[tracker-miners] Update Ukrainian translation



commit d1f5027e52a34447f740b0874364db93fdad03f8
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sun Jan 10 14:47:25 2021 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 87 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 26d279dff..b0e36f3ee 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,13 +4,13 @@
 #
 # Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>, 2014.
 # Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2014.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-19 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-19 23:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-10 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:46+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -273,40 +273,36 @@ msgstr "Ігноровані каталоги з вмістом"
 msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here"
 msgstr "Не обробляти каталоги, що містять файли з вказаного тут списку"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "час невідомий"
-
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:101
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:152
 msgid "less than one second"
 msgstr "менше однієї секунди"
 
 #. Translators: this is %d days
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:116
 #, c-format
 msgid " %dd"
 msgstr " %dд"
 
 #. Translators: this is %2.2d hours
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:120
 #, c-format
 msgid " %2.2dh"
 msgstr " %2.2dгод"
 
 #. Translators: this is %2.2d minutes
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:124
 #, c-format
 msgid " %2.2dm"
 msgstr " %2.2dхв"
 
 #. Translators: this is %2.2d seconds
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:128
 #, c-format
 msgid " %2.2ds"
 msgstr " %2.2dс"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:132
 #, c-format
 msgid " %d day"
 msgid_plural " %d days"
@@ -315,7 +311,7 @@ msgstr[1] " %d дні"
 msgstr[2] " %d днів"
 msgstr[3] " %d день"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:136
 #, c-format
 msgid " %2.2d hour"
 msgid_plural " %2.2d hours"
@@ -324,7 +320,7 @@ msgstr[1] " %2.2d години"
 msgstr[2] " %2.2d годин"
 msgstr[3] " %2.2d година"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:140
 #, c-format
 msgid " %2.2d minute"
 msgid_plural " %2.2d minutes"
@@ -333,7 +329,7 @@ msgstr[1] " %2.2d хвилини"
 msgstr[2] " %2.2d хвилин"
 msgstr[3] " %2.2d хвилина"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:144
 #, c-format
 msgid " %2.2d second"
 msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -357,110 +353,102 @@ msgstr ""
 "Запит на призупинку додатку і причина відповідають наявному запиту на "
 "призупинку"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:76
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr "Початковий час сну у секундах, 0->1000 (типово=15)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:86
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr ""
 "Виконується, поки індексуються усі налаштовані місця, а потім закінчується"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:85 src/tracker/tracker-info.c:74
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr "Перевіряє, чи може індексуватися ФАЙЛ на основі налаштувань"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:86 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
 #: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
-#: src/tracker/tracker-index.c:62 src/tracker/tracker-index.c:63
+#: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
 #: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78
 #: src/tracker/tracker-reset.c:56
 msgid "FILE"
 msgstr "ФАЙЛ"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:89 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:51
 #: src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "Runs for a specific domain ontology"
 msgstr "Працює для вказаної онтології домену"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:93
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:98
 msgid "Avoids changes in the filesystem"
 msgstr "Уникає внесення змін до файлової системи"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:97 src/tracker-control/tracker-main.c:61
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:102 src/tracker-control/tracker-main.c:61
 #: src/tracker-extract/tracker-main.c:101
 #: src/tracker-writeback/tracker-main.c:48
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Показує інформацію про версію"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:569
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:624
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently exists"
 msgstr "Об’єкт даних «%s» на дану мить існує"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:570
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:625
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "Об’єкт даних «%s» на дану мить не існує"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:606
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
 msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "Каталог НЕ може бути проіндексований (засновано на фільтрах)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:610
-#| msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "Файл НЕ може бути проіндексований (засновано на фільтрах)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:613
-#| msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "Файл НЕ може бути проіндексований (прихований файл)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:615
-#| msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
 msgstr "Файл НЕ може бути проіндексований (не є індексованою текою)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:639
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
 #, c-format
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr ""
-"Батьківський каталог «%s» НЕ може бути проіндексований (засновано на фільтрах)"
+"Батьківський каталог «%s» НЕ може бути проіндексований (засновано на "
+"фільтрах)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:645
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
 #, c-format
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr ""
 "Батьківський каталог «%s» НЕ може бути проіндексований (прихований файл)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:653
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
 #, c-format
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgid ""
 "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
 "filters)"
 msgstr ""
-"Батьківський каталог «%s» НЕ може бути проіндексований (засновано на фільтрах"
-" вмісту)"
+"Батьківський каталог «%s» НЕ може бути проіндексований (засновано на "
+"фільтрах вмісту)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:674
-#| msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
 msgid "Directory is eligible to be indexed"
 msgstr "Каталог може бути проіндексований"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:675
-#| msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
 msgid "File is eligible to be indexed"
 msgstr "Файл може бути проіндексований"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:929
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:988
 msgid "— start the tracker indexer"
 msgstr "— запустити індексатор tracker"
 
