[gnome-contacts] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Friulian translation
- Date: Mon, 26 Jul 2021 08:21:34 +0000 (UTC)
commit 2ed4b28a281d5a1d02df7435145a2556dad04d10
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Mon Jul 26 08:21:32 2021 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index efc22ed6..b544bb2f 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-13 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-25 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-26 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -16,11 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:226
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:201
+#: src/contacts-main-window.vala:228
msgid "Contacts"
msgstr "Contats"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
"In plui a vegnaran integradis lis rubrichis in-linie e a vegnaran unîts in "
"maniere automatiche i contats di diviersis sorzints in-linie."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:482
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:545
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Il progjet GNOME"
@@ -95,14 +96,14 @@ msgstr "Jes"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:215 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:216 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
#: src/contacts-editor-property.vala:83
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:337 src/contacts-main-window.vala:234
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:339 src/contacts-main-window.vala:236
msgid "Done"
msgstr "Fat"
@@ -208,19 +209,27 @@ msgstr "Cree gnûf contat"
msgid "Add contact"
msgstr "Zonte contat"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:216
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:198
+msgid "Menu"
+msgstr "Menù"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:217
msgid "Cancel selection"
msgstr "Anule selezion"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:260
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:261
msgid "Back"
msgstr "Indaûr"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:218
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:280 src/contacts-avatar-selector.vala:218
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anule"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:396
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:320
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Menù principâl"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:398
msgid "Loading"
msgstr "Cjariament in vore"
@@ -306,7 +315,7 @@ msgstr "Contat no cjatât"
#: src/contacts-app.vala:172
msgid "translator-credits"
-msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2020"
+msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2021"
#: src/contacts-app.vala:173
msgid "GNOME Contacts"
@@ -375,19 +384,19 @@ msgstr "Impussibil creâ gnûfs contats: %s"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Impussibil cjatâ il contat creât cumò denant"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:286 src/contacts-editor-property.vala:491
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:288 src/contacts-editor-property.vala:491
msgid "Website"
msgstr "Sît web"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:303 src/contacts-editor-property.vala:501
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:305 src/contacts-editor-property.vala:501
msgid "Nickname"
msgstr "Sorenon"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:309 src/contacts-editor-property.vala:566
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:311 src/contacts-editor-property.vala:569
msgid "Birthday"
msgstr "Complean"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:316 src/contacts-editor-property.vala:529
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:318 src/contacts-editor-property.vala:529
msgid "Note"
msgstr "Note"
@@ -443,7 +452,7 @@ msgstr "Casele di pueste"
msgid "Country"
msgstr "Paîs"
-#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:590
+#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:592
msgid "Delete field"
msgstr "Elimine cjamp"
@@ -467,11 +476,11 @@ msgstr "Zonte numar"
msgid "https://example.com"
msgstr "https://esempli.com"
-#: src/contacts-editor-property.vala:568 src/contacts-editor-property.vala:599
+#: src/contacts-editor-property.vala:562 src/contacts-editor-property.vala:601
msgid "Set Birthday"
msgstr "Stabilìs complean"
-#: src/contacts-editor-property.vala:617
+#: src/contacts-editor-property.vala:619
msgid "Address"
msgstr "Recapit"
@@ -597,61 +606,61 @@ msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d Selezionât"
msgstr[1] "%d Selezionâts"
-#: src/contacts-main-window.vala:234
+#: src/contacts-main-window.vala:236
msgid "_Add"
msgstr "_Zonte"
-#: src/contacts-main-window.vala:279
+#: src/contacts-main-window.vala:281
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Modifiche di %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:306 src/contacts-main-window.vala:496
-#: src/contacts-main-window.vala:520 src/contacts-main-window.vala:566
+#: src/contacts-main-window.vala:308 src/contacts-main-window.vala:507
+#: src/contacts-main-window.vala:531 src/contacts-main-window.vala:577
msgid "_Undo"
msgstr "_Torne indaûr"
-#: src/contacts-main-window.vala:307
+#: src/contacts-main-window.vala:309
msgid "Contacts unlinked"
msgstr "Contats discolegâts"
-#: src/contacts-main-window.vala:366
+#: src/contacts-main-window.vala:369
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Gjave segn di preferît"
-#: src/contacts-main-window.vala:367
+#: src/contacts-main-window.vala:370
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Segne come preferît"
-#: src/contacts-main-window.vala:381
+#: src/contacts-main-window.vala:386
msgid "New Contact"
msgstr "Gnûf contat"
-#: src/contacts-main-window.vala:492
+#: src/contacts-main-window.vala:503
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d contat unît"
msgstr[1] "%d contats unîts"
-#: src/contacts-main-window.vala:515
+#: src/contacts-main-window.vala:526
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Contat %s eliminât"
-#: src/contacts-main-window.vala:517
+#: src/contacts-main-window.vala:528
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d contat eliminât"
msgstr[1] "%d contats eliminâts"
-#: src/contacts-main-window.vala:562
+#: src/contacts-main-window.vala:573
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s unît cun %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:564
+#: src/contacts-main-window.vala:575
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s unît cul contat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]