[devhelp] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 11 Jan 2021 06:48:02 +0000 (UTC)
commit 9c9abd70c2f6e10cec819f4daef56a11f5f02d99
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Jan 11 06:48:00 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 198 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 101 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 592a59ce..6004a009 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2007-2010, 2011.
# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2014.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-12 09:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-10 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -20,45 +20,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
+#: src/dh-app.c:265 src/dh-app.c:557
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:258
+#: src/dh-app.c:267
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr ""
-"Інструмент розробника для навігації і пошуку у документації із програмних"
-" інтерфейсів"
+"Інструмент розробника для навігації і пошуку у документації із програмних "
+"інтерфейсів"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
-#| msgid ""
-#| "Devhelp is an API documentation browser. It provides an easy way to "
-#| "navigate through libraries, search by function, struct, or macro. It "
-#| "provides a tabbed interface and allows to print results."
msgid ""
"Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
"provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
"function, struct, or macro."
msgstr ""
-"Devhelp — інструмент розробника для навігації і пошуку документацією з"
-" програмного інтерфейсу. Він надає легкий спосіб переміщатись "
-"між бібліотеками, шукати функції, структури і макроси."
+"Devhelp — інструмент розробника для навігації і пошуку документацією з "
+"програмного інтерфейсу. Він надає легкий спосіб переміщатись між "
+"бібліотеками, шукати функції, структури і макроси."
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
msgid ""
"The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
"not needed to use Devhelp."
msgstr ""
-"Документацію має бути встановлено локально, тому інтернет-з'єднання для"
-" користування Devhelp не є необхідним."
+"Документацію має бути встановлено локально, тому інтернет-з'єднання для "
+"користування Devhelp не є необхідним."
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
msgid ""
@@ -67,26 +63,22 @@ msgid ""
"as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index file is "
"generated."
msgstr ""
-"Devhelp, природно, працює із GTK-Doc, тому підтримка бібліотек GTK і GNOME є"
-" доволі якісною. Втім, передбачено підтримку інших платформ для розробки,"
-" якщо документація із програмного інтерфейсу доступна у форматі HTML і"
-" створено файл покажчика *.devhelp2."
+"Devhelp, природно, працює із GTK-Doc, тому підтримка бібліотек GTK і GNOME є "
+"доволі якісною. Втім, передбачено підтримку інших платформ для розробки, "
+"якщо документація із програмного інтерфейсу доступна у форматі HTML і "
+"створено файл покажчика *.devhelp2."
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
-#| msgid ""
-#| "Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or "
-#| "Geany."
msgid ""
"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
"and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
"Geany, …)."
msgstr ""
-"Devhelp інтегровано з іншими програмами, зокрема Glade, Builder або Anjuta."
-" Передбачено додатки для різних текстових редакторів (gedit, Vim, Emacs, "
+"Devhelp інтегровано з іншими програмами, зокрема Glade, Builder або Anjuta. "
+"Передбачено додатки для різних текстових редакторів (gedit, Vim, Emacs, "
"Geany, …)."
#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
-#| msgid "Documentation Browser"
msgid "API Documentation Browser"
msgstr "Переглядач документації з програмного інтерфейсу"
@@ -152,12 +144,10 @@ msgid "List of books disabled by the user."
msgstr "Список книг вимкнено користувачем."
#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:14
-#| msgid "Group by language"
msgid "Group books by language"
msgstr "Групувати книги за мовами"
#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:15
-#| msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
msgid ""
"Whether books should be grouped by programming language in the user "
"interface."
@@ -187,89 +177,89 @@ msgstr "Шрифт для фіксованого тексту"
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Шрифт для тексту із фіксованою шириною, для прикладів програм."
