[devhelp] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 30 Jan 2021 23:34:52 +0000 (UTC)
commit e64958868c2f1bbfc21cd9116f4868a19a505d91
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Sat Jan 30 23:34:50 2021 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 200 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 113 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 15ce177e..28a4c4fc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of devhelp
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# based on the GNOME 2.0 translation to Portuguese (pt)
# by Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001.
@@ -13,14 +13,14 @@
# Jonh Wendell <jwendell gnome org>, 2010.
# Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>, 2018.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014, 2017, 2018.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2020.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-28 18:08-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-30 20:32-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -28,19 +28,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
+#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:258
+#: src/dh-app.c:295
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr ""
"Uma ferramenta de desenvolvimento para navegar e pesquisar documentação de "
@@ -65,11 +65,6 @@ msgstr ""
"Internet não é necessária para usar o Devhelp."
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
-#| msgid ""
-#| "Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK+ and GNOME libraries are "
-#| "well supported. But other development platforms can be supported as well, "
-#| "as long as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 "
-#| "index file is generated."
msgid ""
"Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
"supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
@@ -194,89 +189,89 @@ msgstr "Fonte para texto com largura fixa"
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Fonte para texto com largura fixa, assim como os códigos de exemplo."
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
msgid "Book:"
msgstr "Livro:"
-#: devhelp/dh-book.c:299
+#: devhelp/dh-book.c:298
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Linguagem: %s"
-#: devhelp/dh-book.c:300
+#: devhelp/dh-book.c:299
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Linguagem: Indefinida"
-#: devhelp/dh-book-tree.c:750
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
msgid "_Collapse All"
msgstr "Re_colher todos"
#. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:537
+#: devhelp/dh-link.c:536
msgid "Book"
msgstr "Livro"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:541
+#: devhelp/dh-link.c:540
msgid "Page"
msgstr "Página"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:546
+#: devhelp/dh-link.c:545
msgid "Keyword"
msgstr "Palavra-chave"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:552
+#: devhelp/dh-link.c:551
msgid "Function"
msgstr "Função"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:557
msgid "Struct"
msgstr "Estrutura"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:563
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:569
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:575
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:581
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:587
msgid "Signal"
msgstr "Sinal"
-#: devhelp/dh-web-view.c:640
+#: devhelp/dh-web-view.c:644
msgid "Empty Page"
msgstr "Página vazia"
@@ -290,114 +285,136 @@ msgstr "Mostrar documentação da API"
#. action, icon, label, accel, tooltip
#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:37
+#: src/dh-app.c:39
msgid "New _Window"
msgstr "Nova _janela"
# shortcut window
-#: src/dh-app.c:38
+#: src/dh-app.c:40
msgid "Open a new window"
msgstr "Abrir uma nova janela"
-#: src/dh-app.c:39
+#: src/dh-app.c:41
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: src/dh-app.c:40
+#: src/dh-app.c:42
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de _teclado"
-#: src/dh-app.c:41
+#: src/dh-app.c:43
+#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "Mostra atalhos de teclado"
+
+#: src/dh-app.c:44
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: src/dh-app.c:42
+#: src/dh-app.c:45
+msgid "Show help"
+msgstr "Mostra ajuda"
+
+#: src/dh-app.c:46
msgid "_About Devhelp"
msgstr "S_obre o Devhelp"
-#: src/dh-app.c:43
+#: src/dh-app.c:47
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-# shortcut window
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Fechar todas as janelas"
+#: src/dh-app.c:48
+msgid "Close all windows (quit the application)"
+msgstr "Fecha todas as janelas (sai do aplicativo)"
#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:47
+#: src/dh-app.c:51
msgid "_Side Panel"
msgstr "Painel _lateral"
# shortcut window
-#: src/dh-app.c:48
+#: src/dh-app.c:52
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "Alternar a visibilidade do painel lateral"
-#: src/dh-app.c:49
+#: src/dh-app.c:53
msgid "_Print"
msgstr "Im_primir"
-#: src/dh-app.c:50
+#: src/dh-app.c:54
msgid "_Find"
msgstr "_Localizar"
# shortcut window
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:55
msgid "Find in current page"
-msgstr "Localizar na página atual"
+msgstr "Localiza na página atual"
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:56
msgid "_Larger Text"
msgstr "Texto m_aior"
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:57
msgid "Larger text"
msgstr "Texto maior"
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:58
msgid "S_maller Text"
msgstr "Texto _menor"
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:59
msgid "Smaller text"
msgstr "Texto menor"