@@ -484,7 +472,7 @@ msgstr "Використовувати назву (потрібно викори
 msgid "— start the feeds indexer"
 msgstr "— запустити індексатор стрічок"
 
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:361
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
 #: src/tracker/tracker-search.c:1210 src/tracker/tracker-status.c:88
 #: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
@@ -495,10 +483,10 @@ msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з Tracker"
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
 #: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:362 src/tracker/tracker-process.c:174
+#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
 #: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:89
-#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:251
-#: src/tracker/tracker-status.c:280 src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
+#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
 msgid "No error given"
 msgstr "Повідомлення про помилку не вказано"
 
@@ -513,11 +501,11 @@ msgstr "Не вдалося додати стрічку"
 msgid "— start the tracker index proxy"
 msgstr "— запустити проксі індексатора tracker"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:645
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Витягти метадані не вдалося"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:707
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr ""
 "Для цього файлу не вдалося знайти відповідний модуль метаданих або модуль "
@@ -824,7 +812,7 @@ msgstr "Усі властивості nie:plainTextContent пропущено"
 msgid "Common statuses include"
 msgstr "Спільні статуси"
 
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:279
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:276
 #, c-format
 msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
 msgstr ""
@@ -851,7 +839,7 @@ msgstr "Потрібно вказати команду призупинки аб
 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgstr "Не можна одночасно використовувати аргументи --kill і --terminate"
 
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:152
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171
 #, c-format
 msgid "Found %d PID…"
 msgid_plural "Found %d PIDs…"
@@ -884,9 +872,9 @@ msgstr ""
 "Якщо аргументів не надано, буде показано стан засобів видобування даних"
 
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:385 src/tracker/tracker-info.c:554
-#: src/tracker/tracker-reset.c:260 src/tracker/tracker-search.c:1400
-#: src/tracker/tracker-status.c:602 src/tracker/tracker-tag.c:1084
+#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:582
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1400
+#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Невідомий параметр"
 
@@ -898,55 +886,51 @@ msgstr "Не вдалося отримати з'єднання D-Bus"
 msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
 msgstr "Не вдалося створити проксі D-Bus до tracker-store"
 
-#: src/tracker/tracker-extract.c:68 src/tracker/tracker-info.c:506
+#: src/tracker/tracker-extract.c:68
 msgid "Could not run tracker-extract: "
 msgstr "Не вдалося запустити tracker-extract: "
 
-#. TRANSLATORS: FILE is a commandline argument, named like that
-#: src/tracker/tracker-index.c:51
+#: src/tracker/tracker-index.c:50
 msgid "Adds FILE as an indexed location"
 msgstr "Додає ФАЙЛ як індексоване місце"
 
-#. TRANSLATORS: FILE is a commandline argument, named like that
-#: src/tracker/tracker-index.c:55
+#: src/tracker/tracker-index.c:53
 msgid "Removes FILE from indexed locations"
 msgstr "Вилучає ФАЙЛ з індексованих місць"
 
-#. TRANSLATORS: FILE is a commandline argument, named like that
-#: src/tracker/tracker-index.c:59
-#| msgid "Directories to index recursively"
+#: src/tracker/tracker-index.c:56
 msgid "Makes indexing recursive"
 msgstr "Робить індексування рекурсивним"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:197
+#: src/tracker/tracker-index.c:194
 #, c-format
 msgid "“%s” is not a directory"
 msgstr "«%s» не є каталогом"
 
 #. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:278
+#: src/tracker/tracker-index.c:275
 msgid "Either --add or --remove must be provided"
 msgstr "Слід вказати або --add, або --remove"
 
 #. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:282
+#: src/tracker/tracker-index.c:279
 msgid "--add and --remove are mutually exclusive"
 msgstr "--add і --remove не можна використовувати одночасно"
 
 #. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:292
+#: src/tracker/tracker-index.c:289
 msgid "--recursive requires --add"
 msgstr "--recursive потребує --add"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:347 src/tracker/tracker-status.c:403
+#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:400
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:348
+#: src/tracker/tracker-index.c:345
 msgid "Recursive"
 msgstr "Рекурсивно"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:398
+#: src/tracker/tracker-index.c:395
 msgid "Please specify one or more locations to index."
 msgstr "Будь ласка, вкажіть одне або декілька місць для індексування."
 
