[gnome-notes] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Update Swedish translation
- Date: Thu, 3 Jun 2021 11:49:17 +0000 (UTC)
commit 87c0f9c848dfba50f1f17c3af82603c308dc677c
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Thu Jun 3 11:49:13 2021 +0000
Update Swedish translation
help/sv/sv.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index a7afcc75..b40e8c8e 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-notes master\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-25 17:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-24 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-03 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -29,14 +29,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/colors.page:13 C/create.page:11 C/delete.page:11 C/format-list.page:11
-#: C/format-text.page:11 C/index.page:15 C/introduction.page:16
+#: C/format-text.page:11 C/index.page:14 C/introduction.page:16
#: C/notebooks.page:11 C/search.page:11 C/share.page:11
msgid "Pierre-Yves Luyten"
msgstr "Pierre-Yves Luyten"
#. (itstool) path: credit/years
#: C/colors.page:14 C/create.page:12 C/delete.page:12 C/format-list.page:12
-#: C/format-text.page:12 C/index.page:17 C/introduction.page:18
+#: C/format-text.page:12 C/index.page:16 C/introduction.page:18
#: C/notebooks.page:12 C/search.page:12 C/share.page:12
msgid "2012"
msgstr "2012"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "2013, 2014"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/colors.page:22 C/create.page:25 C/cut-copy-paste.page:11 C/delete.page:20
#: C/delete-permanent.page:11 C/delete-restore.page:11 C/format-list.page:20
-#: C/format-text.page:20 C/index.page:20 C/introduction.page:11
+#: C/format-text.page:20 C/index.page:19 C/introduction.page:11
#: C/introduction.page:26 C/notebooks.page:20 C/rename.page:11 C/search.page:20
#: C/share.page:20
msgid "Shobha Tyagi"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Shobha Tyagi"
#. (itstool) path: credit/years
#: C/colors.page:24 C/delete.page:17 C/format-list.page:17
-#: C/format-list.page:22 C/format-text.page:17 C/index.page:22
+#: C/format-list.page:22 C/format-text.page:17 C/index.page:21
#: C/introduction.page:13 C/rename.page:13
msgid "2013"
msgstr "2013"
@@ -329,41 +329,37 @@ msgstr "För att permanent ta bort alla anteckningar i papperskorgen:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/delete-permanent.page:30
-msgid ""
-"Click on the <gui>Notes</gui> icon near <gui href=\"help:gnome-help/shell-"
-"terminology\">Activities</gui>."
-msgstr ""
-"Klicka på ikonen <gui>Anteckningar</gui> nära <gui href=\"help:gnome-help/"
-"shell-terminology\">Aktiviteter</gui>."
+msgid "Press the menu button in the top-right corner of the window."
+msgstr "Tryck på menyknappen i fönstrets övre högra hörn."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/delete-permanent.page:34
+#: C/delete-permanent.page:33
msgid "Select <gui>View Trash</gui>."
msgstr "Välj <gui>Visa papperskorgen</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/delete-permanent.page:37
+#: C/delete-permanent.page:36
msgid "Click on <gui style=\"button\">Empty</gui> button in the toolbar."
msgstr "Klicka på knappen <gui style=\"button\">Töm</gui> i verktygsfältet."
#. (itstool) path: steps/title
-#: C/delete-permanent.page:42
+#: C/delete-permanent.page:41
msgid "To delete selected notes from Trash:"
msgstr "För att ta bort valda anteckningar från papperskorgen:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/delete-permanent.page:44
+#: C/delete-permanent.page:43
msgid "In the <gui>Trash</gui> view click <gui>Selection mode</gui> button."
msgstr ""
"I vyn <gui>Papperskorg</gui> klicka på knappen <gui>Markeringsläge</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/delete-permanent.page:48
+#: C/delete-permanent.page:47
msgid "Select all the notes that you want to delete permanently."
msgstr "Välj alla anteckningar som du vill ta bort permanent."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/delete-permanent.page:51
+#: C/delete-permanent.page:50
msgid "Click on <gui style=\"button\">Permanently Delete</gui> button."
msgstr "Klicka på knappen <gui style=\"button\">Ta bort permanent</gui>."
@@ -508,39 +504,45 @@ msgstr ""
"gui> eller <gui style=\"button\">Genomstruken</gui>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:8
+#: C/index.page:6
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Notes"
+msgstr "Anteckningar"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
msgctxt "link"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:9
+#: C/index.page:8
msgctxt "text"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:27
+#: C/index.page:26
msgid "Learn how to use and manage your notes."
msgstr "Lär dig hur du använder och hanterar dina anteckningar."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:30
+#: C/index.page:29
msgid "<_:media-1/> Notes"
msgstr "<_:media-1/> Anteckningar"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:37
+#: C/index.page:36
msgid "Create notes"
msgstr "Skapa anteckningar"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:40
+#: C/index.page:39
msgid "Edit and share notes"
msgstr "Redigera och dela anteckningar"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:43
+#: C/index.page:42
msgid "Delete notes"
msgstr "Ta bort anteckningar"
@@ -808,3 +810,10 @@ msgstr "Creative Commons Erkännande-DelaLika 3.0 Unported"
#: C/legal.xml:4
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
msgstr "Detta verk är licensierat under licensen <_:link-1/>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on the <gui>Notes</gui> icon near <gui href=\"help:gnome-help/shell-"
+#~ "terminology\">Activities</gui>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på ikonen <gui>Anteckningar</gui> nära <gui href=\"help:gnome-help/"
+#~ "shell-terminology\">Aktiviteter</gui>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]