[gnome-weather] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Greek translation
- Date: Mon, 4 Jan 2021 19:38:44 +0000 (UTC)
commit d0a9ca56de75fa0d710c2b3e7ed4ca9f888ee363
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Mon Jan 4 19:38:40 2021 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a89dcfc..cd374f6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-22 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-08 17:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-22 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-04 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
-#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 src/app/main.js:63
-#: src/app/window.js:227 src/service/main.js:48
+#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:43 src/app/main.js:64
+#: src/app/window.js:232 src/service/main.js:48
msgid "Weather"
msgstr "Καιρός"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "Εμφάνιση πόλης"
msgid "Loading…"
msgstr "Φορτώνεται…"
-#: data/day-entry.ui:27
+#: data/day-entry.ui:23
msgid "Night"
msgstr "Νύχτα"
-#: data/day-entry.ui:39
+#: data/day-entry.ui:35
msgid "Morning"
msgstr "Πρωί"
-#: data/day-entry.ui:51
+#: data/day-entry.ui:47
msgid "Afternoon"
msgstr "Απόγευμα"
-#: data/day-entry.ui:63
+#: data/day-entry.ui:59
msgid "Evening"
msgstr "Βράδυ"
@@ -154,31 +154,31 @@ msgstr "_Φαρενάϊτ"
msgid "_About Weather"
msgstr "_Περί του Καιρός"
-#: data/weather-widget.ui:59
+#: data/weather-widget.ui:47
msgid "Hourly"
msgstr "Ωριαία"
-#: data/weather-widget.ui:91
+#: data/weather-widget.ui:68
msgid "Daily"
msgstr "Ημερησίως"
-#: data/weather-widget.ui:190
+#: data/weather-widget.ui:173
msgid "Places"
msgstr "Τοποθεσίες"
-#: data/weather-widget.ui:266
+#: data/weather-widget.ui:249
msgid "Current conditions"
msgstr "Παρούσες συνθήκες"
-#: data/window.ui:49
+#: data/window.ui:32
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
-#: data/window.ui:105
+#: data/window.ui:114
msgid "Search for a location"
msgstr "Αναζήτηση τοποθεσίας"
-#: data/window.ui:119
+#: data/window.ui:129
msgid "To see weather information, enter the name of a city."
msgstr ""
"Για να δείτε πληροφορίες για τον καιρό, πληκτρολογήστε το όνομα μιας πόλης."
@@ -188,64 +188,64 @@ msgstr ""
msgid "Feels like %.0f°"
msgstr "Αίσθηση ως %.0f °"
-#: src/app/city.js:241
+#: src/app/city.js:243
msgid "Updated just now."
msgstr "Ενημερώθηκε μόλις τώρα."
-#: src/app/city.js:246
+#: src/app/city.js:248
#, javascript-format
msgid "Updated %d minute ago."
msgid_plural "Updated %d minutes ago."
msgstr[0] "Ενημερώθηκε πριν από %d λεπτό."
msgstr[1] "Ενημερώθηκε πριν από %d λεπτά."
-#: src/app/city.js:252
+#: src/app/city.js:254
#, javascript-format
msgid "Updated %d hour ago."
msgid_plural "Updated %d hours ago."
msgstr[0] "Ενημερώθηκε πριν από %d ώρα."
msgstr[1] "Ενημερώθηκε πριν από %d ώρες."
-#: src/app/city.js:258
+#: src/app/city.js:260
#, javascript-format
msgid "Updated %d day ago."
msgid_plural "Updated %d days ago."
msgstr[0] "Ενημερώθηκε πριν από %d ημέρα."
msgstr[1] "Ενημερώθηκε πριν από %d ημέρες."
-#: src/app/city.js:264
+#: src/app/city.js:266
#, javascript-format
msgid "Updated %d week ago."
msgid_plural "Updated %d weeks ago."
msgstr[0] "Ενημερώθηκε πριν από %d εβδομάδα."
msgstr[1] "Ενημερώθηκε πριν από %d εβδομάδες."
-#: src/app/city.js:269
+#: src/app/city.js:271
#, javascript-format
msgid "Updated %d month ago."
-msgid_plural "%d months ago."
+msgid_plural "Updated %d months ago."
msgstr[0] "Ενημερώθηκε πριν από %d μήνα."
msgstr[1] "Ενημερώθηκε πριν από %d μήνες."
-#: src/app/dailyForecast.js:33
+#: src/app/dailyForecast.js:37
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Ημερήσια πρόγνωση"
-#: src/app/dailyForecast.js:90 src/app/hourlyForecast.js:87
+#: src/app/dailyForecast.js:94 src/app/hourlyForecast.js:91
msgid "Forecast not available"
msgstr "Η πρόγνωση δεν είναι διαθέσιμη"
#. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
-#: src/app/dailyForecast.js:176
-msgid "%e %b"
-msgstr "%e %b"
+#: src/app/dailyForecast.js:180
+msgid "%b %e"
+msgstr "%b %e"
-#: src/app/hourlyForecast.js:38
+#: src/app/hourlyForecast.js:42
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Ωριαία πρόγνωση"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:105
+#: src/app/hourlyForecast.js:109
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "%l∶%M %p"
msgid "Select Location"
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας"
-#: src/app/window.js:226
+#: src/app/window.js:231
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME \n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
-#: src/app/window.js:228
+#: src/app/window.js:233
msgid "A weather application"
msgstr "Μια εφαρμογή για τον καιρό"
@@ -289,6 +289,9 @@ msgstr "%s / %s"
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
+#~ msgid "%e %b"
+#~ msgstr "%e %b"
+
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Σήμερα"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]