[jhbuild] Updated Spanish translation



commit e726b7786f015c233a452a40f24522784d72650d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Jan 5 10:31:27 2021 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 234 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 119 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 16c878ae..54aaa90b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # 
 # 
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-24 17:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-29 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-05 10:28+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -22,34 +22,34 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
-#: autogen.sh:103
+#: autogen.sh:110
 #, sh-format
 msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
 msgstr "Configurando $PKG_NAME sin autotools"
 
-#: autogen.sh:120 autogen.sh:125
+#: autogen.sh:133 autogen.sh:138
 #, sh-format
 msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
 msgstr "No se pudo crear el archivo $srcdir/Makefile.inc"
 
-#: autogen.sh:144
+#: autogen.sh:158
 #, sh-format
 msgid "Unable to read file $makefile"
 msgstr "No se pudo leer el archivo $makefile"
 
-#: autogen.sh:149
+#: autogen.sh:163
 #, sh-format
 msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
 msgstr "No se pudo copiar el archivo $makefile a $srcdir/Makefile"
 
-#: autogen.sh:154
+#: autogen.sh:168
 #, sh-format
 msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
 msgstr "Ahora escriba «make» para compilar $PKG_NAME"
 
-#: autogen.sh:214
+#: autogen.sh:228
 #, sh-format
 msgid ""
 "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -58,31 +58,31 @@ msgstr ""
 "**Error**: la carpeta «$srcdir» no es la carpeta de nivel superior de "
 "$PKG_NAME"
 
-#: autogen.sh:268
+#: autogen.sh:282
 msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
 msgstr ""
 "ADVERTENCIA: aclocal no está disponible (generalmente es parte del paquete "
 "«autoconf»)"
 
-#: autogen.sh:271
+#: autogen.sh:285
 msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
 msgstr ""
 "ADVERTENCIA: automake no está disponible (generalmente es parte del paquete "
 "«automake»)"
 
-#: autogen.sh:274
+#: autogen.sh:288
 msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
 msgstr ""
 "ADVERTENCIA: autopoint no está disponible (generalmente es parte del paquete "
 "«gettext»)"
 
-#: autogen.sh:277
+#: autogen.sh:291
 msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
 msgstr ""
 "ADVERTENCIA: pkg-config no está disponible (generalmente es parte del "
 "paquete «pkgconfig»)"
 
-#: autogen.sh:280
+#: autogen.sh:294
 msgid ""
 "WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
 msgstr ""
@@ -96,30 +96,30 @@ msgstr ""
 "JhAutobuild"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:166
-#: jhbuild/commands/base.py:277 jhbuild/commands/make.py:40
+#: jhbuild/commands/base.py:278 jhbuild/commands/make.py:40
 #: jhbuild/commands/tinderbox.py:38
 msgid "always run autogen.sh"
 msgstr "ejecutar siempre autogen.sh"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:172
-#: jhbuild/commands/base.py:280 jhbuild/commands/make.py:43
+#: jhbuild/commands/base.py:281 jhbuild/commands/make.py:43
 #: jhbuild/commands/tinderbox.py:44
 msgid "run make clean before make"
 msgstr "ejecutar make clean antes de make"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:181
-#: jhbuild/commands/base.py:292
+#: jhbuild/commands/base.py:293
 msgid "run make distcheck after building"
 msgstr "ejecutar make distcheck después de la construcción"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:41
-#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:431
-#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
 msgid "treat the given modules as up to date"
 msgstr "tratar los módulos dados como actualizados"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:196
-#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:59
 msgid "start building at the given module"
 msgstr "empezar a construir en el módulo dado"
 
