[calls] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [calls] Update Greek translation
- Date: Wed, 14 Jul 2021 18:17:27 +0000 (UTC)
commit 415a52dd7e54e43e01e43f71201f085705ccf424
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Wed Jul 14 18:17:25 2021 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 139 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 99ae7212..3f3a7151 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,51 +6,89 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-04 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-13 18:41+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-14 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-14 21:16+0300\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
"Language-Team: Greek <gnome-el-list gnome org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: src/calls-application.c:310 src/ui/call-window.ui:11 src/ui/main-window.ui:8
+#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:390
+#: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8
msgid "Calls"
msgstr "Κλήσεις"
-#: src/calls-application.c:519
+#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:4 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:4
+msgid "Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο"
+
+#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:5
+msgid "A phone dialer and call handler"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are desktop search terms. Do not translate semicolons, end line with a semicolon.
+#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:7 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:7
+msgid "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:3
+msgid "Calls (daemon)"
+msgstr "Κλήσεις (υπηρεσία)"
+
+#: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:5
+msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
+msgstr ""
+
+#: src/calls-application.c:511
+#, c-format
+msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/calls-application.c:593
+#, c-format
+msgid "Don't know how to open `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/calls-application.c:646
msgid "The name of the plugin to use for the call Provider"
-msgstr "Το όνομα του προσθέτου που θα χρησιμοποιηθεί για την υπηρεσία παροχής κλήσεων"
+msgstr ""
+"Το όνομα του προσθέτου που θα χρησιμοποιηθεί για την υπηρεσία παροχής "
+"κλήσεων"
-#: src/calls-application.c:520
+#: src/calls-application.c:647
msgid "PLUGIN"
msgstr "ΠΡΟΣΘΕΤΟ"
-#: src/calls-application.c:525
+#: src/calls-application.c:652
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Εάν θα παρουσιάζεται το κύριο παράθυρο κατά την εκκίνηση"
-#: src/calls-application.c:531
+#: src/calls-application.c:658
msgid "Dial a number"
msgstr "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό"
-#: src/calls-application.c:532
+#: src/calls-application.c:659
msgid "NUMBER"
msgstr "ΑΡΙΘΜΟΣ"
-#: src/calls-call-display.c:246
-msgid "Calling…"
-msgstr "Γίνεται κλήση…"
+#: src/calls-application.c:664
+msgid "Print current version"
+msgstr "Εμφάνιση τρέχουσας έκδοσης"
-#: src/calls-call-record-row.c:39 src/calls-manager.c:547
+#: src/calls-best-match.c:375 src/calls-call-record-row.c:40
msgid "Anonymous caller"
msgstr "Ανώνυμος"
-#: src/calls-call-record-row.c:112
+#: src/calls-call-display.c:278
+msgid "Calling…"
+msgstr "Γίνεται κλήση…"
+
+#: src/calls-call-record-row.c:113
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -59,7 +97,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"χθες"
-#: src/calls-main-window.c:115
+#: src/calls-main-window.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -68,55 +106,89 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
-#: src/calls-main-window.c:173
-msgid "Can't place calls: No SIM card"
-msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει κάρτα SIM"
+#: src/calls-main-window.c:319
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't place calls: No backend service"
+msgid "Can't place calls: No voice-capable modem available"
+msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει υπηρεσία υποστήριξης"
-#: src/calls-main-window.c:178
+#: src/calls-main-window.c:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't place calls: No backend service"
+msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
+msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει υπηρεσία υποστήριξης"
