[devhelp/gnome-3-38] Update Norwegian Bokmål translation



commit 18f3d0d671540f3d2d6a5e1d5704681519420441
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Jan 13 14:36:05 2021 +0000

    Update Norwegian Bokmål translation

 po/nb.po | 608 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 256 insertions(+), 352 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 63b9a8e5..c37b3fbe 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmål translation of devhelp.
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 #
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2017.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2020.
 # Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: devhelp 3.26.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-07-27 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-08 20:12+0100\n"
+"Project-Id-Version: devhelp 3.38.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-01-02 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-13 15:35+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -18,529 +18,433 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
-#. * for transliteration only)
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:232 src/dh-app.c:537
-#: src/dh-window.c:807
+#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
+#. * translatable for transliteration only).
+#.
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
+#: src/dh-app.c:268 src/dh-app.c:560
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4
-msgid "Developer’s Help program"
-msgstr "Hjelpleser for utviklere"
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
+#: src/dh-app.c:270
+msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
+msgstr "Et utviklerverktøy for å vise og søke i API-dokumentasjon"
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
 msgid ""
-"Devhelp is an API documentation browser. It provides an easy way to navigate "
-"through libraries, search by function, struct, or macro. It provides a "
-"tabbed interface and allows to print results."
-msgstr ""
-"Devhelp er et program for å lese API-dokumentasjon. Den gir deg en enkel "
-"måte å navigere biblioteker, søke etter funksjoner, strukturer eller "
-"makroer. Grensesnittet har faner og du kan skrive ut resultatene."
+"Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
+"provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
+"function, struct, or macro."
+msgstr "Devhelp er et utviklerverktøy for å lese API-dokumentasjon. Den gir deg en enkel måte å navigere 
biblioteker, søke etter funksjoner, strukturer eller makroer."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
+msgid ""
+"The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
+"not needed to use Devhelp."
+msgstr "Dokumentasjonen må være installert lokalt, så du trenger ikke tilgang til nettet for å bruke 
Devhelp."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
+msgid ""
+"Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
+"supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
+"as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index file is "
+"generated."
+msgstr "Devhelp fungerer direkte med GTK-Doc, så GTK og GNOME bibliotekene støttes meget godt. Men andre 
utviklingsplattformer kan støttes også så lenge API-dokumentasjonen er tilgjengelig i HTML og en *.devhelp2 
indeksfil genereres."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:15
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
 msgid ""
-"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or Geany."
-msgstr "Devhelp integrerer med andre programmer som Glade, Anjuta eller Geany."
+"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
+"and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
+"Geany, …)."
+msgstr "Devhelp integrerer med andre programmer som Glade, Builder, eller Anhuta, og det finnes tillegg for 
forskjellige redigeringsprogrammer (gedit, Vim, Emacs, Geany, …)."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
-msgid "Documentation Browser"
-msgstr "Dokumentasjonsvisning"
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
+msgid "API Documentation Browser"
+msgstr "Vis API-dokumentasjon"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
 msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
 msgstr "dokumentasjon;informasjon;håndbok;utvikler;api;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:12
-#: misc/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:10
-msgid "devhelp"
-msgstr "devhelp"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:18
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:16
 msgid "Main window maximized state"
 msgstr "Maksimert tilstand for hovedvinduet"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:19
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:17
 msgid "Whether the main window should start maximized."
 msgstr "Om hovedvinduet skal startes maksimert."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:23
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:21
 msgid "Width of the main window"
 msgstr "Bredde på hovedvinduet"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:24
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:22
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "Bredde på hovedvinduet."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:28
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:26
 msgid "Height of main window"
 msgstr "Høyde for hovedvinduet"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:29
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:27
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "Høyde på hovedvinduet."
 
