[gitg] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gitg] Update Turkish translation
- Date: Sun, 28 Feb 2021 09:39:44 +0000 (UTC)
commit f2ec64f73357f68523f1353ca740dd8291e8f95f
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Sun Feb 28 09:39:41 2021 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 41 ++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b3cf43cb..d6408266 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2014, 2015.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014, 2015, 2017.
# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2014, 2019, 2020.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018-2020.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-11 14:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-22 14:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 23:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-28 12:38+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: contrib/xml/xml-reader.c:327
#, c-format
@@ -45,13 +45,13 @@ msgid ""
"repository and commit your work."
msgstr ""
"gitg, git için grafiksel kullanıcı arayüzüdür; depoların geçmişini "
-"görselleştirmeyi amaçlayan küçük, hızlı ve kullanışlı araçtır. "
-"Bunların yanı sıra deponuzu yönetmeniz ve çalışmanızı işlemeniz için "
-"birtakım yardımcı araçlar sunar."
+"görselleştirmeyi amaçlayan küçük, hızlı ve kullanışlı araçtır. Bunların yanı "
+"sıra deponuzu yönetmeniz ve çalışmanızı işlemeniz için birtakım yardımcı "
+"araçlar sunar."
#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:17
msgid "Goals:"
-msgstr "Hedefler:"
+msgstr "Amaçlar:"
#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:19
msgid "Browse local git repositories"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid ""
"Setting that indicates when an inactive lane should be collapsed. Valid "
"values are 0 — 4, where 0 indicates “early” and 4 indicates “late”."
msgstr ""
-"Aktif olmayan yolun ne zaman daraltılacağını gösteren ayar. Geçerli "
-"değerler 0 — 4 arasındadır; burada 0 “erken” ve 4 “geç” anlamına gelir."
+"Aktif olmayan yolun ne zaman daraltılacağını gösteren ayar. Geçerli değerler "
+"0 — 4 arasındadır; burada 0 “erken” ve 4 “geç” anlamına gelir."
#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:100
msgid ""
@@ -302,8 +302,8 @@ msgid ""
"Determines whether to also show the upstream (remote) tracking branch when "
"selecting a local branch in the history view."
msgstr ""
-"Geçmiş görünümünde yerel dalı seçerken ana kaynaktaki (uzak) "
-"takip edilen dalın da gösterilip gösterilmeyeceğini belirler."
+"Geçmiş görünümünde yerel dalı seçerken ana kaynaktaki (uzak) takip edilen "
+"dalın da gösterilip gösterilmeyeceğini belirler."
#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:172
msgid "Switch to the new branch on creation"
@@ -778,12 +778,11 @@ msgstr "Uygulama sürümünü göster"
#: gitg/gitg-application.vala:40
msgid "Start gitg with a particular activity"
-msgstr "gitgʼyi belirli bir etkinlik ile başlatın"
+msgstr "gitgʼyi belirli bir etkinlik ile başlat"
#: gitg/gitg-application.vala:42
msgid "Start gitg with the commit activity (shorthand for --activity commit)"
-msgstr ""
-"gitgʼyi işleme etkinliğiyle başlatın (--activity işlemesi için kısayol)"
+msgstr "gitgʼyi işleme etkinliğiyle başlat (--activity işlemesi için kısayol)"
#: gitg/gitg-application.vala:44
msgid "Do not try to load a repository from the current working directory"
@@ -806,7 +805,8 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>"
+"Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>\n"
+"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>"
#: gitg/gitg-application.vala:238
msgid "gitg homepage"
@@ -1060,7 +1060,6 @@ msgstr "Dal, çalışma dizinine başarıyla teslim alındı"
#: gitg/gitg-ref-action-checkout.vala:195
#, c-format
-#| msgid "Failed to delete branch %s"
msgid "Failed to set the upstream branch %s for %s"
msgstr "%2$s için %1$s ana kaynak dalı belirleme başarısız"
@@ -1844,17 +1843,17 @@ msgstr "Uygulamadan çık"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:82
msgctxt "shortcut window"
msgid "Change to Dash"
-msgstr "Konsola Değiştir"
+msgstr "Konsola değiştir"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Change to History View"
-msgstr "Geçmiş Görünümüne Değiştir"
+msgstr "Geçmiş Görünümüne değiştir"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Change to Commit View"
-msgstr "İşleme Görünümüne Değiştir"
+msgstr "İşleme Görünümüne değiştir"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:103
msgctxt "shortcut window"
@@ -1909,7 +1908,7 @@ msgstr "İşle"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:171
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel Commit"
-msgstr "İşlemeyi İptal Et"
+msgstr "İşlemeyi iptal et"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:178
msgctxt "shortcut window"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]