[gucharmap] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Update Korean translation
- Date: Sat, 10 Jul 2021 16:14:28 +0000 (UTC)
commit a241983f86f11073af33dc6e67ab3e49d85dfcbe
Author: DaeHyun Sung <sungdh86 gmail com>
Date: Sat Jul 10 16:14:25 2021 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 73 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7ca61672..7bdfa0bb 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
# Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>, 2003-2006.
# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2007-2015.
-# DaeHyun Sung <sungdh86 gmail com>, 2016-2020.
+# DaeHyun Sung <sungdh86 gmail com>, 2016-2021.
#
# 참고:
# - 이 프로그램을 'Character Map'이라고 하는데 '문자 표'라고 번역.
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-11 23:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 01:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-30 00:49+0900\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung <sungdh86+git gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#. VERSION=@VERSION@
#: data/gucharmap.desktop.in.in:4 data/gucharmap.metainfo.xml.in:37
@@ -111,181 +111,203 @@ msgstr "모두"
msgid "Unicode Block"
msgstr "유니코드 범위"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
+#. Translators: this is the name of a korean standard
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:436
+msgid "KS X 1001"
+msgstr "KS X 1001"
+
+#. Translators: this is the name of a korean standard
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+msgid "KS X 1002"
+msgstr "KS X 1002"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:467
+msgid "Korean Education Hanja"
+msgstr "한문 교육용 기초 한자 (漢文敎育用基礎漢字)"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:483
+msgid "Korean Hanja for Use in Personal Names"
+msgstr "인명용 한자 (人名用漢字)"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:498
+msgid "later removed at the code point"
+msgstr "코드 포인트에서 나중에 삭제됨"
+
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:606
msgid "Font variant of"
msgstr "문자 변형"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:607
msgid "No-break version of"
msgstr "줄바꿈없는 형식"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:608
msgid "Initial presentation form of"
msgstr "어두형"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:609
msgid "Medial presentation form of"
msgstr "어중형"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
msgid "Final presentation form of"
msgstr "어말형"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:611
msgid "Isolated presentation form of"
msgstr "단독형"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:612
msgid "Encircled form of"
msgstr "원형글자"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:613
msgid "Superscript form of"
msgstr "위첨자"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:614
msgid "Subscript form of"
msgstr "아랫첨자"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:615
msgid "Vertical layout presentation form of"
msgstr "세로쓰기 표시 꼴"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:616
msgid "Wide compatibility character of"
msgstr "전각 호환 문자"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:617
msgid "Narrow compatibility character of"
msgstr "반각 호환 문자"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
msgid "Small variant form of"
msgstr "작은꼴 변형"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:619
msgid "CJK squared font variant of"
msgstr "한중일 네모꼴 문자 변형"
# Vulgar fraction - 분수
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:620
msgid "Vulgar fraction form of"
msgstr "분수 형"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:621
msgid "Unspecified compatibility character of"
msgstr "지정되지 않은 호환 문자"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:841
msgid "Compatibility decomposition:"
msgstr "호환문자 분해:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:842
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "정준 분해:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:884 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[표시할 수 없는 문자]"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:898
msgid "General Character Properties"
msgstr "일반 문자 속성"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:904
msgid "In Unicode since:"
msgstr "유니코드에 포함된 시점:"
#. character category
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:908
msgid "Unicode category:"
msgstr "유니코드 범위:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:919
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "다른 표기법"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:929
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:937
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:948
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "C언어 8진수로 표기한 UTF-8:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:958
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "XML 10진수 엔티티:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:969
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "해설 및 참고 사항"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:976
msgid "Alias names:"
msgstr "다른 이름:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:985
msgid "Notes:"
msgstr "주의:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:994
msgid "See also:"
msgstr "참고:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1003
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "비슷한 문자:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1012
msgid "Equivalents:"
msgstr "같은 문자:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1027
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "한중일 한자 정보"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1032
msgid "Definition in English:"
msgstr "뜻을 영어로 풀어놓기:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1037
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "북경어 발음:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1042
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "광동어 발음:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1047
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "일본어 음독:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1052
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "일본어 훈독:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1057
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "중국 고어(당음) 발음:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1062
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "한국어 발음:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1067
msgid "Vietnamese Pronunciation:"
msgstr "베트남어 발음:"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1449
msgid "Characte_r Table"
msgstr "문자 표(_R)"
-#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
+#: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1496
msgid "Character _Details"
msgstr "문자 자세히(_D)"
@@ -293,15 +315,15 @@ msgstr "문자 자세히(_D)"
msgid "Character Table"
msgstr "문자 표"
-#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1264
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "알 수 없는 문자, 인식할 수 없습니다."
-#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1266 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582
msgid "Not found."
msgstr "찾지 못함."
-#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
+#: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1269
msgid "Character found."
msgstr "문자를 찾았습니다."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]