@@ -136,8 +136,8 @@ msgid "report URL for autobuild not specified"
 msgstr "url de informe de autobuild no especificado"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:67
-#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:469
-#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:481
+#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:97
 #, python-format
 msgid "%s not in module list"
 msgstr "%s no está en la lista de módulos"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Actualizar todos los módulos desde el sistema de control de versiones"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:35 jhbuild/commands/base.py:83
 #: jhbuild/commands/base.py:117 jhbuild/commands/base.py:160
-#: jhbuild/commands/base.py:271 jhbuild/commands/base.py:422
+#: jhbuild/commands/base.py:272 jhbuild/commands/base.py:434
 #: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
 msgstr "[ opciones … ] [ módulos … ]"
@@ -162,13 +162,13 @@ msgid "update only modules with the given tags"
 msgstr "actualizar sólo los módulos con las etiquetas dadas"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:50 jhbuild/commands/base.py:89
-#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:301
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
+#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:302
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:62
 msgid "set a sticky date when checking out modules"
 msgstr "definir una fecha pegajosa durante la descarga de los módulos"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:53 jhbuild/commands/base.py:184
-#: jhbuild/commands/base.py:440
+#: jhbuild/commands/base.py:452
 msgid "ignore all soft-dependencies"
 msgstr "ignorar todas las dependencias suaves"
 
@@ -177,14 +177,14 @@ msgid "Update one or more modules from version control"
 msgstr "Actualizar uno o más módulos desde el sistema de control de versiones"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:98 jhbuild/commands/base.py:136
-#: jhbuild/commands/base.py:377 jhbuild/commands/rdepends.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:389 jhbuild/commands/rdepends.py:53
 #: jhbuild/moduleset.py:177
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "No se encontró el módulo «%s»."
 
 #: jhbuild/commands/base.py:101 jhbuild/commands/base.py:139
-#: jhbuild/commands/base.py:334 jhbuild/commands/rdepends.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:346 jhbuild/commands/rdepends.py:48
 #: jhbuild/commands/uninstall.py:58
 msgid "This command requires a module parameter."
 msgstr "Este comando requiere un parámetro para el modulo."
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid "honour the makeclean setting in config file"
 msgstr "respetar la configuración de makeclean en el archivo de configuración"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:126 jhbuild/commands/base.py:169
-#: jhbuild/commands/base.py:283 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:284 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
 msgid "completely clean source tree"
 msgstr "árbol de fuentes completamente limpio"
 
@@ -210,43 +210,44 @@ msgstr "la llamada al comando clean durante makeclean está a False. Omitido."
 msgid "Update and compile all modules (the default)"
 msgstr "Actualizar y compilar todos los módulos (predeterminado)"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:286
-#: jhbuild/commands/make.py:46
+#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:287
+#: jhbuild/commands/make.py:46 jhbuild/commands/tinderbox.py:47
 msgid "run make check after building"
 msgstr "ejecutar make check después de la construcción"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:289
+#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:290
 msgid "run make dist after building"
 msgstr "ejecutar make dist después de la construcción"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:295
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:296
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
 msgid "skip version control update"
 msgstr "saltarse la actualizacion desde el sistema de control de versiones"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:298
+#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:299
 #: jhbuild/commands/make.py:49
 msgid "quiet (no output)"
 msgstr "silencioso (sin salida)"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:437
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:449
 msgid "build only modules with the given tags"
 msgstr "construir sólo los módulos con las etiquetas dadas"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:304
+#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:305
 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
 msgstr "ejecutar las pruebas realmente en X no en Xvfb"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
 msgstr "intentar forzar la descarga y autogen en caso de fallos"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:308
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
 msgid "don't poison modules on failure"
 msgstr "no envenenar los módulos en caso de fallo"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:307
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:311
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:71
 msgid "build even if policy says not to"
 msgstr "construir incluso si la política indica no hacerlo"
 
@@ -254,11 +255,11 @@ msgstr "construir incluso si la política indica no hacerlo"
 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "construir también las dependencias débiles que pudieran omitirse"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:310
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:314
 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
 msgstr "omitir los módulos instalados hace menos tiempo que el indicado"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:74
 msgid "ignore missing system dependencies"
 msgstr "ignorar todas las dependencias del sistema que falten"
 
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "ignorar todas las dependencias del sistema que falten"
 msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
 msgstr "el módulo requerido está en la lista de ignorados, nada que hacer."
 
