[gnome-commander] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 12 Jul 2021 16:06:09 +0000 (UTC)
commit 9f5d3e45d764073ce255aaa53f53cdab38622f26
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Jul 12 16:06:04 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 44 +++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1ec5ef78..7b23210e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-commander/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-11 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-12 09:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-12 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-12 19:05+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1821,13 +1821,15 @@ msgid "Custom location"
msgstr "Інше місце"
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:94
-#| msgid "Delete"
-msgid "Deleted %"
-msgid_plural "Deleted %"
-msgstr[0] "Вилучено %"
-msgstr[1] "Вилучено %"
-msgstr[2] "Вилучено %"
-msgstr[3] "Вилучено %"
+#, c-format
+#| msgid "Deleted %ld of %ld file"
+#| msgid_plural "Deleted %ld of %ld files"
+msgid "Deleted %lu of %lu file"
+msgid_plural "Deleted %lu of %lu files"
+msgstr[0] "Вилучено %lu з %lu файла"
+msgstr[1] "Вилучено %lu з %lu файлів"
+msgstr[2] "Вилучено %lu з %lu файлів"
+msgstr[3] "Вилучено %lu з %lu файла"
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:129
msgid "Deleting…"
@@ -2234,7 +2236,6 @@ msgstr "Потрібно ввести назву каталогу"
#: src/dialogs/gnome-cmd-mkdir-dialog.cc:129
#, c-format
-#| msgid "Make Directory"
msgid "Make directory failed: %s\n"
msgstr "Не вдалося створити каталог: %s\n"
@@ -3688,16 +3689,16 @@ msgstr "Виконати"
#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1339
#, c-format
-#| msgid "No default application found for the MIME type %s."
-msgid "No default application found for the application type %s."
+#| msgid "No default application found for the application type %s."
+msgid "No default application found for the file type %s."
msgstr "Не знайдено типової програми для типу файлів %s."
#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1340
msgid ""
"Open the \"File types and programs\" page in the Control Center to add one."
msgstr ""
-"Відкрийте сторінку «Типи файлів і програми» у Центрі керування, щоб додати"
-" прив'язку."
+"Відкрийте сторінку «Типи файлів і програми» у Центрі керування, щоб додати "
+"прив'язку."
#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1370
#, c-format
@@ -9073,6 +9074,14 @@ msgstr "Помилка при показі допомоги."
msgid "Couldn’t move path from “%s” to “%s”: %s"
msgstr "Не вдалося пересунути шлях з «%s» до «%s»: %s"
+#~| msgid "Delete"
+#~ msgid "Deleted %"
+#~ msgid_plural "Deleted %"
+#~ msgstr[0] "Вилучено %"
+#~ msgstr[1] "Вилучено %"
+#~ msgstr[2] "Вилучено %"
+#~ msgstr[3] "Вилучено %"
+
#~ msgid "Skip device mounting"
#~ msgstr "Пропускати монтування пристроїв"
@@ -9083,13 +9092,6 @@ msgstr "Не вдалося пересунути шлях з «%s» до «%s»:
#~ "Цей параметр визначає, чи слід пропускати монтування пристроїв, якщо їх "
#~ "відкрито."
-#~ msgid "Deleted %ld of %ld file"
-#~ msgid_plural "Deleted %ld of %ld files"
-#~ msgstr[0] "Вилучено %ld з %ld файла"
-#~ msgstr[1] "Вилучено %ld з %ld файлів"
-#~ msgstr[2] "Вилучено %ld з %ld файлів"
-#~ msgstr[3] "Вилучено %ld з %ld файла"
-
#~ msgid "Skip mounting (useful when using super-mount)"
#~ msgstr "Не виконувати монтування (корисно при використанні super-mount)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]