[gnome-logs] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Update Polish translation
- Date: Wed, 28 Jul 2021 11:47:22 +0000 (UTC)
commit 3e0020f73764136b668217f83ccbd9ea9542e2e6
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Jul 28 13:47:19 2021 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8b6b331..b6c9fb6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-28 07:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
@@ -414,17 +414,17 @@ msgstr "Jak porządkować rzędy list na liście widoków zdarzeń"
msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
msgstr "Porządkowanie rzędów list rosnąco lub malejąco dla wybranego typu"
-#: src/gl-application.c:115
+#: src/gl-application.c:116
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2013-2020\n"
"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2013-2020"
-#: src/gl-application.c:116
+#: src/gl-application.c:117
msgid "View and search logs"
msgstr "Wyświetlanie i przeszukiwanie dzienników"
-#: src/gl-application.c:255
+#: src/gl-application.c:259
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Wyświetla informację o wersji i kończy działanie"
@@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "Uruchomienie"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: src/gl-eventviewlist.c:488
-msgid "No results"
+#: src/gl-eventviewlist.c:473
+msgid "No Results"
msgstr "Brak wyników"
#: src/gl-eventviewrow.c:226
@@ -608,29 +608,29 @@ msgid "Save logs"
msgstr "Zapisanie dzienników"
#: src/gl-window.c:116
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Anuluj"
-
-#: src/gl-window.c:117
msgid "_Save"
msgstr "_Zapisz"
-#: src/gl-window.c:122
+#: src/gl-window.c:117
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anuluj"
+
+#: src/gl-window.c:121
msgid "log messages"
msgstr "Komunikaty dziennika"
-#: src/gl-window.c:181
+#: src/gl-window.c:180
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Nie można wyeksportować komunikatów dziennika do pliku"
-#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526
+#: src/gl-window.c:494 src/gl-window.c:525
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "Nie można odczytać dzienników systemowych"
-#: src/gl-window.c:509
+#: src/gl-window.c:508
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "Nie można odczytać dzienników użytkownika"
-#: src/gl-window.c:541
+#: src/gl-window.c:540
msgid "No logs available"
msgstr "Brak dostępnych dzienników"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]