[sushi/gnome-3-38] Update Norwegian Bokmål translation



commit 308b2a5e4a8ab209eb9b4ba61102902ae060d171
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Jan 13 14:09:47 2021 +0000

    Update Norwegian Bokmål translation

 po/nb.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 50 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 68ac220..af12d6e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmål translation of sushi.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sushi 0.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 20:47+0200\n"
+"Project-Id-Version: sushi 3.38.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-10-22 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-13 15:09+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -17,52 +17,68 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Client decoration"
-msgstr "Dekorasjon for klient"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9
+msgid "Sushi"
+msgstr "Sushi"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
-msgstr "Om vinduet tegner dekorasjoner selv"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:10
+msgid "Provide a facility for quickly viewing different kinds of files"
+msgstr "Gir mulighet for å vise forskjellige typer filer raskt"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:117
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Sushi is a file previewer for the GNOME desktop environment. It is an "
+"independent component that integrates with GNOME Files (Nautilus)."
+msgstr "Sushi gjør forhåndsvisning av filer for GNOME skrivebordsmiljøet. Det er en uavhengig komponent som 
integrerer med GNOME file (Nautilus)."
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:241
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:118 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:123
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:128 ../src/js/ui/spinnerBox.js:57
-#: ../src/js/viewers/folder.js:124 ../src/js/viewers/folder.js:129
-msgid "Loading…"
-msgstr "Laster …"
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
+#, javascript-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d oppføring"
+msgstr[1] "%d oppføringer"
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Tom mappe"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:122 ../src/js/viewers/folder.js:123
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:259
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:127 ../src/js/viewers/folder.js:128
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:264
 msgid "Modified"
 msgstr "Endret"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:171
+#. TRANSLATORS: This is a filename, e.g. "image.jpg"
+#: src/ui/mainWindow.js:90
+#, javascript-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Kan ikke vise %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer"
+#: src/ui/mainWindow.js:342
+#, javascript-format
+msgid "Open With %s"
+msgstr "Åpne med %s"
+
+#: src/ui/mainWindow.js:348
+msgid "Open"
+msgstr "Åpne"
+
+#: src/viewers/audio.js:359
 msgid "from"
 msgstr "fra"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:173
+#: src/viewers/audio.js:364
 msgid "by"
 msgstr "av"
 
-#: ../src/js/viewers/evince.js:79
-#, c-format
+#: src/viewers/evince.js:94
+#, javascript-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d av %d"
-
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:640
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d oppføring"
-msgstr[1] "%d oppføringer"
-
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:652
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "Tom mappe"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]