[devhelp] Spanish Translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Spanish Translation
- Date: Wed, 14 Jul 2021 11:18:02 +0000 (UTC)
commit 71bff6c46c33746bc239ba4790dd1307bcc19ddf
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jul 14 10:12:31 2021 +0200
Spanish Translation
po/es.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d8d6c59a..833eaca6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-23 17:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-15 11:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-14 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:6
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:486
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:471
msgid "Devhelp"
msgstr "DevHelp"
@@ -76,6 +76,27 @@ msgstr ""
"complementos disponibles para diferentes editores de texto (gedit, Vim, "
"Emacs, Geany, …)."
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
+msgid "Devhelp's main window, showing a list of books in the side panel."
+msgstr ""
+"Ventana principal de Devhelp, que muestra una lista de libros en el panel "
+"lateral."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:40
+msgid "Devhelp's main window, showing an open book."
+msgstr "Ventana principal de Devhelp, que muestra un libro abierto."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:44
+msgid "Devhelp supports opening multiple books within the same window."
+msgstr "Devhelp soporta abrir varios libros en la misma ventana."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:48
+msgid ""
+"Devhelp supports HTML documentation formats, including gi-docgen and gtk-doc."
+msgstr ""
+"Devhelp soporta formatos de documentación HTML, incluyendo gid-ocgen y gtk-"
+"doc."
+
#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
msgid "API Documentation Browser"
msgstr "Explorador de documentación de la API"
@@ -260,7 +281,7 @@ msgstr "Propiedad"
msgid "Signal"
msgstr "Señal"
-#: devhelp/dh-web-view.c:646
+#: devhelp/dh-web-view.c:674
msgid "Empty Page"
msgstr "Página vacía"
@@ -287,27 +308,27 @@ msgstr ""
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Página web de Devhelp"
-#: src/dh-app.c:390
+#: src/dh-app.c:375
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Abre una ventana de Devhelp nueva"
-#: src/dh-app.c:395
+#: src/dh-app.c:380
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Buscar una palabra clave"
-#: src/dh-app.c:396 src/dh-app.c:401
+#: src/dh-app.c:381 src/dh-app.c:386
msgid "KEYWORD"
msgstr "PALABRACLAVE"
-#: src/dh-app.c:400
+#: src/dh-app.c:385
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Buscar y mostrar cualquier coincidencia en la ventana del asistente"
-#: src/dh-app.c:405
+#: src/dh-app.c:390
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Muestra la versión y sale"
-#: src/dh-app.c:410
+#: src/dh-app.c:395
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Termina cualquier DevHelp en ejecución"
@@ -352,7 +373,7 @@ msgstr "Anchura _fija:"
msgid "Fonts"
msgstr "Tipografías"
-#: src/dh-window.ui:7 src/menus.ui:29
+#: src/dh-window.ui:7
msgid "New _Window"
msgstr "_Ventana nueva"
@@ -380,15 +401,15 @@ msgstr "Texto más _pequeño"
msgid "_Normal Size"
msgstr "Tamaño _normal"
-#: src/dh-window.ui:43 src/menus.ui:35
+#: src/dh-window.ui:43
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
-#: src/dh-window.ui:47 src/menus.ui:41
+#: src/dh-window.ui:47
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Atajos del teclado"
-#: src/dh-window.ui:51 src/menus.ui:45
+#: src/dh-window.ui:51
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
@@ -409,19 +430,16 @@ msgid "New Tab"
msgstr "Pestaña nueva"
#: src/help-overlay.ui:14
-#| msgid "General"
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/help-overlay.ui:19
-#| msgid "Focus global search"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus global search"
msgstr "Dar el foco a la búsqueda global"
#: src/help-overlay.ui:26
-#| msgid "Find in current page"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find in current page"
msgstr "Buscar en la página actual"
@@ -432,37 +450,31 @@ msgid "Find the next match"
msgstr "Buscar siguiente coincidencia"
#: src/help-overlay.ui:40
-#| msgid "Go to the previous page"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the previous match"
msgstr "Buscar coincidencia anterior"
#: src/help-overlay.ui:48
-#| msgid "Open a new window"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new window"
msgstr "Abrir una ventana nueva"
#: src/help-overlay.ui:55
-#| msgid "Open a new tab"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new tab"
msgstr "Abrir una pestaña nueva"
#: src/help-overlay.ui:62
-#| msgid "Toggle side panel visibility"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "Conmutar la visibilidad del panel lateral"
#: src/help-overlay.ui:69
-#| msgid "Go back"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Ir atrás"
#: src/help-overlay.ui:76
-#| msgid "Go forward"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go forward"
msgstr "Avanzar"
@@ -473,19 +485,16 @@ msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: src/help-overlay.ui:90
-#| msgid "Close the current tab"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close the current window"
msgstr "Cerrar la ventana actual"
#: src/help-overlay.ui:97
-#| msgid "Tabs and Windows"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close all windows"
msgstr "Cerrar todas las ventanas"
#: src/help-overlay.ui:105
-#| msgid "Zoom"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
@@ -505,13 +514,11 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Restaurar nivel de ampliación"
-#: src/menus.ui:49
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Acerca de"
-#: src/menus.ui:53
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Salir"
#~| msgid "_Keyboard Shortcuts"
#~ msgid "Show keyboard shortcuts"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]