[gnome-chess/gnome-3-38] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess/gnome-3-38] Update Turkish translation
- Date: Mon, 22 Feb 2021 11:51:36 +0000 (UTC)
commit cb02e3e23080b35229e128655aef2c2e55b26bf9
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Mon Feb 22 11:51:35 2021 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 587 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 302 insertions(+), 285 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 556656d..3f5d11b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2014.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2020.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018-2020.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-chess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 23:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-30 00:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/gnome-chess.ui:7
msgid "_Open Game"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Oyunu _Kaydet"
#: data/gnome-chess.ui:17
msgid "_Resign Game"
-msgstr "Oyundan _Çekil"
+msgstr "Oyundan Ç_ekil"
#: data/gnome-chess.ui:23
msgid "_Preferences"
@@ -54,13 +54,13 @@ msgid "_About Chess"
msgstr "Satranç _Hakkında"
#: data/gnome-chess.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3
-#: src/gnome-chess.vala:2231 src/gnome-chess.vala:2517
+#: src/gnome-chess.vala:2247 src/gnome-chess.vala:2552
msgid "Chess"
msgstr "Satranç"
#: data/gnome-chess.ui:65
msgid "_New Game"
-msgstr "Yeni _Oyun"
+msgstr "_Yeni Oyun"
#: data/gnome-chess.ui:78
msgid "Undo your most recent move"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Sonraki hamleyi göster"
#. Tooltip on the show current move navigation button
#: data/gnome-chess.ui:254
msgid "Show the current move"
-msgstr "Yürürlükteki hamleyi göster"
+msgstr "Geçerli hamleyi göster"
#: data/help-overlay.ui:12
msgctxt "shortcut window"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Yeni oyun başlat"
#: data/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a saved game"
-msgstr "Kaydedilmiş bir oyunu aç"
+msgstr "Kayıtlı oyunu aç"
#: data/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Sonraki hamleyi göster"
#: data/help-overlay.ui:101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the current move"
-msgstr "Yürürlükteki hamleyi göster"
+msgstr "Geçerli hamleyi göster"
#: data/help-overlay.ui:108
msgctxt "shortcut window"
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "GNOME Satranç"
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Chess.desktop.in:5
msgid "Play the classic two-player board game of chess"
-msgstr "Klasik iki oyunculu satranç oyununu oynayın"
+msgstr "Klasik iki oyunculu satranç oyununu oyna"
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:10
msgid ""
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at "
"three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
msgstr ""
-"GNOME Satranç, basit bir satranç oyunudur. Üç farklı zorluk düzeyinde "
-"bilgisayara ya da bir arkadaşınıza karşı oynayabilirsiniz."
+"GNOME Satranç, basit satranç oyunudur. Üç başka zorluk düzeyinde bilgisayara "
+"ya da arkadaşınıza karşı oynayabilirsiniz."
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:14
msgid ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"bilgisayar satranç motorları ile uyumluluğunu ve eğer kuruluysa birçok gözde "
"satranç motorunu kendiliğinden algılama yeteneğini takdir edecektir."
-#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:50
+#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:53
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME Projesi"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Ana pencerenin benek olarak yüksekliği."
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:48 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:49
msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Ekranı kaplama kipini etkinleştirmek için bir bayrak"
+msgstr "Ekranı kaplama kipini etkinleştirmek için bir im"
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:53 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:54
msgid "The piece theme to use"
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Hamlelerin gösterilme biçimi"
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:83 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:84
msgid "The side of the board that is in the foreground"
-msgstr "Oyun tahtasının ön tarafta olan kısmı"
+msgstr "Oyun tahtasının ön tarafta olan bölümü"
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:88 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:89
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
-msgstr "Oyunun saniye cinsinden uzunluğu (süresiz olması için 0 girin)"
+msgstr "Oyunun saniye türünden uzunluğu (süresiz olması için 0 gir)"
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:93 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:94
msgid "The type of clock (simple/fischer/bronstein)"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Saat türü (basit/fischer/bronstein)"
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:98 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:99
msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
msgstr ""
-"Saat türüne karşılık olarak ayarlanmış zamanlayıcı hassasiyeti (en az 1 "
+"Saat türüne karşılık olarak ayarlanmış zamanlayıcı duyarlılığı (en az 1 "
"saniye)"
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:103 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:104
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
"This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to "
"black or white."
msgstr ""
-"Oyuncu tarafı değişken olarak ayarlandığında buna ihtiyaç duyulur. Bu değer "
+"Oyuncu tarafı değişken olarak ayarlandığında buna gereksinilir. Bu değer "
"yalnızca siyah ya da beyaz olarak ayarlanmalıdır."
