[sushi] Update Galician translation



commit 8ba517823b76d52c59dbb47a05cf9cecad194b13
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Mon Jan 25 19:28:15 2021 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5408c01..09d9783 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,22 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # fran <frandieguez gnome org>, 2011.
 # Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2011.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sushi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-20 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-25 18:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-22 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-25 20:26+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
 #: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9
 msgid "Sushi"
@@ -26,28 +26,38 @@ msgstr "Sushi"
 
 #: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:10
 msgid "Provide a facility for quickly viewing different kinds of files"
-msgstr "Fornece a capacidade de ver de forma rápida diferentes tipos de ficheiros"
+msgstr ""
+"Fornece a capacidade de ver de forma rápida diferentes tipos de ficheiros"
+
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Sushi is a file previewer for the GNOME desktop environment. It is an "
+"independent component that integrates with GNOME Files (Nautilus)."
+msgstr ""
+"Sushi é un previsualizador de ficheiros para o ambiente de escritorio de "
+"GNOME. É un compoñente independente que se integra con Ficheiros de GNOME "
+"(Nautilus)."
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:233
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:241
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:243
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
 #, javascript-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
 msgstr[0] "%d elemento"
 msgstr[1] "%d elementos"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:248
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
 msgid "Empty Folder"
 msgstr "Cartafol baleiro"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:259
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:264
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificada"
 
@@ -58,24 +68,24 @@ msgid "Unable to display %s"
 msgstr "Non foi posíbel mostrar %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer"
-#: src/ui/mainWindow.js:327
+#: src/ui/mainWindow.js:342
 #, javascript-format
 msgid "Open With %s"
 msgstr "Abrir con %s"
 
-#: src/ui/mainWindow.js:333
+#: src/ui/mainWindow.js:348
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/viewers/audio.js:352
+#: src/viewers/audio.js:359
 msgid "from"
 msgstr "desde"
 
-#: src/viewers/audio.js:357
+#: src/viewers/audio.js:364
 msgid "by"
 msgstr "por"
 
-#: src/viewers/evince.js:86
+#: src/viewers/evince.js:94
 #, javascript-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d de %d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]