+
+#: src/calls-main-window.c:328
msgid "Can't place calls: No backend service"
msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει υπηρεσία υποστήριξης"
-#: src/calls-main-window.c:182
+#: src/calls-main-window.c:332
msgid "Can't place calls: No plugin"
msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει πρόσθετο"
-#: src/calls-main-window.c:210 src/ui/call-display.ui:270
+#: src/calls-main-window.c:372
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#: src/calls-main-window.c:382 src/ui/call-display.ui:289
msgid "Dial Pad"
msgstr "Πληκτρολόγιο κλήσης"
-#: src/calls-main-window.c:219
+#: src/calls-main-window.c:390
msgid "Recent"
msgstr "Πρόσφατα"
+#: src/calls-notifier.c:46
+msgid "Missed call"
+msgstr "Αναπάντητη κλήση"
+
+#: src/calls-notifier.c:63
+#, c-format
+msgid "Missed call from <b>%s</b>"
+msgstr "Αναπάντητη κλήση από τον <b>%s</b>"
+
+#: src/calls-notifier.c:65
+#, c-format
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "Αναπάντητη κλήση από %s"
+
+#: src/calls-notifier.c:67
+msgid "Missed call from unknown caller"
+msgstr "Αναπάντητη κλήση από άγνωστο αριθμό"
+
+#: src/calls-notifier.c:73
+msgid "Call back"
+msgstr "Επανάκληση"
+
#: src/ui/call-display.ui:33
msgid "Incoming phone call"
msgstr "Εισερχόμενη κλήση"
-#: src/ui/call-display.ui:124
+#: src/ui/call-display.ui:135
msgid "Mute"
msgstr "Σίγαση"
-#: src/ui/call-display.ui:159
+#: src/ui/call-display.ui:172
msgid "Speaker"
msgstr "Μεγάφωνο"
-#: src/ui/call-display.ui:193
+#: src/ui/call-display.ui:208
msgid "Add call"
msgstr "Προσθήκη κλήσης"
-#: src/ui/call-display.ui:236
+#: src/ui/call-display.ui:253
msgid "Hold"
msgstr "Αναμονή"
-#: src/ui/call-display.ui:326
+#: src/ui/call-display.ui:345
msgid "Hang up"
msgstr "Κλείσιμο γραμμής"
-#: src/ui/call-display.ui:357
+#: src/ui/call-display.ui:376
msgid "Answer"
msgstr "Απάντηση"
-#: src/ui/call-display.ui:439
+#: src/ui/call-display.ui:458
msgid "Hide the dial pad"
msgstr "Απόκρυψη πληκτρολογίου κλήσης"
@@ -128,6 +200,11 @@ msgstr "Καλέστε το πάρτι"
msgid "_Delete Call"
msgstr "_Διαγραφή κλήσης"
+#. Translators: This is a phone number
+#: src/ui/call-record-row.ui:117
+msgid "_Copy number"
+msgstr "_Αντιγραφή αριθμού"
+
#: src/ui/call-selector-item.ui:31
msgid "+441234567890"
msgstr "+441234567890"
@@ -136,6 +213,10 @@ msgstr "+441234567890"
msgid "On hold"
msgstr "Σε αναμονή"
+#: src/ui/contacts-box.ui:66
+msgid "No contacts found"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν επαφές"
+
#: src/ui/encryption-indicator.ui:23
msgid "This call is not encrypted"
msgstr "Η κλήση δεν είναι κρυπτογραφημένη"
@@ -148,43 +229,58 @@ msgstr "Η κλήση είναι κρυπτογραφημένη"
msgid "No Recent Calls"
msgstr "Καμιά πρόσφατη κλήση"
-#: src/ui/history-header-bar.ui:8
+#: src/ui/history-header-bar.ui:7
msgid "Recent Calls"
msgstr "Πρόσφατες κλήσεις"
-#: src/ui/history-header-bar.ui:21
+#: src/ui/history-header-bar.ui:20
msgid "New call…"
msgstr "Νέα κλήση…"
#. Translators: tooltip for the application menu button
-#: src/ui/history-header-bar.ui:40
+#: src/ui/history-header-bar.ui:39
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
-#: src/ui/history-header-bar.ui:71
+#: src/ui/history-header-bar.ui:70
msgid "About Calls"
msgstr "Περί Κλήσεις"
-#: src/ui/main-window.ui:36
+#: src/ui/main-window.ui:38
msgid "No modem found"
msgstr "Δεν βρέθηκε μόντεμ"
-#: src/ui/main-window.ui:56
-msgid "Contacts"
-msgstr "Επαφές"
+#: src/ui/main-window.ui:95
+msgid "USSD"
+msgstr "USSD"
+
+#: src/ui/main-window.ui:104
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_κύρωση"
+
+#: src/ui/main-window.ui:121
+msgid "_Close"
+msgstr "_Κλείσιμο"
-#: src/ui/new-call-box.ui:101
+#: src/ui/main-window.ui:131
+msgid "_Send"
+msgstr "Α_ποστολή"
+
+#: src/ui/new-call-box.ui:94
msgid "Dial"
msgstr "Πραγματοπολιηση κλήσης"
-#: src/ui/new-call-box.ui:129
+#: src/ui/new-call-box.ui:122
msgid "Backspace through number"
msgstr ""
-#: src/ui/new-call-header-bar.ui:8
+#: src/ui/new-call-header-bar.ui:7
msgid "New Call"
msgstr "Νέα κλήση"
-#: src/ui/new-call-header-bar.ui:21
+#: src/ui/new-call-header-bar.ui:20
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
+
+#~ msgid "Can't place calls: No SIM card"
+#~ msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει κάρτα SIM"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]