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:113
@@ -297,8 +297,8 @@ msgid ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
msgstr ""
-"Rakip olarak 'insan' (başka bir insana karşı), '' (var olan ilk satranç "
-"motoru) veya belirli bir satranç motorunun adı olabilir"
+"Rakip olarak 'human' (insan) (başka bir insana karşı), '' (var olan ilk "
+"satranç motoru) veya belirli bir satranç motorunun adı olabilir"
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:118 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:119
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Kolay"
#: data/preferences.ui:75
msgctxt "difficulty"
msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Olağan"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
#: data/preferences.ui:79
@@ -469,96 +469,96 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#. Preferences Dialog: Label before clock type (Fischer/Bronstein) combo box
-#: data/preferences.ui:259
+#: data/preferences.ui:254
msgid "_Clock type:"
msgstr "_Saat türü:"
#. Preferences Dialog: Label before timer increment combo box
-#: data/preferences.ui:275
+#: data/preferences.ui:268
msgid "Timer _increment:"
-msgstr "_Zamanlayıcı hassasiyeti:"
+msgstr "_Zamanlayıcı duyarlılığı:"
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
-#: data/preferences.ui:312
+#: data/preferences.ui:301
msgid "_Play as:"
-msgstr "_Olarak oyna:"
+msgstr "_Şunu oyna:"
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
-#: data/preferences.ui:328
+#: data/preferences.ui:315
msgid "_Opposing player:"
msgstr "_Rakip oyuncu:"
#. Preferences Dialog: Label before difficulty level combo box
-#: data/preferences.ui:344
+#: data/preferences.ui:329
msgid "_Difficulty:"
-msgstr "_Zorluk derecesi:"
+msgstr "_Zorluk:"
#. Preferences Dialog: Label before game timer settings
-#: data/preferences.ui:521
+#: data/preferences.ui:492
msgid "_Time limit:"
msgstr "_Zaman sınırı:"
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
-#: data/preferences.ui:576
+#: data/preferences.ui:544
msgid "Changes will take effect for the next game."
msgstr "Değişiklikler sonraki oyunda etkili olacak."
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: data/preferences.ui:598
+#: data/preferences.ui:565
msgid "_Game"
msgstr "_Oyun"
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
-#: data/preferences.ui:619
+#: data/preferences.ui:584
msgid "Board _orientation:"
msgstr "Tahta _yönelimi:"
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
-#: data/preferences.ui:633
+#: data/preferences.ui:598
msgid "Move _format:"
msgstr "Hamle _biçimi:"
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
-#: data/preferences.ui:649
+#: data/preferences.ui:612
msgid "_Piece style:"
-msgstr "_Taş stili:"
+msgstr "_Taş biçemi:"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
-#: data/preferences.ui:730
+#: data/preferences.ui:680
msgid "_Board numbering"
msgstr "_Tahta numaralandırma"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
-#: data/preferences.ui:745
+#: data/preferences.ui:695
msgid "_Move hints"
-msgstr "_Hamle tavsiyeleri"
+msgstr "_Hamle önerileri"
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
-#: data/preferences.ui:774
+#: data/preferences.ui:717
msgid "_Appearance"
msgstr "_Görünüm"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
-#: data/preferences.ui:801
+#: data/preferences.ui:744
msgctxt "chess-player"
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
-#: data/preferences.ui:805
+#: data/preferences.ui:748
msgctxt "chess-player"
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for alterning between black and white
-#: data/preferences.ui:809
+#: data/preferences.ui:752
msgctxt "chess-player"
msgid "Alternate"
msgstr "Değişken"
#: data/promotion-type-selector.ui:7
msgid "Select Promotion Type"
-msgstr "Terfi Türü Seçin"
+msgstr "Terfi Türü Seç"
#: data/promotion-type-selector.ui:41
msgid "_Queen"
@@ -582,24 +582,24 @@ msgstr "_Fil"
msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
msgstr "PGN yükleme başarısız oldu: %s hamlesi geçersiz."
-#: lib/chess-pgn.vala:245 lib/chess-pgn.vala:251 lib/chess-pgn.vala:262
+#: lib/chess-pgn.vala:245 lib/chess-pgn.vala:251 lib/chess-pgn.vala:259
#, c-format
msgid "Invalid %s : %s in PGN, setting timer to infinity."
msgstr "Geçersiz %s : PGNʼde %s, zamanlayıcı sonsuz olarak ayarlanıyor."
