[devhelp] Update Slovenian translation



commit d631a7eb070d91c3f812102c8f13cc25d75ad33d
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Jan 27 20:08:52 2021 +0000

    Update Slovenian translation

 po/sl.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 101 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 025cc67d..fb500093 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the devhelp package.
 #
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007–2020.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007–2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-25 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-29 21:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-20 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-27 20:36+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
+#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:258
+#: src/dh-app.c:295
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr "Brskalnik dokumentacije API, namenjen razvijalcem programske opreme."
 
@@ -175,89 +175,89 @@ msgstr "Pisava z določeno širino"
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Pisava za besedilo z določeno širino, kot so vzorci kode."
 
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
 msgid "Book:"
 msgstr "Knjiga:"
 
-#: devhelp/dh-book.c:299
+#: devhelp/dh-book.c:298
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Jezik: %s"
 
-#: devhelp/dh-book.c:300
+#: devhelp/dh-book.c:299
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Jezik: nedoločen"
 
-#: devhelp/dh-book-tree.c:750
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_Zloži vse"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:537
+#: devhelp/dh-link.c:536
 msgid "Book"
 msgstr "Knjiga"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:541
+#: devhelp/dh-link.c:540
 msgid "Page"
 msgstr "Stran"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:546
+#: devhelp/dh-link.c:545
 msgid "Keyword"
 msgstr "Ključna beseda"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:552
+#: devhelp/dh-link.c:551
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcija"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:557
 msgid "Struct"
 msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:563
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:569
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:575
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:581
 msgid "Property"
 msgstr "Lastnost"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:587
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:640
+#: devhelp/dh-web-view.c:644
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Prazna stran"
 
@@ -271,133 +271,154 @@ msgstr "Pokaži API dokumentacijo"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
 #. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:37
+#: src/dh-app.c:39
 msgid "New _Window"
 msgstr "Novo _okno"
 
-#: src/dh-app.c:38
+#: src/dh-app.c:40
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Odpri novo okno"
 
-#: src/dh-app.c:39
+#: src/dh-app.c:41
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Možnosti"
 
-#: src/dh-app.c:40
+#: src/dh-app.c:42
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Tipkovne bližnjice"
 
-#: src/dh-app.c:41
+#: src/dh-app.c:43
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "Pokaži tipkovne bližnjice‫"
+
+#: src/dh-app.c:44
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_č"
 
-#: src/dh-app.c:42
+#: src/dh-app.c:45
+msgid "Show help"
+msgstr "Pokaži pomoč"
+
+#: src/dh-app.c:46
 msgid "_About Devhelp"
 msgstr "_O programu"
 
-#: src/dh-app.c:43
+#: src/dh-app.c:47
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Končaj"
 
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "Close all windows"
+#: src/dh-app.c:48
+msgid "Close all windows (quit the application)"
 msgstr "Zapri vsa okna"
 
 #. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:47
+#: src/dh-app.c:51
 msgid "_Side Panel"
 msgstr "Bočno _okno"
 
-#: src/dh-app.c:48
+#: src/dh-app.c:52
 msgid "Toggle side panel visibility"
 msgstr "Preklopi vidnost stranskega okna"
 
-#: src/dh-app.c:49
+#: src/dh-app.c:53
 msgid "_Print"
 msgstr "_Natisni"
 
-#: src/dh-app.c:50
+#: src/dh-app.c:54
 msgid "_Find"
 msgstr "_Najdi"
 
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:55
 msgid "Find in current page"
 msgstr "Najdi na trenutni strani"
 
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:56
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "_Večja pisava"
 
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:57
 msgid "Larger text"
 msgstr "Večja pisava"
 
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:58
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "_Manjša pisava"
 
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:59
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Manjša pisava"
 
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:60
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Običajna pisava"
 
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:61
 msgid "Normal size"
 msgstr "Običajna velikost"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:97
+#: src/dh-app.c:112
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "Odpri nov zavihek"
 
-#: src/dh-app.c:98
+#: src/dh-app.c:113
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Zapri trenutni zavihek"
 
-#: src/dh-app.c:99
+#: src/dh-app.c:114
 msgid "Go back"
 msgstr "Nazaj"
 
-#: src/dh-app.c:100
+#: src/dh-app.c:115
 msgid "Go forward"
 msgstr "Naprej"
 
-#: src/dh-app.c:101
+#: src/dh-app.c:116
 msgid "Focus global search"
 msgstr "Osredotoči se na splošno iskanje"
 
-#: src/dh-app.c:260
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:153
+msgid "Open the menu"
+msgstr "Odpre meni"
+
+#: src/dh-app.c:154
+msgid "Previous tab"
+msgstr "Predhodni zavihek"
+
+#: src/dh-app.c:155
+msgid "Next tab"
+msgstr "Naslednji zavihek"
+
+#: src/dh-app.c:297
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
 
-#: src/dh-app.c:262
+#: src/dh-app.c:299
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Spletišče DevHelp"
 
-#: src/dh-app.c:437
+#: src/dh-app.c:474
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Odpre novo okno Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:442
+#: src/dh-app.c:479
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Iskanje ključne besede"
 
-#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
+#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "Ključna beseda"
 
-#: src/dh-app.c:447
+#: src/dh-app.c:484
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Poišči in prikaži vse zadetke v oknu pomočnika"
 
-#: src/dh-app.c:452
+#: src/dh-app.c:489
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Pokaži pomoč in končaj program"
 
-#: src/dh-app.c:457
+#: src/dh-app.c:494
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Končaj zagnani Devhelp"
 
@@ -406,11 +427,11 @@ msgstr "Končaj zagnani Devhelp"
 msgid "Devhelp — Assistant"
 msgstr "Devhelp - pomočnik"
 
-#: src/dh-preferences.c:537
+#: src/dh-preferences.c:536
 msgid "Enabled"
 msgstr "Omogočeno"
 
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:550
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
@@ -442,27 +463,41 @@ msgstr "_Določena širina:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Pisave"
 
-#. General group
-#: src/dh-window.c:380
-msgid "General"
-msgstr "Splošno"
+#: src/dh-window.c:378
+msgid "Search"
+msgstr "Iskanje"
 
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:394
+#: src/dh-window.c:383
+msgid "History"
+msgstr "Zgodovina"
+
+#: src/dh-window.c:388
 msgid "Zoom"
 msgstr "Približanje"
 
-#: src/dh-window.c:539
+#: src/dh-window.c:394
+msgid "Tabs and Windows"
+msgstr "Zavihki in okna okna"
+
+#: src/dh-window.c:403
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: src/dh-window.c:408
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#: src/dh-window.c:554
 msgid "Back"
 msgstr "Nazaj"
 
-#: src/dh-window.c:543
+#: src/dh-window.c:558
 msgid "Forward"
 msgstr "Naprej"
 
-#: src/dh-window.c:561
+#: src/dh-window.c:576
 msgid "New Tab"
-msgstr "Nov _zavihek"
+msgstr "Nov zavihek"
 
 #~ msgid "org.gnome.Devhelp"
 #~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
@@ -630,9 +665,6 @@ msgstr "Nov _zavihek"
 #~ msgid "Find:"
 #~ msgstr "Najdi:"
 
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "Najdi predhodne"
-
 #~ msgid "Find previous occurrence of the search string"
 #~ msgstr "Najdi predhodno ponovitev iskanega niza"
 
@@ -699,9 +731,6 @@ msgstr "Nov _zavihek"
 #~ msgid "Contents"
 #~ msgstr "Vsebina"
 
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Iskanje"
-
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_Datoteka"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]