[devhelp] Update Galician translation



commit c39d0a0dcbe1473a1e79c122242a2bf927972d01
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Tue Jan 12 22:20:59 2021 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 108 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index da524fb8..c802fadf 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,33 +10,34 @@
 # Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
 # Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2009, 2010, 2012.
 # Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012-2021.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp-master-po-gl-1953\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 13:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-27 15:19+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 23:20+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
+#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:258
+#: src/dh-app.c:295
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr ""
 "Unha ferramenta de desenvolvemento para explorar e buscar documentación de "
@@ -184,89 +185,89 @@ msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr ""
 "Tipo de letra para o texto de ancho fixo, tal como os exemplos de código."
 
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
 msgid "Book:"
 msgstr "Libro:"
 
-#: devhelp/dh-book.c:299
+#: devhelp/dh-book.c:298
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Idioma: %s"
 
-#: devhelp/dh-book.c:300
+#: devhelp/dh-book.c:299
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Idioma: non definido"
 
-#: devhelp/dh-book-tree.c:750
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_Contraer todo"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:537
+#: devhelp/dh-link.c:536
 msgid "Book"
 msgstr "Libro"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:541
+#: devhelp/dh-link.c:540
 msgid "Page"
 msgstr "Páxina"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:546
+#: devhelp/dh-link.c:545
 msgid "Keyword"
 msgstr "Palabra chave"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:552
+#: devhelp/dh-link.c:551
 msgid "Function"
 msgstr "Función"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:557
 msgid "Struct"
 msgstr "Estrutura"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:563
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:569
 msgid "Enum"
 msgstr "Enumerado"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:575
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:581
 msgid "Property"
 msgstr "Propiedade"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:587
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinal"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:640
+#: devhelp/dh-web-view.c:644
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Páxina baleira"
 
@@ -280,109 +281,131 @@ msgstr "Mostrar a documentación da API"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
 #. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:37
+#: src/dh-app.c:39
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nova _xanela"
 
-#: src/dh-app.c:38
+#: src/dh-app.c:40
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Abrir unha nova xanela"
 
-#: src/dh-app.c:39
+#: src/dh-app.c:41
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
-#: src/dh-app.c:40
+#: src/dh-app.c:42
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Atallos de _teclado"
 
-#: src/dh-app.c:41
+#: src/dh-app.c:43
+#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "Mostrar os atallos de teclado"
+
+#: src/dh-app.c:44
 msgid "_Help"
 msgstr "_Axuda"
 
-#: src/dh-app.c:42
+#: src/dh-app.c:45
+msgid "Show help"
+msgstr "Mostrar a axuda"
+
+#: src/dh-app.c:46
 msgid "_About Devhelp"
 msgstr "Sobre _Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:43
+#: src/dh-app.c:47
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Saír"
 
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Pechar todas as xanelas"
+#: src/dh-app.c:48
+msgid "Close all windows (quit the application)"
+msgstr "Pechar todas as xanelas (saír da aplicación)"
 
 #. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:47
+#: src/dh-app.c:51
 msgid "_Side Panel"
 msgstr "Panel _lateral"
 
-#: src/dh-app.c:48
+#: src/dh-app.c:52
 msgid "Toggle side panel visibility"
 msgstr "Trocar a visibilidade do panel lateral"
 
-#: src/dh-app.c:49
+#: src/dh-app.c:53
 msgid "_Print"
 msgstr "Im_primir"
 
-#: src/dh-app.c:50
+#: src/dh-app.c:54
 msgid "_Find"
 msgstr "_Buscar"
 
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:55
 msgid "Find in current page"
 msgstr "Buscar na páxina actual"
 
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:56
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "Texto máis _grande"
 
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:57
 msgid "Larger text"
 msgstr "Texto máis grande"
 
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:58
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "Texto máis _pequeno"
 
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:59
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Texto máis pequeno"
 
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:60
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "Tamaño _normal"
 
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:61
 msgid "Normal size"
 msgstr "Tamaño normal"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:97
+#: src/dh-app.c:112
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "Abrir unha nova lapela"
 
-#: src/dh-app.c:98
+#: src/dh-app.c:113
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Pechar a xanela actual"
 
-#: src/dh-app.c:99
+#: src/dh-app.c:114
 msgid "Go back"
 msgstr "Ir atrás"
 
-#: src/dh-app.c:100
+#: src/dh-app.c:115
 msgid "Go forward"
 msgstr "Ir adiante"
 
-#: src/dh-app.c:101
+#: src/dh-app.c:116
 msgid "Focus global search"
 msgstr "Enfocar a busca global"
 
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:153
+msgid "Open the menu"
+msgstr "Abrir o menú"
+
+#: src/dh-app.c:154
+msgid "Previous tab"
+msgstr "Lapela anterior"
+
+#: src/dh-app.c:155
+msgid "Next tab"
+msgstr "Lapela seguinte"
+
 # (pofilter) accelerators: accelerator _ is missing from translation
-#: src/dh-app.c:260
+#: src/dh-app.c:297
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009-2020\n"
+"Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009-2021\n"
 "Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2009, 2010\n"
 "Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009\n"
 "Mancomún <g11n mancomun org>, 2009\n"
@@ -390,31 +413,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Proxecto Trasno http://trasno.net";
 
-#: src/dh-app.c:262
+#: src/dh-app.c:299
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Sitio web de DevHelp"
 
-#: src/dh-app.c:437
+#: src/dh-app.c:474
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Abre unha nova xanela de Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:442
+#: src/dh-app.c:479
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Buscar unha palabra chave"
 
-#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
+#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "PALABRA CLAVE"
 
-#: src/dh-app.c:447
+#: src/dh-app.c:484
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Buscar e mostrar calquera coincidencia na xanela do asistente"
 
-#: src/dh-app.c:452
+#: src/dh-app.c:489
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Mostrar a versión e saír"
 
-#: src/dh-app.c:457
+#: src/dh-app.c:494
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Saír de calquera Devhelp en execución"
 
@@ -423,11 +446,11 @@ msgstr "Saír de calquera Devhelp en execución"
 msgid "Devhelp — Assistant"
 msgstr "Devhelp — Asistente"
 
-#: src/dh-preferences.c:537
+#: src/dh-preferences.c:536
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activada"
 
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:550
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -459,24 +482,39 @@ msgstr "Anchura _fixa:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tipos de fonte"
 
-#. General group
-#: src/dh-window.c:380
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
+#: src/dh-window.c:378
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:394
+#: src/dh-window.c:383
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#: src/dh-window.c:388
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ampliación"
 
-#: src/dh-window.c:539
+#: src/dh-window.c:394
+#| msgid "Close all windows"
+msgid "Tabs and Windows"
+msgstr "Lapelas e xanelas"
+
+#: src/dh-window.c:403
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscelánea"
+
+#: src/dh-window.c:408
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#: src/dh-window.c:554
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: src/dh-window.c:543
+#: src/dh-window.c:558
 msgid "Forward"
 msgstr "Adiante"
 
-#: src/dh-window.c:561
+#: src/dh-window.c:576
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nova lapela"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]