-#: lib/chess-pgn.vala:267
+#: lib/chess-pgn.vala:264
#, c-format
msgid "Invalid clock type in PGN: %s, using a simple clock."
msgstr "PGNʼde geçersiz saat türü: %s, basit bir saat kullanılıyor."
-#: lib/chess-pgn.vala:274
+#: lib/chess-pgn.vala:271
#, c-format
msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
msgstr "PGNʼde geçersiz zamanlayıcı artımı: %s, basit bir saat kullanılıyor."
#: src/chess-view.vala:325
msgid "Paused"
-msgstr "Dondur"
+msgstr "Duraklatıldı"
#. Help string for command line --version flag
#: src/gnome-chess.vala:109
@@ -614,530 +614,530 @@ msgstr ""
"Kurulu hiçbir satranç motoru yok. Bilgisayara karşı oynayamayacaksınız."
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
-#: src/gnome-chess.vala:229
+#: src/gnome-chess.vala:228
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
-msgstr "GNOME Satranç tek seferde yalnızca bir tane PGN açabilir."
+msgstr "GNOME Satranç, aynı anda yalnızca tek PGN açabilir."
#. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: src/gnome-chess.vala:475
+#: src/gnome-chess.vala:469
msgid "Game Start"
msgstr "Oyun Başlıyor"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: src/gnome-chess.vala:903
+#: src/gnome-chess.vala:891
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:905
+#: src/gnome-chess.vala:893
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz piyon %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:907
+#: src/gnome-chess.vala:895
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz piyon %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:909
+#: src/gnome-chess.vala:897
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz piyon %2$s karesindeki siyah atı alır"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:911
+#: src/gnome-chess.vala:899
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz piyon %2$s karesindeki siyah fili alır"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:913
+#: src/gnome-chess.vala:901
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah veziri %2$s kalesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz piyon %2$s karesindeki siyah veziri alır"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: src/gnome-chess.vala:915
+#: src/gnome-chess.vala:903
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz kale hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz kale %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:917
+#: src/gnome-chess.vala:905
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz kale %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:919
+#: src/gnome-chess.vala:907
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz kale %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:921
+#: src/gnome-chess.vala:909
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz kale %2$s karesindeki siyah atı alır"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:923
+#: src/gnome-chess.vala:911
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz kale %2$s karesindeki siyah fili alır"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:925
+#: src/gnome-chess.vala:913
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz kale %2$s karesindeki siyah veziri alır"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: src/gnome-chess.vala:927
+#: src/gnome-chess.vala:915
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz at hamesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz at %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:929
+#: src/gnome-chess.vala:917
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz at %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:931
+#: src/gnome-chess.vala:919
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz at %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:933
+#: src/gnome-chess.vala:921
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz at %2$s karesindeki siyah atı alır"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:935
+#: src/gnome-chess.vala:923
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz at %2$s karesindeki siyah fili alır"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:937
+#: src/gnome-chess.vala:925
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz at %2$s karesindeki siyah veziri alır"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: src/gnome-chess.vala:939
+#: src/gnome-chess.vala:927
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz fil hamesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz fil %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:941
+#: src/gnome-chess.vala:929
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz fil %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:943
+#: src/gnome-chess.vala:931
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz fil %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:945
+#: src/gnome-chess.vala:933
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz fil %2$s karesindeki siyah atı alır"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:947
+#: src/gnome-chess.vala:935
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz fil %2$s karesindeki siyah fili alır"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:949
+#: src/gnome-chess.vala:937
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz fil %2$s karesindeki siyah veziri alır"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: src/gnome-chess.vala:951
+#: src/gnome-chess.vala:939
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:953
+#: src/gnome-chess.vala:941
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz vezir %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:955
+#: src/gnome-chess.vala:943
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz vezir %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:957
+#: src/gnome-chess.vala:945
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz vezir %2$s karesindeki siyah atı alır"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:959
+#: src/gnome-chess.vala:947
