[gnome-clocks] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Update Slovenian translation
- Date: Wed, 20 Jan 2021 19:18:34 +0000 (UTC)
commit cce704408bfa4165abbe727bc30760e5d2abfb1b
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Wed Jan 20 19:18:30 2021 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 33ebe58..d6e02fd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2012–2020.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2012–2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-21 18:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-20 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
-#: data/ui/header-bar.ui:29 src/main.vala:25 src/window.vala:297
-#: src/window.vala:352 src/world-standalone.vala:24
+#: data/ui/header-bar.ui:29 src/main.vala:25 src/window.vala:323
+#: src/window.vala:378 src/world-standalone.vala:24
msgid "Clocks"
msgstr "Ure"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Štoparica"
msgid "Timer screen"
msgstr "Časomer"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:84
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:95
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
@@ -188,47 +188,67 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to the previous section"
msgstr "Skoči na predhodni razdelek"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:63
+#: data/gtk/help-overlay.ui:61
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the World section"
+msgstr "Skoči na razdelek sveta"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:68
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the Alarms section"
+msgstr "Skoči na razdelek alarmov"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:75
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the Stopwatch section"
+msgstr "Skoči na razdelek štoparice"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:82
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the Timer section"
+msgstr "Skoči na razdelek časomera"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:91
msgctxt "shortcut window"
msgid "World Clocks"
msgstr "Svetovni časi"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:68
+#: data/gtk/help-overlay.ui:96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add a world clock"
msgstr "Doda svetovni čas"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:77
+#: data/gtk/help-overlay.ui:105
msgctxt "shortcut window"
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:82
+#: data/gtk/help-overlay.ui:110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add an alarm"
msgstr "Doda alarm"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:91
+#: data/gtk/help-overlay.ui:119
msgctxt "shortcut window"
msgid "Stopwatch"
msgstr "Štoparica"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:96
+#: data/gtk/help-overlay.ui:124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Stop / Reset"
msgstr "Zaustavi / Ponastavi"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:105
+#: data/gtk/help-overlay.ui:133
msgctxt "shortcut window"
msgid "Timer"
msgstr "Časomer"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:110
+#: data/gtk/help-overlay.ui:138
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:117
+#: data/gtk/help-overlay.ui:145
msgctxt "shortcut window"
msgid "New Timer"
msgstr "Nov časomer"
@@ -261,9 +281,11 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Repeats"
msgstr "Ponovi"
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:24 data/ui/world-location-dialog.ui:20
-msgid "Add a New World Clock"
-msgstr "Dodaj nov svetovni čas"
+#. Translators: Tooltip for the + button
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:24 src/alarm-face.vala:28
+#: src/alarm-setup-dialog.vala:108
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Dodaj alarm"
#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:143
msgid "Name"
@@ -313,7 +335,7 @@ msgstr "Meni"
msgid "_Start"
msgstr "_Začni"
-#: data/ui/stopwatch-face.ui:192 src/stopwatch-face.vala:178
+#: data/ui/stopwatch-face.ui:192 src/stopwatch-face.vala:182
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
@@ -390,6 +412,10 @@ msgstr "Časomer"
msgid "Add World Clock"
msgstr "Dodaj nov svetovni čas"
+#: data/ui/world-location-dialog.ui:20
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Dodaj nov svetovni čas"
+
#: data/ui/world-location-dialog.ui:24
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
@@ -410,15 +436,10 @@ msgstr "Sončni vzhod"
msgid "Sunset"
msgstr "Sončni zahod"
-#. Translators: Tooltip for the + button
-#: src/alarm-face.vala:28 src/alarm-setup-dialog.vala:108
-msgid "New Alarm"
-msgstr "Dodaj alarm"
-
#. Prior to 3.36 unamed alarms would just be called "Alarm",
#. pretend alarms called "Alarm" don't have a name (of course
#. this fails if the language/translation has since changed)
-#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:82 src/window.vala:348
+#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:82 src/window.vala:374
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
@@ -478,19 +499,19 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Izpiši podatke o različici in končaj"
-#: src/stopwatch-face.vala:158
+#: src/stopwatch-face.vala:162
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
-#: src/stopwatch-face.vala:162 src/stopwatch-face.vala:199
+#: src/stopwatch-face.vala:166 src/stopwatch-face.vala:203
msgid "Lap"
msgstr "Krog"
-#: src/stopwatch-face.vala:174
+#: src/stopwatch-face.vala:178
msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj"
-#: src/stopwatch-face.vala:195
+#: src/stopwatch-face.vala:199
msgid "Start"
msgstr "Začni"
@@ -611,16 +632,16 @@ msgstr "Dnevi tedna"
msgid "Weekends"
msgstr "Vikendi"
-#: src/window.vala:268
+#: src/window.vala:294
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "Ni mogoče prikazati pomoči: %s"
-#: src/window.vala:302
+#: src/window.vala:328
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Programska orodja za pomoč s časom."
-#: src/window.vala:307
+#: src/window.vala:333
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <mateju@svn gnome org>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]