-#: jhbuild/commands/base.py:254 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:255 jhbuild/commands/tinderbox.py:103
 #, python-format
 msgid ""
 "Required system dependencies not installed. Install using the command "
@@ -276,11 +277,11 @@ msgstr ""
 "para instalarlas o use la opción de la línea de comandos %(opt)s para "
 "ignorarlas"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:268
+#: jhbuild/commands/base.py:269
 msgid "Update and compile one or more modules"
 msgstr "Actualizar y compilar uno o más módulos"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:329 jhbuild/commands/make.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:341 jhbuild/commands/make.py:100
 #: jhbuild/commands/uninstall.py:50
 #, python-format
 msgid ""
@@ -290,86 +291,86 @@ msgstr ""
 "el módulo «%(modname)s» no existe, creado automáticamente usando el "
 "repositorio «%(reponame)s»"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:342
+#: jhbuild/commands/base.py:354
 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
 msgstr "Ejecutar un comando bajo el entorno JHBuild"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:345
+#: jhbuild/commands/base.py:357
 msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
 msgstr "[ opciones … ] programa [ argumentos …]"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:351
+#: jhbuild/commands/base.py:363
 msgid "run command in build dir of the given module"
 msgstr ""
 "ejecutar comando en la carpeta de construcción del módulo proporcionado"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:354
+#: jhbuild/commands/base.py:366
 msgid "run command in checkout dir of the given module"
 msgstr "ejecutar comando en la carpeta de descarga del módulo proporcionado"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:367 jhbuild/commands/base.py:397
+#: jhbuild/commands/base.py:379 jhbuild/commands/base.py:409
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
 msgstr "No se puede ejecutar el comando «%(command)s»: %(err)s"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:388
+#: jhbuild/commands/base.py:400
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "No se puede ejecutar el comando «%s»"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:395 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/commands/base.py:407 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
 #: jhbuild/frontends/terminal.py:172
 msgid "No command given"
 msgstr "No se ha especificado un comando"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:404
+#: jhbuild/commands/base.py:416
 msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
 msgstr "Iniciar un shell en el entorno JHBuild"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:419
+#: jhbuild/commands/base.py:431
 msgid "List the modules that would be built"
 msgstr "Lista de los módulos que se construirían"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:428
+#: jhbuild/commands/base.py:440
 msgid "show which revision will be built"
 msgstr "mostrar qué revisión se construirá"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:434
+#: jhbuild/commands/base.py:446
 msgid "start list at the given module"
 msgstr "empezar la lista desde el módulo dado"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/base.py:455
 msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "listar también todas las dependencias débiles que pudieran omitirse"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:446
+#: jhbuild/commands/base.py:458
 msgid "list all modules, not only those that would be built"
 msgstr "listar todos los módulos, no sólo los que se deberían construir"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:453
+#: jhbuild/commands/base.py:465
 msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
 msgstr ""
 "Conflicto en las opciones especificadas («--start-at» y «--all-modules»)"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:485
+#: jhbuild/commands/base.py:497
 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
 msgstr ""
 "Mostrar un gráfico de Graphviz con las dependencias de uno o más módulos"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:488 jhbuild/commands/base.py:521
+#: jhbuild/commands/base.py:500 jhbuild/commands/base.py:533
 #: jhbuild/commands/info.py:43 jhbuild/commands/uninstall.py:34
 msgid "[ modules ... ]"
 msgstr "[ módulos … ]"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:494
+#: jhbuild/commands/base.py:506
 msgid "add dotted lines to soft dependencies"
 msgstr "añadir líneas punteadas a las dependencias suaves"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:497
+#: jhbuild/commands/base.py:509
 msgid "group modules from metamodule together"
 msgstr "agrupar los módulos de un metamódulo juntos"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:518
+#: jhbuild/commands/base.py:530
 msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
 msgstr ""
 "Ejecutar disparadores post-instalación para los módulos nombrados (o todos)"
@@ -745,8 +746,8 @@ msgstr "no se puede escribir en el prefijo de instalación (%s)"
 #: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:94
 #: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:219 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:302
 #: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:105 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:103
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:480 jhbuild/versioncontrol/hg.py:104
-#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:321
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:490 jhbuild/versioncontrol/hg.py:105
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:322
 #, python-format
 msgid "%s not found"
 msgstr "no se encontró %s"
@@ -824,12 +825,15 @@ msgid "Install pkg-config modules via system"
 msgstr "Instalar módulos de pkg-config a través del sistema"
 
