[sushi/gnome-3-38] Updated Spanish translation



commit 61fe24b7a17803ba4a923c97b44234fda4dfe8dd
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Jan 13 13:06:59 2021 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 37 +++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2cdcb2d..6889ef5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Spanish translation for sushi.
 # Copyright (C) 2011 sushi's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the sushi package.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sushi master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-20 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-13 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-13 13:06+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
 #: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9
 msgid "Sushi"
@@ -27,26 +27,35 @@ msgid "Provide a facility for quickly viewing different kinds of files"
 msgstr ""
 "Proporciona la posibilidad de ver rápidamente diferentes tipos de archivos"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:233
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Sushi is a file previewer for the GNOME desktop environment. It is an "
+"independent component that integrates with GNOME Files (Nautilus)."
+msgstr ""
+"Sushi es una vista previa de archivos para el entorno de escritorio GNOME. "
+"Es un componente independiente que se integra con Archivos de GNOME "
+"(Nautilus)."
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:241
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:243
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
 #, javascript-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
 msgstr[0] "%d elemento"
 msgstr[1] "%d elementos"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:248
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
 msgid "Empty Folder"
 msgstr "Vaciar carpeta"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:259
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:264
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificada"
 
@@ -57,24 +66,24 @@ msgid "Unable to display %s"
 msgstr "No se puede mostrar %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer"
-#: src/ui/mainWindow.js:327
+#: src/ui/mainWindow.js:342
 #, javascript-format
 msgid "Open With %s"
 msgstr "Abrir con %s"
 
-#: src/ui/mainWindow.js:333
+#: src/ui/mainWindow.js:348
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/viewers/audio.js:352
+#: src/viewers/audio.js:359
 msgid "from"
 msgstr "desde"
 
-#: src/viewers/audio.js:357
+#: src/viewers/audio.js:364
 msgid "by"
 msgstr "por"
 
-#: src/viewers/evince.js:86
+#: src/viewers/evince.js:94
 #, javascript-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d de %d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]