[seahorse] Update Norwegian Bokmål translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Norwegian Bokmål translation
- Date: Wed, 13 Jan 2021 13:58:09 +0000 (UTC)
commit 9c72f868b4762e59b3f7abf4af58eda42f5e44a3
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Wed Jan 13 13:58:00 2021 +0000
Update Norwegian Bokmål translation
(cherry picked from commit 9de90790ac3dc1cf59ee88e10d96b3e44b87fed1)
po/nb.po | 30 +++++++++++++-----------------
1 file changed, 13 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 833160cf..ce0ee167 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse 3.38.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-14 11:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-01 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-01 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -286,10 +286,8 @@ msgid "Whether or not modified keys should be automatically published."
msgstr ""
#: data/org.gnome.seahorse.gschema.xml:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Couldn’t publish keys to server"
msgid "Publish keys to this key server"
-msgstr "Kunne ikke publisere nøkler til tjener"
+msgstr "Publiser nøkler til denne nøkkeltjeneren"
#: data/org.gnome.seahorse.gschema.xml:16
msgid ""
@@ -375,23 +373,19 @@ msgstr "Ikke lenger i bruk."
#: data/org.gnome.seahorse.manager.gschema.xml:39
msgid "Show expiry column"
-msgstr ""
+msgstr "Vis kolonne for utløp"
#: data/org.gnome.seahorse.manager.gschema.xml:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Show _Trusted"
msgid "Show trust column"
-msgstr "Vis innhold med _tillit"
+msgstr "Vis kolonne for tillit"
#: data/org.gnome.seahorse.manager.gschema.xml:49
msgid "Show type column"
-msgstr ""
+msgstr "Vis kolonne for type"
#: data/org.gnome.seahorse.window.gschema.xml:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Close this window"
msgid "Width of the window"
-msgstr "Lukk dette vinduet"
+msgstr "Bredde på vinduet"
#: data/org.gnome.seahorse.window.gschema.xml:6
msgid "Width (in pixels) of the window."
@@ -399,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.seahorse.window.gschema.xml:10
msgid "Height of the window"
-msgstr ""
+msgstr "Høyde på vinduet"
#: data/org.gnome.seahorse.window.gschema.xml:11
msgid "Height (in pixels) of the window."
@@ -416,7 +410,7 @@ msgstr "Håndter dine passord og krypteringsnøkler"
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:9
msgid "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys."
-msgstr ""
+msgstr "Seahorse er et GNOME program for å håndtere krypteringsnøkler."
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:12
msgid ""
@@ -431,7 +425,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:154
msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME prosjektet"
#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:171
#: src/seahorse-key-manager.ui:291
@@ -1568,7 +1562,9 @@ msgstr "Søk etter nøkler feilet."
msgid ""
"Double click on a key to inspect it, or click the import button to import it "
"into your local keyring."
-msgstr "Dobbeltklikk på en nøkkel for å se nærmere på den, eller klikk på import-knappen for å importere den
inn i din lokale nøkkelring."
+msgstr ""
+"Dobbeltklikk på en nøkkel for å se nærmere på den, eller klikk på import-"
+"knappen for å importere den inn i din lokale nøkkelring."
#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:8
msgid "Find Remote Keys"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]