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:56
+#| msgid ""
+#| "assume yes/the default answer to interactive questions during "
+#| "installation of system dependencies\""
 msgid ""
 "assume yes/the default answer to interactive questions during installation "
-"of system dependencies\""
+"of system dependencies"
 msgstr ""
-"asumir sí/la respuesta predeterminado para las preguntas interactivas "
-"durante la instalación de dependencias del sistema\""
+"asumir sí/la respuesta predeterminada para las preguntas interactivas "
+"durante la instalación de dependencias del sistema"
 
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:137
 msgid "System installed packages which are new enough:"
@@ -871,11 +875,11 @@ msgstr ""
 "Construir los módulos de forma no interactiva y guardar los registros de la "
 "construcción"
 
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:53
 msgid "directory to store build logs in"
 msgstr "carpeta donde almacenar los registros de la construcción"
 
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:82
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:85
 msgid "output directory for tinderbox build not specified"
 msgstr "no se ha especificado la carpeta de salida de tinderbox build"
 
@@ -1210,8 +1214,8 @@ msgstr "Ejecutar siempre autogen.sh"
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "No envenenar los módulos en caso de fallo"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:218
-#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:349 jhbuild/frontends/tinderbox.py:404
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:213
+#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:344 jhbuild/frontends/tinderbox.py:399
 #, python-format
 msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
 msgstr "%(configuration_variable)s clave %(key)s no válida"
@@ -1238,11 +1242,11 @@ msgstr "éxito"
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "los siguientes módulos no se han construido"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:375
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "reintentar la configuración automáticamente"
 
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:385
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "forzar automáticamente una descarga limpia"
 
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Falló al eliminar %(file)r: %(msg)s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:237
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:233
 msgid ""
 "No suitable root privilege command found; you should install \"sudo\" or "
 "\"pkexec\" (or the system package that provides it)"
@@ -1631,28 +1635,28 @@ msgstr ""
 "No se encontró ningún comando con privilegios de superusuario; debería "
 "instalar «sudo» o «pkexec» (o el paquete del sistema que lo proporcione)"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:266 jhbuild/utils/systeminstall.py:269
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:262 jhbuild/utils/systeminstall.py:265
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:276
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:272
 msgid "Error: python-gobject package not found."
 msgstr "Error: paquete python-gobject no encontrado."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:282
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:278
 msgid "Error: dbus-python package not found."
 msgstr "Error: paquete dbus-python no encontrado."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:299
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:295
 msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
 msgstr "Calculando paquetes que instalar. Esto puede ser lento, espere."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:325
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "No hay nada disponible que instalar"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:332
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr ""
 "Instalando:\n"
 "  %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:333
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
 msgid ""
 "This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
 "`pkmon' to monitor progress."
@@ -1669,69 +1673,69 @@ msgstr ""
 "Esto puede tardar mucho tiempo. No apague el equipo. Puede ejecutar «pkmon» "
 "para monitorizar el progreso."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:335
 msgid "Complete!"
 msgstr "Completado."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
 msgid "pkgfile not found, automatically installing"
 msgstr "pkgfile no encontrado, instalando automáticamente"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:354
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
 msgid "Failed to install pkgfile"
 msgstr "Falló instalar pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:356
 msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
 msgstr ""
 "la caché de pkgfile es antigua o no existe, actualizando automáticamente"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:363
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359
 msgid "Failed to create pkgfile cache"
 msgstr "Falló al crear la caché de pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:366
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362
 msgid "Failed to update pkgfile cache"
 msgstr "Falló al actualizar la caché de pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
 msgid "Successfully updated pkgfile cache"
 msgstr "Caché de pkgfile actualizada correctamente"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:369
 msgid "Using pacman to install packages.  Please wait."
 msgstr "Usando pacman para instalar paquetes. Espere."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:377 jhbuild/utils/systeminstall.py:395
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:550
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373 jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:546
 msgid "Nothing to install"
 msgstr "No hay nada para instalar"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:392
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:388
 #, python-format
 msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
 msgstr "Proveedor para «%s» no encontrado, ignorando"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:400
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:396
 msgid "Install failed"
 msgstr "Falló al instalar"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:402
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:398
 msgid "Completed!"
 msgstr "Completado."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:484 jhbuild/utils/systeminstall.py:495
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:509
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:480 jhbuild/utils/systeminstall.py:491
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:505
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr "No se encontró ningún paquete nativo para %(id)s (%(filename)s)"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:514
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:510
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Instalando: %(pkgs)s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:524
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:520
 msgid ""
 "Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
 "wait. Patience!"
@@ -1760,7 +1764,7 @@ msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
 msgstr "Falló al descomprimir %s (¿archivo vacío?)"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:73 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:50
-#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:51
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:52
 #: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 jhbuild/versioncontrol/tarball.py:64
 #, python-format
 msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
@@ -1812,9 +1816,9 @@ msgstr "Considere utilizar el script changecvsroot.py para resolver esto."
 
