[devhelp] Updated Czech translation



commit 57b12c8ebbdf9ee211656078fc32ba7931f98749
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Mon Jan 11 23:52:10 2021 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 102 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 51edd114..ad90890b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2002, 2003, 2004, 2006.
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009.
 # Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009, 2010.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-03-26 20:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 14:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 23:49+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Rusek <mail asciiwolf com>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
+#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
 msgid "Devhelp"
 msgstr "DevHelp"
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:258
+#: src/dh-app.c:295
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr "Vývojářský nástroj pro procházení a vyhledávání v dokumentaci API"
 
@@ -177,89 +177,89 @@ msgstr "Písmo pro text s pevnou šířkou"
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Písmo pro text s pevnou šířkou, například ukázky kódu."
 
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
 msgid "Book:"
 msgstr "Kniha:"
 
-#: devhelp/dh-book.c:299
+#: devhelp/dh-book.c:298
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Jazyk: %s"
 
-#: devhelp/dh-book.c:300
+#: devhelp/dh-book.c:299
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Jazyk: neurčen"
 
-#: devhelp/dh-book-tree.c:750
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "S_balit vše"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:537
+#: devhelp/dh-link.c:536
 msgid "Book"
 msgstr "Kniha"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:541
+#: devhelp/dh-link.c:540
 msgid "Page"
 msgstr "Strana"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:546
+#: devhelp/dh-link.c:545
 msgid "Keyword"
 msgstr "Klíčové slovo"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:552
+#: devhelp/dh-link.c:551
 msgid "Function"
 msgstr "Funkce"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:557
 msgid "Struct"
 msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:563
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:569
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:575
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:581
 msgid "Property"
 msgstr "Vlastnost"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:587
 msgid "Signal"
 msgstr "Signál"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:640
+#: devhelp/dh-web-view.c:644
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Prázdná strana"
 
@@ -273,136 +273,157 @@ msgstr "Zobrazit dokumentaci API"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
 #. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:37
+#: src/dh-app.c:39
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nové _okno"
 
-#: src/dh-app.c:38
+#: src/dh-app.c:40
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Otevřít nové okno"
 
-#: src/dh-app.c:39
+#: src/dh-app.c:41
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Předvolby"
 
-#: src/dh-app.c:40
+#: src/dh-app.c:42
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Klávesové zkratky"
 
-#: src/dh-app.c:41
+#: src/dh-app.c:43
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "Zobrazit klávesové zkratky"
+
+#: src/dh-app.c:44
 msgid "_Help"
 msgstr "Nápo_věda"
 
-#: src/dh-app.c:42
+#: src/dh-app.c:45
+msgid "Show help"
+msgstr "Zobrazit nápovědu"
+
+#: src/dh-app.c:46
 msgid "_About Devhelp"
 msgstr "O _aplikaci DevHelp"
 
-#: src/dh-app.c:43
+#: src/dh-app.c:47
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končit"
 
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Zavřít všechna okna"
+#: src/dh-app.c:48
+msgid "Close all windows (quit the application)"
+msgstr "Zavřít všechna okna (ukončit aplikaci)"
 
 #. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:47
+#: src/dh-app.c:51
 msgid "_Side Panel"
 msgstr "Po_stranní panel"
 
-#: src/dh-app.c:48
+#: src/dh-app.c:52
 msgid "Toggle side panel visibility"
 msgstr "Přepnout viditelnost postranního panelu"
 
-#: src/dh-app.c:49
+#: src/dh-app.c:53
 msgid "_Print"
 msgstr "_Tisk"
 
-#: src/dh-app.c:50
+#: src/dh-app.c:54
 msgid "_Find"
 msgstr "_Hledat"
 
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:55
 msgid "Find in current page"
 msgstr "Najít na aktuální stránce"
 
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:56
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "Větší t_ext"
 
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:57
 msgid "Larger text"
 msgstr "Větší text"
 
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:58
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "_Menší text"
 
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:59
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Menší text"
 
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:60
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Normální velikost"
 
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:61
 msgid "Normal size"
 msgstr "Normální velikost"
 
 #. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:97
+#: src/dh-app.c:112
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "Otevřít novou kartu"
 
-#: src/dh-app.c:98
+#: src/dh-app.c:113
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Zavřít aktuální kartu"
 
-#: src/dh-app.c:99
+#: src/dh-app.c:114
 msgid "Go back"
 msgstr "Přejít zpět"
 
-#: src/dh-app.c:100
+#: src/dh-app.c:115
 msgid "Go forward"
 msgstr "Přejít vpřed"
 
-#: src/dh-app.c:101
+#: src/dh-app.c:116
 msgid "Focus global search"
 msgstr "Zadat globální hledání"
 
-#: src/dh-app.c:260
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:153
+msgid "Open the menu"
+msgstr "Otevířt nabídku"
+
+#: src/dh-app.c:154
+msgid "Previous tab"
+msgstr "Předchozí karta"
+
+#: src/dh-app.c:155
+msgid "Next tab"
+msgstr "Následující karta"
+
+#: src/dh-app.c:297
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Miloslav Trmač <mitr volny cz>\n"
 "Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
 "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
-#: src/dh-app.c:262
+#: src/dh-app.c:299
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Webové stránky Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:437
+#: src/dh-app.c:474
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Otevřít nové okno Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:442
+#: src/dh-app.c:479
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Hledat klíčové slovo"
 
-#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
+#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "KLÍČOVÉ_SLOVO"
 
-#: src/dh-app.c:447
+#: src/dh-app.c:484
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Vyhledat a zobrazit každý výskyt v asistenčním okně"
 
-#: src/dh-app.c:452
+#: src/dh-app.c:489
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Zobrazit verzi a skončit"
 
-#: src/dh-app.c:457
+#: src/dh-app.c:494
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Ukončit všechny běžící instance DevHelp"
 
@@ -411,11 +432,11 @@ msgstr "Ukončit všechny běžící instance DevHelp"
 msgid "Devhelp — Assistant"
 msgstr "DevHelp — Asistent"
 
-#: src/dh-preferences.c:537
+#: src/dh-preferences.c:536
 msgid "Enabled"
 msgstr "Zapnuto"
 
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:550
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
@@ -433,7 +454,7 @@ msgstr "Knihovnička"
 
 #: src/dh-preferences.ui:111
 msgid "_Use system fonts"
-msgstr "Po_užívat systémová písma"
+msgstr "Po_užívat systémové fonty"
 
 #: src/dh-preferences.ui:135
 msgid "_Variable width: "
@@ -445,26 +466,40 @@ msgstr "P_evná šířka:"
 
 #: src/dh-preferences.ui:209
 msgid "Fonts"
-msgstr "Písma"
+msgstr "Fonty"
 
-#. General group
-#: src/dh-window.c:380
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: src/dh-window.c:378
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
 
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:394
+#: src/dh-window.c:383
+msgid "History"
+msgstr "Historie"
+
+#: src/dh-window.c:388
 msgid "Zoom"
 msgstr "Přiblížení"
 
-#: src/dh-window.c:539
+#: src/dh-window.c:394
+msgid "Tabs and Windows"
+msgstr "Karty a okna"
+
+#: src/dh-window.c:403
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
+
+#: src/dh-window.c:408
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: src/dh-window.c:554
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: src/dh-window.c:543
+#: src/dh-window.c:558
 msgid "Forward"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: src/dh-window.c:561
+#: src/dh-window.c:576
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nová karta"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]