[evolution-etesync/gnome-3-38] Add Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-etesync/gnome-3-38] Add Serbian translation
- Date: Sat, 16 Jan 2021 04:59:00 +0000 (UTC)
commit d789b1553675fb426a72b757d2099ff6d80df13a
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sat Jan 16 04:58:57 2021 +0000
Add Serbian translation
po/sr.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 118 insertions(+)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..a80f1a2
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Serbian translation for evolution-etesync.
+# Copyright © 2021 evolution-etesync's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-etesync package.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-etesync gnome-3-38\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-etesync/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-13 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-16 05:55+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :"
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../org.gnome.Evolution-etesync.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "EteSync"
+msgstr "EteSync"
+
+#: ../org.gnome.Evolution-etesync.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "For accessing EteSync servers using EteSync C API"
+msgstr "За приступ „EteSync“ серверима коришћењем EteSync C API"
+
+#: ../src/common/e-etesync-connection.c:903
+#: ../src/common/e-etesync-connection.c:1002
+msgid "Item not found"
+msgstr "Нисам нашао ставку"
+
+#: ../src/common/e-etesync-service.c:53 ../src/common/e-etesync-service.c:82
+msgid "EteSync secret not found"
+msgstr "Нисам нашао тајну „EteSync“-а"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:97
+#, c-format
+msgid "Failed to obtain access token for account “%s”"
+msgstr "Нисам успео да добијем приступни прстен за налог „%s“"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:154
+msgid "EteSync account authentication request"
+msgstr "Захтев потврђивања идентитета „EteSync“ налога"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:157
+#, c-format
+msgid "Please enter the correct credentials for account “%s”."
+msgstr "Упишите исправне креденцијале за налог „%s“."
+
+#. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the correct
credentials for account “%s”.\n(host: hostname)"
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:161
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"(host: %s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"(домаћин: %s)"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:213
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Откажи"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:214
+msgid "_OK"
+msgstr "У _реду"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:326
+msgid "_User Name:"
+msgstr "_Корисничко име:"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:338
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Лозинка:"
+
+#. Remember password check
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:353
+msgid "_Add this password to your keyring"
+msgstr "_Додај ову лозинку у привезак кључева"
+
+#: ../src/credentials/e-source-credentials-provider-impl-etesync.c:156
+msgid "Credentials not found"
+msgstr "Нисам нашао креденцијале"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:58
+msgid "Look up for an EteSync account"
+msgstr "Потражите „EteSync“ налог"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:78
+msgid "EteSync account"
+msgstr "EteSync налог"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:79
+msgid "EteSync end-to-end encrypts your contacts, calendars and tasks."
+msgstr "„EteSync“ од краја до краја шифрује вађе контакте, календаре и задатке."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:140
+msgid "Etebase server not found."
+msgstr "Нисам нашао сервер Етебазе."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:142
+msgid "Failed connecting to server."
+msgstr "Нисам успео да се повежем са сервером."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:147
+msgid "Requires password to continue."
+msgstr "Захтева лозинку за наставак."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:182
+msgid ""
+"Malformed server name, please make sure to enter a full url (e.g https://"
+"etesync.example.com)."
+msgstr ""
+"Лош назив сервера, уверите се да сте унели пуну адресу (нпр. "
+"https://etesync.example.com)."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]