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz vezir %2$s karesindeki siyah fili alır"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:961
+#: src/gnome-chess.vala:949
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz vezir %2$s karesindeki siyah veziri alır"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: src/gnome-chess.vala:963
+#: src/gnome-chess.vala:951
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz şah hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz şah %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:965
+#: src/gnome-chess.vala:953
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz şah %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:967
+#: src/gnome-chess.vala:955
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz şah %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:969
+#: src/gnome-chess.vala:957
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz şah %2$s karesindeki siyah atı alır"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:971
+#: src/gnome-chess.vala:959
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz şah %2$s karesindeki siyah fili alır"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:973
+#: src/gnome-chess.vala:961
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz şah %2$s karesindeki siyah veziri alır"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:975
+#: src/gnome-chess.vala:963
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah piyon %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:977
+#: src/gnome-chess.vala:965
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah piyon %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:979
+#: src/gnome-chess.vala:967
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah piyon %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:981
+#: src/gnome-chess.vala:969
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah piyon %2$s karesindeki beyaz atı alır"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:983
+#: src/gnome-chess.vala:971
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah piyon %2$s karesindeki beyaz fili alır"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:985
+#: src/gnome-chess.vala:973
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah piyon %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: src/gnome-chess.vala:987
+#: src/gnome-chess.vala:975
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Siyah kale hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah kale %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:989
+#: src/gnome-chess.vala:977
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah kale %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:991
+#: src/gnome-chess.vala:979
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah kale %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:993
+#: src/gnome-chess.vala:981
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah kale %2$s karesindeki beyaz atı alır"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:995
+#: src/gnome-chess.vala:983
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah kale %2$s karesindeki beyaz fili alır"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:997
+#: src/gnome-chess.vala:985
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah kale %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:999
+#: src/gnome-chess.vala:987
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Siyah at hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah at %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1001
+#: src/gnome-chess.vala:989
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah at %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1003
+#: src/gnome-chess.vala:991
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah at %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1005
+#: src/gnome-chess.vala:993
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah at %2$s karesindeki beyaz atı alır"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1007
+#: src/gnome-chess.vala:995
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah at %2$s karesindeki beyaz fili alır"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1009
+#: src/gnome-chess.vala:997
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah at %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: src/gnome-chess.vala:1011
+#: src/gnome-chess.vala:999
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Siyah fil hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah fil %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1013
+#: src/gnome-chess.vala:1001
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah fil %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1015
+#: src/gnome-chess.vala:1003
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah fil %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1017
+#: src/gnome-chess.vala:1005
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah fil %2$s karesindeki beyaz atı alır"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1019
+#: src/gnome-chess.vala:1007
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah fil %2$s karesindeki beyaz fili alır"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1021
+#: src/gnome-chess.vala:1009
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah fil %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: src/gnome-chess.vala:1023
+#: src/gnome-chess.vala:1011
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Siyah vezir hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah vezir %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1025
+#: src/gnome-chess.vala:1013
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah vezir %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1027
+#: src/gnome-chess.vala:1015
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah vezir %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1029