# Apesar do "size", a tradução "texto" segue o padrão das outras duas mensagens acima.
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:60
msgid "_Normal Size"
msgstr "Texto _normal"
# Apesar do "size", a tradução "texto" segue o padrão das outras duas mensagens acima.
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:61
msgid "Normal size"
msgstr "Texto normal"
# shortcut window
#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:97
+#: src/dh-app.c:112
msgid "Open a new tab"
-msgstr "Abrir uma nova aba"
+msgstr "Abre uma nova aba"
# shortcut window
-#: src/dh-app.c:98
+#: src/dh-app.c:113
msgid "Close the current tab"
-msgstr "Fechar a aba atual"
+msgstr "Fecha a aba atual"
-#: src/dh-app.c:99
+#: src/dh-app.c:114
msgid "Go back"
-msgstr "Retornar"
+msgstr "Retorna"
-#: src/dh-app.c:100
+#: src/dh-app.c:115
msgid "Go forward"
-msgstr "Avançar"
+msgstr "Avança"
# shortcut window
-#: src/dh-app.c:101
+#: src/dh-app.c:116
msgid "Focus global search"
-msgstr "Focar na pesquisa global"
+msgstr "Foca na pesquisa global"
+
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:153
+msgid "Open the menu"
+msgstr "Abre o menu"
+
+#: src/dh-app.c:154
+#| msgid "Find Previous"
+msgid "Previous tab"
+msgstr "Aba anterior"
+
+#: src/dh-app.c:155
+msgid "Next tab"
+msgstr "Próxima aba"
-#: src/dh-app.c:260
+#: src/dh-app.c:297
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>\n"
@@ -411,37 +428,37 @@ msgstr ""
"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>"
-#: src/dh-app.c:262
+#: src/dh-app.c:299
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Site do Devhelp"
# Descrição de linha de comando do --help
-#: src/dh-app.c:437
+#: src/dh-app.c:474
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Abre uma nova janela de Devhelp"
# Descrição de linha de comando do --help
# Neste caso, "procurar" fica melhor que "pesquisar"
-#: src/dh-app.c:442
+#: src/dh-app.c:479
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Procura por uma palavra-chave"
-#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
+#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
msgid "KEYWORD"
msgstr "PALAVRA"
# Descrição de linha de comando do --help
-#: src/dh-app.c:447
+#: src/dh-app.c:484
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Pesquisa e exibe resultados no assistente"
# Descrição de linha de comando do --help
-#: src/dh-app.c:452
+#: src/dh-app.c:489
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Exibe a versão e sai"
# Descrição de linha de comando do --help
-#: src/dh-app.c:457
+#: src/dh-app.c:494
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Sai de qualquer Devhelp em execução"
@@ -450,11 +467,11 @@ msgstr "Sai de qualquer Devhelp em execução"
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Devhelp — Assistente"
-#: src/dh-preferences.c:537
+#: src/dh-preferences.c:536
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:550
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -486,25 +503,40 @@ msgstr "Largura _fixa:"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#. General group
-#: src/dh-window.c:380
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#: src/dh-window.c:378
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:394
+#: src/dh-window.c:383
+msgid "History"
+msgstr "Histórico"
+
+#: src/dh-window.c:388
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliação"
-#: src/dh-window.c:539
+# shortcut window
+#: src/dh-window.c:394
+msgid "Tabs and Windows"
+msgstr "Abas e janelas"
+
+#: src/dh-window.c:403
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diversos"
+
+#: src/dh-window.c:408
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: src/dh-window.c:554
msgid "Back"
-msgstr "Retroceder"
+msgstr "Volta"
-#: src/dh-window.c:543
+#: src/dh-window.c:558
msgid "Forward"
-msgstr "Avançar"
+msgstr "Avança"
-#: src/dh-window.c:561
+#: src/dh-window.c:576
msgid "New Tab"
msgstr "Nova aba"
@@ -670,9 +702,6 @@ msgstr "Nova aba"
#~ msgid "Find:"
#~ msgstr "Localizar:"
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "Localizar anterior"
-
#~ msgid "Find previous occurrence of the search string"
#~ msgstr "Localiza a ocorrência anterior da palavra ou frase"
@@ -740,9 +769,6 @@ msgstr "Nova aba"
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Conteúdo"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Pesquisar"
-
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Arquivo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]