[devhelp] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Romanian translation
- Date: Wed, 13 Jan 2021 15:55:42 +0000 (UTC)
commit da178f237832edc3880c7d5241576394cfaadef5
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Wed Jan 13 15:55:39 2021 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 172 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 101 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0dc68faa..c13972e1 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 13:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-19 12:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-13 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
+#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:258
+#: src/dh-app.c:295
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr ""
"O unealtă de dezvoltator pentru navigarea și căutarea în documentație API"
@@ -177,89 +177,89 @@ msgstr "Font pentru text cu lățime fixă"
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Font pentru text cu lățime fixă, cum ar fi exemplele de cod."
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
msgid "Book:"
msgstr "Carte:"
-#: devhelp/dh-book.c:299
+#: devhelp/dh-book.c:298
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Limbaj: %s"
-#: devhelp/dh-book.c:300
+#: devhelp/dh-book.c:299
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Limbaj: nedefinit"
-#: devhelp/dh-book-tree.c:750
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Restrânge toate"
#. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:537
+#: devhelp/dh-link.c:536
msgid "Book"
msgstr "Carte"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:541
+#: devhelp/dh-link.c:540
msgid "Page"
msgstr "Pagină"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:546
+#: devhelp/dh-link.c:545
msgid "Keyword"
msgstr "Cuvânt cheie"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:552
+#: devhelp/dh-link.c:551
msgid "Function"
msgstr "Funcție"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:557
msgid "Struct"
msgstr "Structură"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:563
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:569
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:575
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:581
msgid "Property"
msgstr "Proprietate"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:587
msgid "Signal"
msgstr "Semnal"
-#: devhelp/dh-web-view.c:640
+#: devhelp/dh-web-view.c:644
msgid "Empty Page"
msgstr "Pagina goală"
@@ -273,140 +273,162 @@ msgstr "Afișare documentație API"
#. action, icon, label, accel, tooltip
#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:37
+#: src/dh-app.c:39
msgid "New _Window"
msgstr "Fereastră _nouă"
-#: src/dh-app.c:38
+#: src/dh-app.c:40
msgid "Open a new window"
msgstr "Deschide o fereastră nouă"
-#: src/dh-app.c:39
+#: src/dh-app.c:41
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferințe"
-#: src/dh-app.c:40
+#: src/dh-app.c:42
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scurtături _tastatură"
-#: src/dh-app.c:41
+#: src/dh-app.c:43
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "Arată scurtăturile de tastatură"
+
+#: src/dh-app.c:44
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: src/dh-app.c:42
+#: src/dh-app.c:45
+msgid "Show help"
+msgstr "Arată ajutorul"
+
+#: src/dh-app.c:46
msgid "_About Devhelp"
msgstr "_Despre Devhelp"
-#: src/dh-app.c:43
+#: src/dh-app.c:47
msgid "_Quit"
msgstr "_Ieșire"
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Închide toate ferestrele"
+#: src/dh-app.c:48
+msgid "Close all windows (quit the application)"
+msgstr "Închide toate ferestrele (închide aplicația)"
#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:47
+#: src/dh-app.c:51
msgid "_Side Panel"
msgstr "_Panou lateral"
-#: src/dh-app.c:48
+#: src/dh-app.c:52
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "Comută vizibilitatea panoului lateral"
-#: src/dh-app.c:49
+#: src/dh-app.c:53
msgid "_Print"
msgstr "Ti_părire"
-#: src/dh-app.c:50
+#: src/dh-app.c:54
msgid "_Find"
msgstr "_Căutare"
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:55
msgid "Find in current page"
msgstr "Caută în pagina curentă"
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:56
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Text mai mare"
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:57
msgid "Larger text"
msgstr "Text mai mare"
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:58
msgid "S_maller Text"
msgstr "Text mai _mic"
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:59
msgid "Smaller text"
msgstr "Text mai mic"
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:60
msgid "_Normal Size"
msgstr "Dimensiune _normală"
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:61
msgid "Normal size"
msgstr "Dimensiune normală"
#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:97
+#: src/dh-app.c:112
msgid "Open a new tab"
msgstr "Deschide un tab nou"
-#: src/dh-app.c:98
+#: src/dh-app.c:113
msgid "Close the current tab"
msgstr "Închide tabul curent"
-#: src/dh-app.c:99
+#: src/dh-app.c:114
msgid "Go back"
msgstr "Înapoi"
-#: src/dh-app.c:100
+#: src/dh-app.c:115
msgid "Go forward"
msgstr "Înainte"
-#: src/dh-app.c:101
+#: src/dh-app.c:116
msgid "Focus global search"
msgstr "Focalizează căutarea globală"
-#: src/dh-app.c:260
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:153
+msgid "Open the menu"
+msgstr "Deschide meniul"
+
+#: src/dh-app.c:154
+msgid "Previous tab"
+msgstr "Tabul precedent"
+
+#: src/dh-app.c:155
+msgid "Next tab"
+msgstr "Tabul următor"
+
+#: src/dh-app.c:297
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Lucian Adrian Grijincu\n"
"Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] com>, 2018\n"
+"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2021\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n"
" Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula\n"
" Mihai Felseghi https://launchpad.net/~mihaifelseghi"
-#: src/dh-app.c:262
+#: src/dh-app.c:299
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Pagina web Devhelp"
-#: src/dh-app.c:437
+#: src/dh-app.c:474
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Deschide o fereastră nouă Devhelp"
-#: src/dh-app.c:442
+#: src/dh-app.c:479
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Caută cuvânt cheie"
-#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
+#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
msgid "KEYWORD"
msgstr "CUVÂNT CHEIE"
-#: src/dh-app.c:447
+#: src/dh-app.c:484
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Caută și afișează orice rezultat în fereastra asistent"
-#: src/dh-app.c:452
+#: src/dh-app.c:489
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Afișează versiunea și ieși"
-#: src/dh-app.c:457
+#: src/dh-app.c:494
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Închide orice instanță Devhelp"
@@ -415,11 +437,11 @@ msgstr "Închide orice instanță Devhelp"
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Devhelp – Asistent"
-#: src/dh-preferences.c:537
+#: src/dh-preferences.c:536
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:550
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
@@ -451,25 +473,39 @@ msgstr "Lățime _fixă:"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi"
-#. General group
-#: src/dh-window.c:380
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: src/dh-window.c:378
+msgid "Search"
+msgstr "Caută"
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:394
+#: src/dh-window.c:383
+msgid "History"
+msgstr "Istoric"
+
+#: src/dh-window.c:388
msgid "Zoom"
msgstr "Focalizare"
-#: src/dh-window.c:539
+#: src/dh-window.c:394
+msgid "Tabs and Windows"
+msgstr "Taburi și ferestre"
+
+#: src/dh-window.c:403
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: src/dh-window.c:408
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: src/dh-window.c:554
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
-#: src/dh-window.c:543
+#: src/dh-window.c:558
msgid "Forward"
msgstr "Înainte"
-#: src/dh-window.c:561
+#: src/dh-window.c:576
msgid "New Tab"
msgstr "Tab nou"
@@ -629,9 +665,6 @@ msgstr "Tab nou"
#~ msgid "Find Next"
#~ msgstr "Caută următor"
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "Caută precedent"
-
#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Arată pagina precedentă"
@@ -671,9 +704,6 @@ msgstr "Tab nou"
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Conținut"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Caută"
-
#~ msgid "Find previous occurrence of the search string"
#~ msgstr "Caută precedenta apariție a șirului de caractere căutat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]