this command through <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guisubmenu>Components</guisubmenu><guimenuitem>Channel Mixer</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:73(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:63(title)
 #, fuzzy
 msgid "<quote>Channel Mixer</quote> command options"
 msgstr "Pogovorno okno <quote>Kazalec</quote>"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:83(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:73(term)
 msgid "Output Channel"
 msgstr "Izhodni kanal"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:85(para)
-msgid "From this menu you select the channel to mix to. Choices are Red, Green, or Blue. It is insensitive 
when <guilabel>Monochrome</guilabel> option is checked."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:75(para)
+msgid ""
+"From this menu you select the channel to mix to. Choices are Red, Green, or "
+"Blue. It is insensitive when <guilabel>Monochrome</guilabel> option is "
+"checked."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:93(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:83(term)
 #, fuzzy
 msgid "Red, Green, Blue"
 msgstr "Zasukaj ročico"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:95(para)
-msgid "These three sliders set the contribution of red, green or blue channel to output. Can be negative. 
These sliders are graduated from -200 to 200. They represent the percentage which will be attributed to the 
output channel. 100% corresponds to the value of the channel of the studied pixel in the image."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:85(para)
+msgid ""
+"These three sliders set the contribution of red, green or blue channel to "
+"output. Can be negative. These sliders are graduated from -200 to 200. They "
+"represent the percentage which will be attributed to the output channel. "
+"100% corresponds to the value of the channel of the studied pixel in the "
+"image."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:105(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:95(term)
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Monokromatsko"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:107(para)
-msgid "This option converts the RGB image into a gray-scale RGB image. The Channel Mixer command is often 
used with this aim in view, because it often provides a better result than the other ways (see <link 
linkend=\"glossary-graylevel\">Grayscale</link> in Glossary). Makes the <guilabel>Output Channel</guilabel> 
menu insensitive."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:97(para)
+msgid ""
+"This option converts the RGB image into a gray-scale RGB image. The Channel "
+"Mixer command is often used with this aim in view, because it often provides "
+"a better result than the other ways (see <link linkend=\"glossary-graylevel"
+"\">Grayscale</link> in Glossary). Makes the <guilabel>Output Channel</"
+"guilabel> menu insensitive."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:116(para)
-msgid "The 21%, 72%, 7% settings give you the same gray luminosity (Value) as the Grayscale command in 
Image/Mode. (They were 30%, 59%, 11% in v2.2)."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:106(para)
+msgid ""
+"The 21%, 72%, 7% settings give you the same gray luminosity (Value) as the "
+"Grayscale command in Image/Mode. (They were 30%, 59%, 11% in v2.2)."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:126(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:116(term)
 #, fuzzy
 msgid "Preserve Luminosity"
 msgstr "Ohrani svetlost"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:128(para)
-msgid "Calculations may result in too high values and an image too much clear. This option lessens 
luminosities of the color channels while keeping a good visual ratio between them. So, you can change the 
relative weight of the colors without changing the overall luminosity."
-msgstr ""
-
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:141(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:131(title)
 msgid "Buttons"
 msgstr "Gumbi"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:144(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:134(term)
 msgid "Open"
 msgstr "Odpri"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:146(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:136(para)
 #, fuzzy
 msgid "Load settings from a file."
 msgstr "Uvozi nastavitve iz datoteke"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:150(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:140(term)
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:152(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:142(para)
 #, fuzzy
 msgid "Save settings to a file."
 msgstr "Uvozi nastavitve iz datoteke"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:156(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:146(term)
 msgid "Reset"
 msgstr "Ponastavi"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:158(para)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:148(para)
 #, fuzzy
 msgid "Set default settings."
 msgstr "Ponastavi na privzete vrednosti."
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:165(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:155(title)
 #, fuzzy
 msgid "How does Channel Mixer work?"
 msgstr "Mešalec kanalov"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:168(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:158(term)
 #, fuzzy
 msgid "In RGB mode"
 msgstr "Način RGB"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:170(para)
-msgid "In this mode, you have to select an <guilabel>Output Channel </guilabel>. This channel is the one 
which will be modified. In the dialog window, its default value is 100%, corresponding to the value of the 
channel in the original image. It can be increased or decreased. That's why slider ends are -200 and 200."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:160(para)
+msgid ""
+"In this mode, you have to select an <guilabel>Output Channel </guilabel>. "
+"This channel is the one which will be modified. In the dialog window, its "
+"default value is 100%, corresponding to the value of the channel in the "
+"original image. It can be increased or decreased. That's why slider ends are "
+"-200 and 200."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:177(para)
-msgid "Three RGB sliders let you give a percentage to every channel. For every pixel in the image, the sum 
of the calculated values for every channel from these percentages will be given to the Output Channel. Here 
is an example:"
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:167(para)
+msgid ""
+"Three RGB sliders let you give a percentage to every channel. For every "
+"pixel in the image, the sum of the calculated values for every channel from "
+"these percentages will be given to the Output Channel. Here is an example:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:184(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:174(title)
 #, fuzzy
 msgid "The original image and its channels"
-msgstr ""
-"Izvorni avtor programa Dia:\n"
-"\n"
+msgstr "Izvorni avtor programa Dia:"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:191(para)