 #: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:33
-msgid "X position of main window"
-msgstr "Horisontal posisjon for hovedvinduet"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
-msgid "The X position of the main window."
-msgstr "Horisontal posisjon for hovedvinduet."
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:38
-msgid "Y position of main window"
-msgstr "Vertikal posisjon for hovedvinduet"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:39
-msgid "The Y position of the main window."
-msgstr "Vertikal posisjon for hovedvinduet."
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:45
 msgid "Width of the index and search pane"
 msgstr "Bredde på indeks og hovedvinduet"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:46
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
 msgid "The width of the index and search pane."
 msgstr "Bredde på indeks og søkevinduet."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:52
-msgid "Books disabled"
-msgstr "Deaktiverte bøker"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:53
-msgid "List of books disabled by the user."
-msgstr "Liste med bøker som er deaktivert av bruker."
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:57
-msgid "Group by language"
-msgstr "Grupper etter språk"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:58
-msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
-msgstr "Om bøkene skal grupperes etter språk i brukergrensesnittet"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:67
-msgid "Whether the assistant window should be maximized"
-msgstr "Hvorvidt assistentvinduet skal startes maksimert."
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:68
-msgid "Whether the assistant window should be maximized."
-msgstr "Hvorvidt assistentvinduet skal startes maksimert."
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:72
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:43
 msgid "Width of the assistant window"
 msgstr "Bredde på assistentvinduet"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:73
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:44
 msgid "The width of the assistant window."
 msgstr "Bredde på assistentvinduet."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:77
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:48
 msgid "Height of assistant window"
 msgstr "Høyde på veiviservinduet"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:78
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:49
 msgid "The height of the assistant window."
 msgstr "Høyde på assistentvinduet."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:82
-msgid "X position of assistant window"
-msgstr "X-posisjon for assistentvinduet"
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:9
+msgid "Books disabled"
+msgstr "Deaktiverte bøker"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:83
-msgid "The X position of the assistant window."
-msgstr "X-posisjon for veiviservinduet."
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:10
+msgid "List of books disabled by the user."
+msgstr "Liste med bøker som er deaktivert av bruker."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:87
-msgid "Y position of assistant window"
-msgstr "Vertikal posisjon for hovedvinduet"
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:14
+msgid "Group books by language"
+msgstr "Grupper bøker etter språk"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:88
-msgid "The Y position of the assistant window."
-msgstr "Y-posisjon for veiviservinduet."
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:15
+msgid ""
+"Whether books should be grouped by programming language in the user "
+"interface."
+msgstr "Om bøkene skal grupperes etter programmeringsspråk i brukergrensesnittet."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:94
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:21
 msgid "Use system fonts"
 msgstr "Bruk systemets skrifter"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:95
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:22
 msgid "Use the system default fonts."
 msgstr "Bruk systemets forvalgte skrifter."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:99
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:26
 msgid "Font for text"
 msgstr "Skrift for tekst"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:100
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:27
 msgid "Font for text with variable width."
 msgstr "Skrift for tekst med variabel bredde."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:104
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:31
 msgid "Font for fixed width text"
 msgstr "Skrift for tekst med fast størrelse"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:105
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:32
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Skrift for tekst med fast bredde som f.eks kodeeksempler."
 
-#: misc/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
-msgid "Devhelp support"
-msgstr "Støtte for Devhelp"
-
-#: misc/gedit-plugin/devhelp.py:42
-msgid "Show API Documentation"
-msgstr "Vis API-dokumentasjon"
-
-#: src/devhelp-menu.ui:28 src/dh-window.ui:46
-msgid "New _Window"
-msgstr "Nytt _vindu"
-
-#: src/devhelp-menu.ui:35 src/dh-window.ui:89
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Brukervalg"
-
-#: src/devhelp-menu.ui:41 src/dh-window.ui:95
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Tastatursnarveier"
-
-#: src/devhelp-menu.ui:45
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
-
-#: src/devhelp-menu.ui:49 src/dh-window.ui:103
-msgid "_Quit"
-msgstr "A_vslutt"
-
-#: src/help-overlay.ui:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: src/help-overlay.ui:19
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Fokuser globalt søk"
-
-#: src/help-overlay.ui:26
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Finn på denne siden"
-
-#: src/help-overlay.ui:33
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Åpne et nytt vindu"
-
-#: src/help-overlay.ui:40
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Åpne en ny fane"
-
-#: src/help-overlay.ui:47
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Slå av/på synlighet for sidepanelet"
-
-#: src/help-overlay.ui:54
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: src/help-overlay.ui:61
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go forward"
-msgstr "Gå fremover"
-
-#: src/help-overlay.ui:68
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/help-overlay.ui:75
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close the current window"
-msgstr "Lukk aktivt vindu"
-
-#: src/help-overlay.ui:82
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Lukk alle vinduer"
-
-#: src/help-overlay.ui:90
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: src/help-overlay.ui:95
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom inn"
-
-#: src/help-overlay.ui:102
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom ut"
-
-#: src/help-overlay.ui:109
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Reset Zoom"
-msgstr "Nullstill zoom"
-
-#: src/dh-app.c:234
-msgid "A developers’ help browser for GNOME"
-msgstr "GNOME's hjelpleser for utviklere"
-
-#: src/dh-app.c:236
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
-"Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>"
-
-#: src/dh-app.c:238
-msgid "Devhelp Website"
-msgstr "Nettsted for Devhelp"
-
-#: src/dh-app.c:462
-msgid "Opens a new Devhelp window"
-msgstr "Åpner et nytt Devhelp-vindu"
-
-#: src/dh-app.c:467
-msgid "Search for a keyword"
-msgstr "Søk etter en nøkkelord"
-
-#: src/dh-app.c:468 src/dh-app.c:473
-msgid "KEYWORD"
-msgstr "NØKKELORD"
-
-#: src/dh-app.c:472
-msgid "Search and display any hit in the assistant window"
-msgstr "Søk etter og vis alle treff i assistentvinduet"
-
-#: src/dh-app.c:477
-msgid "Display the version and exit"
-msgstr "Vis versjon og avslutt"
-
-#: src/dh-app.c:482
-msgid "Quit any running Devhelp"
-msgstr "Avslutt Devhelp"
-
-#. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
-msgid "Devhelp — Assistant"
-msgstr "Devhelp - Assistent"
-
-#: src/dh-assistant-view.c:399
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
 msgid "Book:"
 msgstr "Bok:"
 