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
msgid "Book:"
msgstr "Книга:"
-#: devhelp/dh-book.c:299
+#: devhelp/dh-book.c:298
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Мова: %s"
-#: devhelp/dh-book.c:300
+#: devhelp/dh-book.c:299
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Мова: Невизначена"
-#: devhelp/dh-book-tree.c:750
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
msgid "_Collapse All"
msgstr "З_горнути усе"
#. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:537
+#: devhelp/dh-link.c:536
msgid "Book"
msgstr "Книга"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:541
+#: devhelp/dh-link.c:540
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:546
+#: devhelp/dh-link.c:545
msgid "Keyword"
msgstr "Ключове слово"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:552
+#: devhelp/dh-link.c:551
msgid "Function"
msgstr "Функція"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:557
msgid "Struct"
msgstr "Структура"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:563
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:569
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:575
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:581
msgid "Property"
msgstr "Властивість"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:587
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
-#: devhelp/dh-web-view.c:640
+#: devhelp/dh-web-view.c:644
msgid "Empty Page"
msgstr "Порожня сторінка"
@@ -283,142 +273,145 @@ msgstr "Показати документацію з API"
#. action, icon, label, accel, tooltip
#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:37
+#: src/dh-app.c:36
msgid "New _Window"
msgstr "Створити _вікно"
-#: src/dh-app.c:38
-#| msgid "Opens a new Devhelp window"
+#: src/dh-app.c:37
msgid "Open a new window"
msgstr "Відкрити нове вікно"
-#: src/dh-app.c:39
+#: src/dh-app.c:38
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметри"
-#: src/dh-app.c:40
+#: src/dh-app.c:39
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Клавіатурні скорочення"
+#: src/dh-app.c:40
+#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "Показати клавіатурні скорочення"
+
#: src/dh-app.c:41
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
#: src/dh-app.c:42
+msgid "Show help"
+msgstr "Показати довідку"
+
+#: src/dh-app.c:43
msgid "_About Devhelp"
msgstr "_Про Devhelp"
-#: src/dh-app.c:43
+#: src/dh-app.c:44
msgid "_Quit"
msgstr "Ви_йти"
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Закрити всі вікна"
+#: src/dh-app.c:45
+msgid "Close all windows (quit the application)"
+msgstr "Закрити усі вікна (вийти з програми)"
#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:47
+#: src/dh-app.c:48
msgid "_Side Panel"
msgstr "_Бічна панель"
-#: src/dh-app.c:48
+#: src/dh-app.c:49
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "Увімкнути або вимкнути видимість бічної панелі"
-#: src/dh-app.c:49
+#: src/dh-app.c:50
msgid "_Print"
msgstr "_Надрукувати"
-#: src/dh-app.c:50
+#: src/dh-app.c:51
msgid "_Find"
msgstr "З_найти"
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:52
msgid "Find in current page"
msgstr "Знайти на поточній сторінці"
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:53
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Більший шрифт"
-#: src/dh-app.c:53
-#| msgid "_Larger Text"
+#: src/dh-app.c:54
msgid "Larger text"
msgstr "Більший текст"
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:55
msgid "S_maller Text"
msgstr "_Менший шрифт"
-#: src/dh-app.c:55
-#| msgid "S_maller Text"
+#: src/dh-app.c:56
msgid "Smaller text"
msgstr "Менший текст"
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:57
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Звичайний розмір"
-#: src/dh-app.c:57
-#| msgid "_Normal Size"
+#: src/dh-app.c:58
msgid "Normal size"
msgstr "Звичайний розмір"
#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:97
+#: src/dh-app.c:106
msgid "Open a new tab"
msgstr "Відкрити нову вкладку"
-#: src/dh-app.c:98
+#: src/dh-app.c:107
msgid "Close the current tab"
msgstr "Закрити поточну вкладку"
-#: src/dh-app.c:99
+#: src/dh-app.c:108
msgid "Go back"
msgstr "Повернутися"
-#: src/dh-app.c:100
-#| msgid "Forward"
+#: src/dh-app.c:109
msgid "Go forward"
msgstr "Перейти вперед"
-#: src/dh-app.c:101
+#: src/dh-app.c:110
msgid "Focus global search"
msgstr "Фокусувати поле загального пошуку"
-#: src/dh-app.c:260
+#: src/dh-app.c:269
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yuriy Syrota <rasta cvs gnome org>\n"
"Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
-#: src/dh-app.c:262
-#| msgid "DevHelp Website"
+#: src/dh-app.c:271
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Сайт Devhelp"
-#: src/dh-app.c:437
+#: src/dh-app.c:446
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Відкриває нове вікно Devhelp"
-#: src/dh-app.c:442
+#: src/dh-app.c:451
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Знайти ключове слово"
-#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
+#: src/dh-app.c:452 src/dh-app.c:457
msgid "KEYWORD"
msgstr "ФРАЗА"
-#: src/dh-app.c:447
+#: src/dh-app.c:456
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Шукати та показувати будь-які відповідності у вікні помічника"
-#: src/dh-app.c:452
+#: src/dh-app.c:461
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Показати версію та вийти"
-#: src/dh-app.c:457
+#: src/dh-app.c:466
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Вийти з Devhelp"
@@ -427,11 +420,11 @@ msgstr "Вийти з Devhelp"
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Devhelp — Помічник"
-#: src/dh-preferences.c:537
+#: src/dh-preferences.c:536
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнуто"
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:550
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
@@ -463,26 +456,40 @@ msgstr "_Фіксована ширина:"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
-#. General group
-#: src/dh-window.c:380
-msgid "General"
-msgstr "Загальна"
+#: src/dh-window.c:378
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:394
+#: src/dh-window.c:383
+msgid "History"
+msgstr "Журнал"
+
+#: src/dh-window.c:388
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: src/dh-window.c:539
+#: src/dh-window.c:394
+#| msgid "Close all windows"
+msgid "Tabs and Windows"
+msgstr "Вкладки і вікна"
+
+#: src/dh-window.c:401
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Інше"
+
+#: src/dh-window.c:406
+msgid "General"
+msgstr "Загальна"
+
+#: src/dh-window.c:551
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/dh-window.c:543
+#: src/dh-window.c:555
msgid "Forward"
msgstr "Далі"
-#: src/dh-window.c:561
-#| msgid "New _Tab"
+#: src/dh-window.c:573
msgid "New Tab"
msgstr "Нова вкладка"
@@ -676,9 +683,6 @@ msgstr "Нова вкладка"
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Зміст"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Пошук"
-
#~ msgid "Find previous occurrence of the search string"
#~ msgstr "Знайти попереднє місце знаходження рядка"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]