@@ -990,33 +974,37 @@ msgstr "Не вдалося отримати префікси просторів
 msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "Не отримано жодного префікса простору назв"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:386
+#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1136
+msgid "Results"
+msgstr "Результати"
+
+#: src/tracker/tracker-info.c:414
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "Запит інформації для об'єкта"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:410
+#: src/tracker/tracker-info.c:438
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "Не вдалося отримати URN для адреси"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:420 src/tracker/tracker-info.c:454
-#| msgid "File to extract metadata for"
+#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "Не вдалося отримати дані для адреси"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:463
+#: src/tracker/tracker-info.c:504
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "Для цієї адреси немає доступних метаданих"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:468 src/tracker/tracker-search.c:1136
-msgid "Results"
-msgstr "Результати"
+#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
+#| msgid "Could not get all tags"
+msgid "Could not get eligible status: "
+msgstr "Не вдалося отримати прийнятний стан: "
 
-#: src/tracker/tracker-process.c:171
+#: src/tracker/tracker-process.c:190
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d — “%s”"
 msgstr "Не вдалося примусово завершити роботу процесу %d — «%s»"
 
-#: src/tracker/tracker-process.c:177
+#: src/tracker/tracker-process.c:196
 #, c-format
 msgid "Killed process %d — “%s”"
 msgstr "Примусово завершено роботу процесу %d — «%s»"
@@ -1252,19 +1240,19 @@ msgstr "Статистика:"
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:225 src/tracker/tracker-status.c:250
+#: src/tracker/tracker-status.c:222 src/tracker/tracker-status.c:247
 msgid "Could not get basic status for Tracker"
 msgstr "Не вдалося отримати базовий стан Tracker"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:404 src/tracker/tracker-status.c:549
+#: src/tracker/tracker-status.c:401 src/tracker/tracker-status.c:546
 msgid "Message"
 msgstr "Повідомлення"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:457
+#: src/tracker/tracker-status.c:454
 msgid "Currently indexed"
 msgstr "Виконується індексування"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:460 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#: src/tracker/tracker-status.c:457 src/tracker/tracker-tag.c:557
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
@@ -1273,7 +1261,7 @@ msgstr[1] "%d файли"
 msgstr[2] "%d файлів"
 msgstr[3] "один файл"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:466
+#: src/tracker/tracker-status.c:463
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
@@ -1282,24 +1270,24 @@ msgstr[1] "%d теки"
 msgstr[2] "%d тек"
 msgstr[3] "одна тека"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:480
+#: src/tracker/tracker-status.c:477
 msgid "Remaining space on database partition"
 msgstr "Лишилося місця на розділі із базою даних"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:492
+#: src/tracker/tracker-status.c:489
 msgid "Data is still being indexed"
 msgstr "Дані все ще індексуються"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:493
+#: src/tracker/tracker-status.c:490
 #, c-format
 msgid "Estimated %s left"
 msgstr "Оцінка часу, що лишився: %s"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:497
+#: src/tracker/tracker-status.c:494
 msgid "All data miners are idle, indexing complete"
 msgstr "Усі засоби видобування даних не працюють. Індексування завершено."
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:504
+#: src/tracker/tracker-status.c:501
 #, c-format
 msgid "%d recorded failure"
 msgid_plural "%d recorded failures"
@@ -1308,8 +1296,7 @@ msgstr[1] "Записано %d помилки"
 msgstr[2] "Записано %d помилок"
 msgstr[3] "Записано %d помилку"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:565
-#| msgid "No software was found"
+#: src/tracker/tracker-status.c:562
 msgid "No reports found"
 msgstr "Звітів не знайдено"
 
@@ -1494,6 +1481,9 @@ msgstr "Не вимикати після 30 секунд простоюванн
 msgid "— start the tracker writeback service"
 msgstr "— запустити службу зворотного запису tracker"
 
+#~ msgid "unknown time"
+#~ msgstr "час невідомий"
+
 #~ msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 #~ msgstr "Каталог може бути проіндексований (засновано на вмісті)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]