[gimp] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Swedish translation
- Date: Thu, 7 Jan 2021 22:01:48 +0000 (UTC)
commit a2965b1974d2a63c2a4e0a8a47eac9b8d754adc3
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Thu Jan 7 22:01:45 2021 +0000
Update Swedish translation
po-libgimp/sv.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/sv.po b/po-libgimp/sv.po
index 4f5f41669c..f5e5f48282 100644
--- a/po-libgimp/sv.po
+++ b/po-libgimp/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-17 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 22:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-07 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-07 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:176
+#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:177
msgid "Brush Selection"
msgstr "Penselval"
-#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:885
-#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:672
+#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:884
+#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:674
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bläddra…"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Confirm Save"
msgstr "Bekräfta sparande"
#: ../libgimp/gimpexport.c:546 ../libgimp/gimpexport.c:628
-#: ../libgimp/gimpexport.c:1199 ../libgimp/gimpproceduredialog.c:181
+#: ../libgimp/gimpexport.c:1199 ../libgimp/gimpproceduredialog.c:204
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:553
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:183
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorera"
#: ../libgimp/gimpexport.c:629 ../libgimp/gimpexport.c:1200
-#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:173
+#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:176
msgid "_Export"
msgstr "_Exportera"
@@ -236,16 +236,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG).
#. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG".
-#: ../libgimp/gimpexport.c:1193 ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:391
+#: ../libgimp/gimpexport.c:1193 ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:388
#, c-format
msgid "Export Image as %s"
msgstr "Exportera bild som %s"
-#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:136
+#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:137
msgid "Font Selection"
msgstr "Typsnittsval"
-#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:154
+#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:155
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Gradientval"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "Bakgrund"
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:135
+#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:136
msgid "Palette Selection"
msgstr "Palettval"
-#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:164
+#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:165
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Mönsterval"
@@ -428,35 +428,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Proceduren ”%s” har anropats med en ogiltig UTF-8-sträng för argumentet ”%s”."
-#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:171
+#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:174
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:184
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
-#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:175 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:554
+#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:178 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:554
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:467 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:337 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:403
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:479
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:178 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:552
+#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:186 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:552
msgid "_Reset"
msgstr "_Återställ"
-#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:215
-msgid "_Load Defaults"
-msgstr "_Läs in standardvärden"
+#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:238
+msgid "_Load Saved Settings"
+msgstr "_Läs in sparade inställningar"
-#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:224
-msgid "_Save Defaults"
-msgstr "_Spara standardvärden"
+#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:239
+msgid "Load settings saved with \"Save Settings\" button"
+msgstr "Läs in inställningar som sparats med knappen ”Spara inställningar”"
-#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:1168
+#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:251
+msgid "_Save Settings"
+msgstr "_Spara inställningar"
+
+#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:252
+msgid "Store current settings for later reuse"
+msgstr "Lagra aktuella inställningar för att använda dem igen senare"
+
+#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:1196
msgid "Reset to _Initial Values"
msgstr "Återställ till _ursprungsvärden"
-#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:1177
+#: ../libgimp/gimpproceduredialog.c:1205
msgid "Reset to _Factory Defaults"
msgstr "Återställ till _fabriksinställningar"
@@ -496,15 +504,15 @@ msgstr "Datum:"
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
-#: ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:167
+#: ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:166
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:176
+#: ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:175
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Redigera metadata"
-#: ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:176
+#: ../libgimp/gimpsaveproceduredialog.c:175
msgid "(edit)"
msgstr "(redigera)"
@@ -2962,6 +2970,9 @@ msgstr "Kontrastcykler"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
+#~ msgid "_Load Defaults"
+#~ msgstr "_Läs in standardvärden"
+
#~ msgid "Rotate %s?"
#~ msgstr "Rotera %s?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]