[gnome-mines] Updated Lithuanian translation



commit ab79e3403378156d5aab120b79a3872ff820f7fe
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Feb 27 13:57:47 2021 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fe71210..39e3b3a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,14 +8,14 @@
 # Vytautas Povilaitis <punktyras nkm lt>, 2007.
 # Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2006, 2007, 2008, 2010.
 # Algimantas Margevičius <gymka mail ru>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010-2020.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-21 22:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-26 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 13:57+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
 #: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:8
 msgid "GNOME Mines"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME projektas"
 
 #: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
-#: src/gnome-mines.vala:170 src/gnome-mines.vala:224 src/gnome-mines.vala:849
+#: src/gnome-mines.vala:172 src/gnome-mines.vala:226 src/gnome-mines.vala:838
 msgid "Mines"
 msgstr "Minos"
 
@@ -136,8 +136,9 @@ msgid "Board size"
 msgstr "Lentos dydis"
 
 #: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:41
-msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-msgstr "Lauko dydis (0-2 – mažas-didelis, 3 – pasirinktinis)"
+#| msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
+msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3 = custom)"
+msgstr "Lentos dydis (0-2 = mažas-didelis, 3 = pasirinktinis)"
 
 #: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
 msgid "Width of the window in pixels"
@@ -152,8 +153,6 @@ msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "teigiama, jei langas yra išdidintas"
 
 #: src/help-overlay.ui:12
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Window and games"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Window and game"
 msgstr "langas ir žaidimas"
@@ -164,8 +163,6 @@ msgid "Start a new game"
 msgstr "Pradėti naują žaidimą"
 
 #: src/help-overlay.ui:24
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Start a new game with last used settings"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Restart game with current settings"
 msgstr "Žaisti iš naujo su dabartiniais parametrais"
@@ -226,8 +223,6 @@ msgid "In-game"
 msgstr "Žaidime"
 
 #: src/help-overlay.ui:106 src/help-overlay.ui:113
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Move the keyboard cursor in the game field"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move the keyboard cursor"
 msgstr "Perkelti klaviatūros žymeklį"
@@ -242,44 +237,44 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle field flag state"
 msgstr "Perjungti lauko vėliavėlės būseną"
 
-#: src/interface.ui:118
+#: src/interface.ui:114
 msgid "_Width"
 msgstr "_Plotis"
 
-#: src/interface.ui:142
+#: src/interface.ui:138
 msgid "_Height"
 msgstr "_Aukštis"
 
-#: src/interface.ui:166
+#: src/interface.ui:162
 msgid "Percent _mines"
 msgstr "_Minų procentas"
 
-#: src/interface.ui:192
+#: src/interface.ui:188
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atsisakyti"
 
-#: src/interface.ui:208
+#: src/interface.ui:205
 msgid "_Play Game"
 msgstr "_Žaisti žaidimą"
 
-#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:657 src/gnome-mines.vala:747
-#: src/gnome-mines.vala:796
+#: src/interface.ui:348 src/gnome-mines.vala:646 src/gnome-mines.vala:736
+#: src/gnome-mines.vala:785
 msgid "_Pause"
 msgstr "Pristabdyti"
 
-#: src/interface.ui:366
+#: src/interface.ui:364
 msgid "Change _Difficulty"
 msgstr "Keisti _sudėtingumą"
 
-#: src/interface.ui:383
+#: src/interface.ui:381
 msgid "_Best Times"
 msgstr "_Geriausi laikai"
 
-#: src/interface.ui:400
+#: src/interface.ui:398
 msgid "_Play Again"
 msgstr "_Žaisti dar kartą"
 
-#: src/interface.ui:464
+#: src/interface.ui:462
 msgid "Paused"
 msgstr "Pauzė"
 
@@ -299,37 +294,37 @@ msgstr "Vidutinis žaidimas"
 msgid "Big game"
 msgstr "Didelis žaidimas"
 
-#: src/gnome-mines.vala:231
+#: src/gnome-mines.vala:233
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Taškai"
 
-#: src/gnome-mines.vala:232
+#: src/gnome-mines.vala:234
 msgid "A_ppearance"
 msgstr "Iš_vaizda"
 
-#: src/gnome-mines.vala:235
+#: src/gnome-mines.vala:237
 msgid "_Use Question Flags"
 msgstr "Na_udoti klaustukų vėliavėles"
 
-#: src/gnome-mines.vala:238
+#: src/gnome-mines.vala:240
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Klaviatūros trumpiniai"
 
-#: src/gnome-mines.vala:239
+#: src/gnome-mines.vala:241
 msgid "_Help"
 msgstr "_Žinynas"
 
-#: src/gnome-mines.vala:240
+#: src/gnome-mines.vala:242
 msgid "_About Mines"
 msgstr "_Apie minas"
 
 #. Label on the scores dialog
-#: src/gnome-mines.vala:316
+#: src/gnome-mines.vala:318
 msgid "Minefield:"
 msgstr "Minų laukas:"
 
 #. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: src/gnome-mines.vala:350
+#: src/gnome-mines.vala:353
 #, c-format
 msgid "%d × %d, %d mine"
 msgid_plural "%d × %d, %d mines"
@@ -337,11 +332,11 @@ msgstr[0] "%d × %d, %d mina"
 msgstr[1] "%d × %d, %d minos"
 msgstr[2] "%d × %d, %d minų"
 
-#: src/gnome-mines.vala:409
+#: src/gnome-mines.vala:404
 msgid "Custom"
 msgstr "Pasirinktinis"
 
-#: src/gnome-mines.vala:495
+#: src/gnome-mines.vala:484
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -349,51 +344,51 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
 msgstr[1] "<b>%d</b> minos"
 msgstr[2] "<b>%d</b> minų"
 
-#: src/gnome-mines.vala:606
+#: src/gnome-mines.vala:595
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "Ar norite pradėti naują žaidimą?"
 
-#: src/gnome-mines.vala:607
+#: src/gnome-mines.vala:596
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr "Jei pradėsite naują žaidimą, jūsų dabartinis progresas bus prarastas."
 
-#: src/gnome-mines.vala:608
+#: src/gnome-mines.vala:597
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "Likti esamame žaidime"
 
-#: src/gnome-mines.vala:609
+#: src/gnome-mines.vala:598
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Pradėti naują žaidimą"
 
-#: src/gnome-mines.vala:658
+#: src/gnome-mines.vala:647
 msgid "St_art Over"
 msgstr "Žaisti iš _naujo"
 
-#: src/gnome-mines.vala:745
+#: src/gnome-mines.vala:734
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Tęsti"
 
-#: src/gnome-mines.vala:763
+#: src/gnome-mines.vala:752
 msgid "Play _Again"
 msgstr "_Žaisti dar kartą"
 
-#: src/gnome-mines.vala:825
+#: src/gnome-mines.vala:814
 msgid "Main game:"
 msgstr "Pagrindinis žaidimas:"
 
-#: src/gnome-mines.vala:830
+#: src/gnome-mines.vala:819
 msgid "Score:"
 msgstr "Taškai:"
 
-#: src/gnome-mines.vala:833
+#: src/gnome-mines.vala:822
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Dydžio keitimas ir SVG palaikymas:"
 
-#: src/gnome-mines.vala:852
+#: src/gnome-mines.vala:841
 msgid "Clear explosive mines off the board"
 msgstr "Išvalykite sprogstančias minas iš lentos"
 
-#: src/gnome-mines.vala:859
+#: src/gnome-mines.vala:848
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Paskutinis vertėjas:\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]