-msgid "RGB values of the pixels in red, green, blue, gray squares are displayed. The black rectangle is 
special, because black (0;0;0) is not concerned by the command (0 multiplied by any percentage always gives 
0). The result can't exceed 255 nor be negative."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:181(para)
+msgid ""
+"RGB values of the pixels in red, green, blue, gray squares are displayed. "
+"The black rectangle is special, because black (0;0;0) is not concerned by "
+"the command (0 multiplied by any percentage always gives 0). The result "
+"can't exceed 255 nor be negative."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:202(title)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:192(title)
 msgid "Output channel is red. Green Channel +50"
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:209(para)
-msgid "In the red square, the pixel values are 230;10;10. Relative values are 1;0.5;0. The calculation 
result is 230*1 + 10*0,5 + 10*0 =235. The same reasoning is valid for the green and the blue squares."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:199(para)
+msgid ""
+"In the red square, the pixel values are 230;10;10. Relative values are "
+"1;0.5;0. The calculation result is 230*1 + 10*0,5 + 10*0 =235. The same "
+"reasoning is valid for the green and the blue squares."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:215(para)
-msgid "In the gray square, which contains red color, the calculation result is above 255. It is reduced to 
255. A negative value would be reduced to 0."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:205(para)
+msgid ""
+"In the gray square, which contains red color, the calculation result is "
+"above 255. It is reduced to 255. A negative value would be reduced to 0."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:224(title)
-msgid "Output channel is red. Green Channel +50%. The Preserve Luminosity option is checked."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:214(title)
+msgid ""
+"Output channel is red. Green Channel +50%. The Preserve Luminosity option is "
+"checked."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:234(para)
-msgid "The values attributed to the Red Output channel are lower, preventing a too much clear image."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:224(para)
+msgid ""
+"The values attributed to the Red Output channel are lower, preventing a too "
+"much clear image."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:244(term)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:234(term)
 #, fuzzy
 msgid "In Monochrome mode"
 msgstr "_Monokromatsko"
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:246(para)
-msgid "When this option is checked, the image preview turns to grayscale, but the image is still a RGB image 
with three channels, until the command action is validated."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:236(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, the image preview turns to grayscale, but the "
+"image is still a RGB image with three channels, until the command action is "
+"validated."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:252(title)
-msgid "Monochrome option checked. Red: 100% Green: 50% Blue: 0%. Preserve Luminosity unchecked."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:242(title)
+msgid ""
+"Monochrome option checked. Red: 100% Green: 50% Blue: 0%. Preserve "
+"Luminosity unchecked."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:262(para)
-msgid "In every square, pixels have been converted into a gray level equal to the value of the Red channel 
in the original image (The background has been painted with pink afterwards to make all squares visible)."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:252(para)
+msgid ""
+"In every square, pixels have been converted into a gray level equal to the "
+"value of the Red channel in the original image (The background has been "
+"painted with pink afterwards to make all squares visible)."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:271(para)
-msgid "Here is how the <guilabel>Preserve Luminosity</guilabel> works in the monochrome mode: <quote> For 
example, suppose the sliders were Red:75%, Green:75%, Blue:0%. With <guilabel>Monochrome</guilabel> on and 
the <guilabel>Preserve Luminosity</guilabel> option off, the resulting picture would be at 75%+75%+0% =150%, 
very bright indeed. A pixel with a value of, say, R,G,B=127,100,80 would map to 127*0.75+100*0.75+80*0=170 
for each channel. With the Preserve Luminosity option on, the sliders will be scaled so they always add up to 
100%. In this example, that scale value is 1/(75%+75%+0%) or 0.667. So the pixel values would be about 113. 
The Preserve Luminosity option just assures that the scale values from the sliders always adds up to 100%. Of 
course, strange things happen when any of the sliders have large negative values </quote> (from the plug-in 
author himself)."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:261(para)
+msgid ""
+"Here is how the <guilabel>Preserve Luminosity</guilabel> works in the "
+"monochrome mode: <quote> For example, suppose the sliders were Red:75%, "
+"Green:75%, Blue:0%. With <guilabel>Monochrome</guilabel> on and the "
+"<guilabel>Preserve Luminosity</guilabel> option off, the resulting picture "
+"would be at 75%+75%+0% =150%, very bright indeed. A pixel with a value of, "
+"say, R,G,B=127,100,80 would map to 127*0.75+100*0.75+80*0=170 for each "
+"channel. With the Preserve Luminosity option on, the sliders will be scaled "
+"so they always add up to 100%. In this example, that scale value is 1/(75%"
+"+75%+0%) or 0.667. So the pixel values would be about 113. The Preserve "
+"Luminosity option just assures that the scale values from the sliders always "
+"adds up to 100%. Of course, strange things happen when any of the sliders "
+"have large negative values </quote> (from the plug-in author himself)."
 msgstr ""
 
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:292(para)
-msgid "<emphasis>Which channel will you modify?</emphasis> This depends on what you want to do. In 
principle, the Red channel suits contrast modifications well. The Green channel is well adapted to details 
changes and the Blue channel to noise, grain changes. You can use the <link 
linkend=\"plug-in-decompose-registered\">Decompose</link> command."
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:282(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Which channel will you modify?</emphasis> This depends on what you "
+"want to do. In principle, the Red channel suits contrast modifications well. "
+"The Green channel is well adapted to details changes and the Blue channel to "
+"noise, grain changes. You can use the <link linkend=\"plug-in-decompose-"
+"registered\">Decompose</link> command."
 msgstr ""
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:0(None)
+#: ../../gimp-help/src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Martin Srebotnjak"
 
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-cyan.png'; "
+#~ "md5=92d35d7c45755bd5149faf34be99437e"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-cyan.png'; "
+#~ "md5=92d35d7c45755bd5149faf34be99437e"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]