-#: src/dh-book.c:324
+#: devhelp/dh-book.c:298
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Språk: %s"
 
-#: src/dh-book.c:325
+#: devhelp/dh-book.c:299
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Språk: Udefinert"
 
-#: src/dh-book-tree.c:648
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_Slå sammen alle"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: src/dh-link.c:403
+#: devhelp/dh-link.c:536
 msgid "Book"
 msgstr "Bok"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: src/dh-link.c:407
+#: devhelp/dh-link.c:540
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: src/dh-link.c:412
+#: devhelp/dh-link.c:545
 msgid "Keyword"
 msgstr "Nøkkelord"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:418
+#: devhelp/dh-link.c:551
 msgid "Function"
 msgstr "Funksjon"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:424
+#: devhelp/dh-link.c:557
 msgid "Struct"
 msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:430
+#: devhelp/dh-link.c:563
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:436
+#: devhelp/dh-link.c:569
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:442
+#: devhelp/dh-link.c:575
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:448
+#: devhelp/dh-link.c:581
 msgid "Property"
 msgstr "Egenskap"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:454
+#: devhelp/dh-link.c:587
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: src/dh-preferences.ui:40
-msgid "Preferences"
-msgstr "Brukervalg"
-
-#: src/dh-preferences.ui:76
-msgid "_Group by language"
-msgstr "_Grupper etter språk"
-
-#: src/dh-preferences.ui:107
-msgid "Enabled"
-msgstr "Slått på"
-
-#: src/dh-preferences.ui:122
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: src/dh-preferences.ui:151
-msgid "Book Shelf"
-msgstr "Bokhylle"
-
-#: src/dh-preferences.ui:172
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "Br_uk systemets skrifter"
-
-#: src/dh-preferences.ui:196
-msgid "_Variable width: "
-msgstr "_Variabel bredde: "
-
-#: src/dh-preferences.ui:209
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "_Fast bredde:"
-
-#: src/dh-preferences.ui:270
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifter"
-
-#: src/dh-window.c:75
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
+#: devhelp/dh-web-view.c:644
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Tom side"
 
-#: src/dh-window.c:76
-msgid "75%"
-msgstr "75%"
+#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
+msgid "Devhelp support"
+msgstr "Støtte for Devhelp"
 
-#: src/dh-window.c:77
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
+#: plugins/gedit-plugin/devhelp.py:42
+msgid "Show API Documentation"
+msgstr "Vis API-dokumentasjon"
 
-#: src/dh-window.c:78
-msgid "125%"
-msgstr "125%"
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#. Actions related to the whole application
+#: src/dh-app.c:36
+msgid "New _Window"
+msgstr "Nytt _vindu"
 
-#: src/dh-window.c:79
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
+#: src/dh-app.c:37
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Åpne et nytt vindu"
 
-#: src/dh-window.c:80
-msgid "175%"
-msgstr "175%"
+#: src/dh-app.c:38
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Brukervalg"
 
-#: src/dh-window.c:81
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
+#: src/dh-app.c:39
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Tastatursnarveier"
 
-#: src/dh-window.c:82
-msgid "300%"
-msgstr "300%"
+#: src/dh-app.c:40
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjelp"
 
-#: src/dh-window.c:83
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
+#: src/dh-app.c:41
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "_Om Devhelp"
 
-#: src/dh-window.c:1029
-msgid "Error opening the requested link."
-msgstr "Feil ved åpning av forespurt lenke."
+#: src/dh-app.c:42
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_vslutt"
 
-#: src/dh-window.c:1346
-msgid "_Close"
-msgstr "_Lukk"
+#: src/dh-app.c:43
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Lukk alle vinduer"
 
