[gnome-notes] Update Ukrainian translation



commit 54039884acb59492ef650ed4d3426848a8d3d582
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Thu Feb 25 12:45:59 2021 +0000

    Update Ukrainian translation

 help/uk/uk.po | 31 +++++++++++--------------------
 1 file changed, 11 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index d636065..c87ad5b 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -2,21 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2020 gnome-notes's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-notes package.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-notes gnome-3-36\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-14 17:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-25 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-25 14:45+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || 
n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -431,9 +430,6 @@ msgstr "Коли відкрито примітку:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/format-list.page:45
-#| msgid ""
-#| "To create an ordered list, click <guiseq><gui style=\"button\">More "
-#| "options…</gui> <gui>Numbered List</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "To create an unordered list, select the <guiseq><gui style=\"button"
 "\">Bullets</gui> </guiseq> button from the footer menu."
@@ -447,10 +443,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/format-list.page:48
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/notes-3-36.png' "
-#| "md5='834032bed3915c474541bf14c23a3c9c'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/format-page-unordered-list.png' "
@@ -462,15 +454,14 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/format-list.page:51
 #| msgid ""
-#| "To create an ordered list, click <guiseq><gui style=\"button\">More "
-#| "options…</gui> <gui>Numbered List</gui></guiseq>."
+#| "To create an ordered list, select the <guiseq><gui style=\"button"
+#| "\">Numbered List</gui> </guiseq> button from the footer menu."
 msgid ""
-"To create an ordered list, select the <guiseq><gui style=\"button"
-"\">Numbered List</gui> </guiseq> button from the footer menu."
+"To create an ordered list, select the <guiseq><gui style=\"button\">List</"
+"gui> </guiseq> button from the footer menu."
 msgstr ""
-"Щоб створити впорядкований список, натисніть кнопку <guiseq><gui"
-" style=\"button"
-"\">Нумерований список</gui> </guiseq> з меню нижньої панелі."
+"Щоб створити впорядкований список, натисніть кнопку <guiseq><gui style="
+"\"button\">Список</gui> </guiseq> з меню нижньої панелі."
 
 #. (itstool) path: item/media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]