 #: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:81 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:87
 #: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:80 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:93
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:592 jhbuild/versioncontrol/git.py:632
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:708 jhbuild/versioncontrol/hg.py:88
-#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:94
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:602 jhbuild/versioncontrol/git.py:642
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:718 jhbuild/versioncontrol/hg.py:89
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:95
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr "aún no se soporta la comprobación basada en fechas\n"
 
@@ -1830,7 +1834,7 @@ msgstr "Para funcionar necesita al menos git-1.5.6 de junio/08"
 msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
 msgstr "No esperado: La carpeta de descarga no es un repositorio git:"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:274
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:284
 #, python-format
 msgid ""
 "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
@@ -1839,21 +1843,21 @@ msgstr ""
 "La rama «%s» solicitada no está disponible. Ni local, ni remotamente en el "
 "origen remoto."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:282
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:292
 msgid "Refusing to switch a dirty tree."
 msgstr "Rechazado el cambio a un árbol sucio."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:360
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:370
 #, python-format
 msgid "Command %s returned no output"
 msgstr "El comando %s no devolvió ninguna salida"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:365
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:375
 #, python-format
 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
 msgstr "El comando %s no incluyó la línea de commit: %r"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:452
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:462
 msgid ""
 "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
 "then remove the directory)."
@@ -1861,7 +1865,7 @@ msgstr ""
 "Falló al actualizar el módulo porque se ha migrado a git (debería comprobar "
 "si hay cambios y eliminar la carpeta)."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:453
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:463
 msgid ""
 "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
 "remove the directory)."
@@ -1869,7 +1873,7 @@ msgstr ""
 "Falló al actualizar el módulo (no se ha encontrado .git) (debería comprobar "
 "si hay cambios y eliminar la carpeta)."
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:557
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:567
 msgid ""
 "External handling failed\n"
 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1878,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 " Si está ejecutando una versión de git < 1.5.6 se recomienda que la "
 "actualice.\n"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:604
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:614
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
 msgstr ""
@@ -1929,7 +1933,7 @@ msgstr "no se pudo obtener el URI de Subversion para %s"
 msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
 msgstr "no se pudo analizar la salida «svn info» para %s"
 
-#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:317
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:318
 msgid "Error checking for conflicts"
 msgstr "Error al comprobar los conflictos"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]