-#: src/dh-window.c:1364 src/dh-window.c:1545
-msgid "Empty Page"
-msgstr "Tom side"
+#. Actions related to the current main window
+#: src/dh-app.c:46
+msgid "_Side Panel"
+msgstr "_Sidepanel"
 
-#: src/dh-window.ui:7
-msgid "Side _Panel"
-msgstr "Side_panel"
+#: src/dh-app.c:47
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Slå av/på sidepanelet"
 
-#: src/dh-window.ui:15 src/dh-window.ui:60
+#: src/dh-app.c:48
 msgid "_Print"
 msgstr "S_kriv ut"
 
-#: src/dh-window.ui:20 src/dh-window.ui:65
+#: src/dh-app.c:49
 msgid "_Find"
 msgstr "_Finn"
 
-#: src/dh-window.ui:27 src/dh-window.ui:72
+#: src/dh-app.c:50
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Finn på denne siden"
+
+#: src/dh-app.c:51
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "S_tørre tekst"
 
-#: src/dh-window.ui:32 src/dh-window.ui:77
+#: src/dh-app.c:52
+msgid "Larger text"
+msgstr "Større tekst"
+
+#: src/dh-app.c:53
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "_Mindre tekst"
 
-#: src/dh-window.ui:37 src/dh-window.ui:82
+#: src/dh-app.c:54
+msgid "Smaller text"
+msgstr "Mindre tekst"
+
+#: src/dh-app.c:55
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Normal størrelse"
 
-#: src/dh-window.ui:53
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "_Sidepanel"
+#: src/dh-app.c:56
+msgid "Normal size"
+msgstr "Normal størrelse"
 
-#: src/dh-window.ui:99
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "_Om Devhelp"
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:109
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Åpne en ny fane"
+
+#: src/dh-app.c:110
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Lukk aktiv fane"
+
+#: src/dh-app.c:111
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tilbake"
+
+#: src/dh-app.c:112
+msgid "Go forward"
+msgstr "Gå fremover"
+
+#: src/dh-app.c:113
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Fokuser globalt søk"
+
+#: src/dh-app.c:272
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
+"Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>"
+
+#: src/dh-app.c:274
+msgid "Devhelp Website"
+msgstr "Nettsted for Devhelp"
+
+#: src/dh-app.c:449
+msgid "Opens a new Devhelp window"
+msgstr "Åpner et nytt Devhelp-vindu"
+
+#: src/dh-app.c:454
+msgid "Search for a keyword"
+msgstr "Søk etter en nøkkelord"
+
+#: src/dh-app.c:455 src/dh-app.c:460
+msgid "KEYWORD"
+msgstr "NØKKELORD"
+
+#: src/dh-app.c:459
+msgid "Search and display any hit in the assistant window"
+msgstr "Søk etter og vis alle treff i assistentvinduet"
+
+#: src/dh-app.c:464
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Vis versjon og avslutt"
+
+#: src/dh-app.c:469
+msgid "Quit any running Devhelp"
+msgstr "Avslutt Devhelp"
+
+#. Please don't translate "Devhelp"
+#: src/dh-assistant.ui:13
+msgid "Devhelp — Assistant"
+msgstr "Devhelp - Assistent"
+
+#: src/dh-preferences.c:536
+msgid "Enabled"
+msgstr "Slått på"
+
+#: src/dh-preferences.c:550
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: src/dh-preferences.ui:12
+msgid "Preferences"
+msgstr "Brukervalg"
+
+#: src/dh-preferences.ui:48
+msgid "_Group by language"
+msgstr "_Grupper etter språk"
+
+#: src/dh-preferences.ui:90
+msgid "Book Shelf"
+msgstr "Bokhylle"
+
+#: src/dh-preferences.ui:111
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "Br_uk systemets skrifter"
+
+#: src/dh-preferences.ui:135
+msgid "_Variable width: "
+msgstr "_Variabel bredde: "
+
+#: src/dh-preferences.ui:148
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "_Fast bredde:"
+
+#: src/dh-preferences.ui:209
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
+
+#. General group
+#: src/dh-window.c:379
+msgid "General"
+msgstr "Generell"
+
+#. Zoom group
+#: src/dh-window.c:393
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
 
-#: src/dh-window.ui:133
+#: src/dh-window.c:539
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: src/dh-window.ui:152
+#: src/dh-window.c:543
 msgid "Forward"
 msgstr "Fremover"
 
-#: src/dh-window.ui:176
+#: src/dh-window.c:561
 msgid "New Tab"
 msgstr "Ny fane"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]