[gnome-weather] Update Hungarian translation



commit 8817021f79f97d4e9bc47c43af4957fde6456cc1
Author: Balázs Meskó <meskobalazs mailbox org>
Date:   Tue Jan 19 20:43:50 2021 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 01b6d8f..f6f2193 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-22 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 17:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-22 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 10:28+0100\n"
 "Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
-#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 src/app/main.js:63
-#: src/app/window.js:227 src/service/main.js:48
+#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:43 src/app/main.js:64
+#: src/app/window.js:232 src/service/main.js:48
 msgid "Weather"
 msgstr "Időjárás"
 
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "Város nézet"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Betöltés…"
 
-#: data/day-entry.ui:27
+#: data/day-entry.ui:23
 msgid "Night"
 msgstr "Éjszaka"
 
-#: data/day-entry.ui:39
+#: data/day-entry.ui:35
 msgid "Morning"
 msgstr "Reggel"
 
-#: data/day-entry.ui:51
+#: data/day-entry.ui:47
 msgid "Afternoon"
 msgstr "Délután"
 
-#: data/day-entry.ui:63
+#: data/day-entry.ui:59
 msgid "Evening"
 msgstr "Este"
 
@@ -149,31 +149,31 @@ msgstr "_Fahrenheit"
 msgid "_About Weather"
 msgstr "Az Időjárás _névjegye"
 
-#: data/weather-widget.ui:59
+#: data/weather-widget.ui:47
 msgid "Hourly"
 msgstr "Óránként"
 
-#: data/weather-widget.ui:91
+#: data/weather-widget.ui:68
 msgid "Daily"
 msgstr "Naponta"
 
-#: data/weather-widget.ui:190
+#: data/weather-widget.ui:173
 msgid "Places"
 msgstr "Helyek"
 
-#: data/weather-widget.ui:266
+#: data/weather-widget.ui:249
 msgid "Current conditions"
 msgstr "Jelenlegi időjárás"
 
-#: data/window.ui:49
+#: data/window.ui:32
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: data/window.ui:105
+#: data/window.ui:114
 msgid "Search for a location"
 msgstr "Hely keresése"
 
-#: data/window.ui:119
+#: data/window.ui:129
 msgid "To see weather information, enter the name of a city."
 msgstr "Az időjárási információk megtekintéséhez adja meg egy város nevét."
 
@@ -182,64 +182,64 @@ msgstr "Az időjárási információk megtekintéséhez adja meg egy város nev
 msgid "Feels like %.0f°"
 msgstr "%.0f°-nak érződik"
 
-#: src/app/city.js:241
+#: src/app/city.js:243
 msgid "Updated just now."
 msgstr "Épp most frissítve."
 
-#: src/app/city.js:246
+#: src/app/city.js:248
 #, javascript-format
 msgid "Updated %d minute ago."
 msgid_plural "Updated %d minutes ago."
 msgstr[0] "%d perce frissítve."
 msgstr[1] "%d perce frissítve."
 
-#: src/app/city.js:252
+#: src/app/city.js:254
 #, javascript-format
 msgid "Updated %d hour ago."
 msgid_plural "Updated %d hours ago."
 msgstr[0] "%d órája frissítve."
 msgstr[1] "%d órája frissítve."
 
-#: src/app/city.js:258
+#: src/app/city.js:260
 #, javascript-format
 msgid "Updated %d day ago."
 msgid_plural "Updated %d days ago."
 msgstr[0] "%d napja frissítve."
 msgstr[1] "%d napja frissítve."
 
-#: src/app/city.js:264
+#: src/app/city.js:266
 #, javascript-format
 msgid "Updated %d week ago."
 msgid_plural "Updated %d weeks ago."
 msgstr[0] "%d hete frissítve."
 msgstr[1] "%d hete frissítve."
 
-#: src/app/city.js:269
+#: src/app/city.js:271
 #, javascript-format
 msgid "Updated %d month ago."
-msgid_plural "%d months ago."
+msgid_plural "Updated %d months ago."
 msgstr[0] "%d hónapja frissítve."
 msgstr[1] "%d hónapja frissítve."
 
-#: src/app/dailyForecast.js:33
+#: src/app/dailyForecast.js:37
 msgid "Daily Forecast"
 msgstr "Napi előrejelzés"
 
-#: src/app/dailyForecast.js:90 src/app/hourlyForecast.js:87
+#: src/app/dailyForecast.js:94 src/app/hourlyForecast.js:91
 msgid "Forecast not available"
 msgstr "Nem érhető el előrejelzés"
 
 #. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
-#: src/app/dailyForecast.js:176
-msgid "%e %b"
-msgstr "%b. %-e."
+#: src/app/dailyForecast.js:180
+msgid "%b %e"
+msgstr "%B %-e."
 
-#: src/app/hourlyForecast.js:38
+#: src/app/hourlyForecast.js:42
 msgid "Hourly Forecast"
 msgstr "Óránkénti előrejelzés"
 
 #. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:105
+#: src/app/hourlyForecast.js:109
 msgid "%l∶%M %p"
 msgstr "%H:%M"
 
@@ -247,13 +247,13 @@ msgstr "%H:%M"
 msgid "Select Location"
 msgstr "Hely kiválasztása"
 
-#: src/app/window.js:226
+#: src/app/window.js:231
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n"
 "Úr Balázs <ur.balazs at fsf dot hu>"
 
-#: src/app/window.js:228
+#: src/app/window.js:233
 msgid "A weather application"
 msgstr "Egy időjárás alkalmazás"
 
@@ -277,6 +277,9 @@ msgstr "%s / %s"
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
+#~ msgid "%e %b"
+#~ msgstr "%b. %-e."
+
 #~ msgid "Today"
 #~ msgstr "Ma"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]