+#: src/gnome-chess.vala:1017
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah vezir %2$s karesindeki beyaz atı alır"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1031
+#: src/gnome-chess.vala:1019
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah vezir %2$s karesindeki beyaz fili alır"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1033
+#: src/gnome-chess.vala:1021
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah vezir %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: src/gnome-chess.vala:1035
+#: src/gnome-chess.vala:1023
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Siyah şah hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah şah %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1037
+#: src/gnome-chess.vala:1025
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah şah %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1039
+#: src/gnome-chess.vala:1027
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah şah %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1041
+#: src/gnome-chess.vala:1029
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah şah %2$s karesindeki beyaz atı alır"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1043
+#: src/gnome-chess.vala:1031
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah şah %2$s karesindeki beyaz fili alır"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:1045
+#: src/gnome-chess.vala:1033
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah şah %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
-#: src/gnome-chess.vala:1054
+#: src/gnome-chess.vala:1042
msgid "White pawn captures black pawn en passant"
-msgstr "Beyaz piyon siyah piyonu geçerken alır"
+msgstr "Beyaz piyon, siyah piyonu geçerken alır"
-#: src/gnome-chess.vala:1056
+#: src/gnome-chess.vala:1044
msgid "Black pawn captures white pawn en passant"
-msgstr "Siyah piyon beyaz piyonu geçerken alır"
+msgstr "Siyah piyon, beyaz piyonu geçerken alır"
-#: src/gnome-chess.vala:1061
+#: src/gnome-chess.vala:1049
msgid "White castles kingside"
-msgstr "Beyazların şah tarafı"
+msgstr "Beyaz, şah kanadına rok attı"
-#: src/gnome-chess.vala:1063
+#: src/gnome-chess.vala:1051
msgid "White castles queenside"
-msgstr "Beyazların vezir tarafı"
+msgstr "Beyaz, vezir kanadına rok attı"
-#: src/gnome-chess.vala:1065
+#: src/gnome-chess.vala:1053
msgid "Black castles kingside"
-msgstr "Siyahların şah tarafı"
+msgstr "Siyah, şah kanadına rok attı"
-#: src/gnome-chess.vala:1067
+#: src/gnome-chess.vala:1055
msgid "Black castles queenside"
-msgstr "Siyahların vezir tarafı"
+msgstr "Siyah, vezir kanadına rok attı"
#. Window title on a White human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1233
+#: src/gnome-chess.vala:1247
msgid "White is in Check"
-msgstr "Beyaza Şah Çekiliyor"
+msgstr "Beyazʼa Şah Çekiliyor"
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1236
+#: src/gnome-chess.vala:1250
msgid "Black is in Check"
-msgstr "Siyaha Şah Çekiliyor"
+msgstr "Siyahʼa Şah Çekiliyor"
-#: src/gnome-chess.vala:1242
+#: src/gnome-chess.vala:1256
msgid "Black performed an en passant capture"
msgstr "Siyah geçerken aldı"
-#: src/gnome-chess.vala:1244
+#: src/gnome-chess.vala:1258
msgid "White performed an en passant capture"
msgstr "Beyaz geçerken aldı"
#. Window title on White's turn if White is human
-#: src/gnome-chess.vala:1250
+#: src/gnome-chess.vala:1264
msgid "White to Move"
-msgstr "Beyazın Sırası"
+msgstr "Beyazʼın Sırası"
#. Window title on White's turn if White is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1253
+#: src/gnome-chess.vala:1267
msgid "White is Thinking…"
msgstr "Beyaz Düşünüyor…"
#. Window title on Black's turn if Black is human
-#: src/gnome-chess.vala:1259
+#: src/gnome-chess.vala:1273
msgid "Black to Move"
-msgstr "Siyahın Sırası"
+msgstr "Siyahʼın Sırası"
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1262
+#: src/gnome-chess.vala:1276
msgid "Black is Thinking…"
msgstr "Siyah Düşünüyor…"
-#: src/gnome-chess.vala:1277
+#: src/gnome-chess.vala:1291
msgid "Unpause the game"
-msgstr "Oyuna devam et"
+msgstr "Oyunu sürdür"
-#: src/gnome-chess.vala:1283
+#: src/gnome-chess.vala:1297
msgid "Pause the game"
msgstr "Oyunu duraklat"
#. Window title when the white player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1306
+#: src/gnome-chess.vala:1320
msgid "White Wins"
msgstr "Beyaz Kazandı"
#. Window title when the black player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1311
+#: src/gnome-chess.vala:1325
msgid "Black Wins"
msgstr "Siyah Kazandı"
#. Window title when the game is drawn
-#: src/gnome-chess.vala:1316
+#: src/gnome-chess.vala:1330
msgid "Game is Drawn"
msgstr "Oyun Berabere"
@@ -1149,118 +1149,118 @@ msgstr "Oyun Berabere"
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
#.
-#: src/gnome-chess.vala:1328
+#: src/gnome-chess.vala:1342
msgid "Oops! Something has gone wrong."
msgstr "Hay aksi! Bir şeyler ters gitti."
#. Window subtitle when Black is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1341
+#: src/gnome-chess.vala:1355
msgid "Black is in check and cannot move."
-msgstr "Siyaha şah çekiliyor ve hareket edemez, şah mat."
+msgstr "Siyahʼa şah çekiliyor ve hareket edemez, şah mat."
#. Window subtitle when White is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1344
+#: src/gnome-chess.vala:1358
msgid "White is in check and cannot move."
-msgstr "Beyaza şah çekiliyor ve hareket edemez, şah mat."
+msgstr "Beyazʼa şah çekiliyor ve hareket edemez, şah mat."
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
-#: src/gnome-chess.vala:1350
+#: src/gnome-chess.vala:1364
msgid "Opponent cannot move."
msgstr "Rakip hareket edemiyor."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1354
+#: src/gnome-chess.vala:1368
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
msgstr ""
"Elli hamledir hiçbir taş yenmedi ya da herhangi bir piyon hareket "
"ettirilmedi."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1358
+#: src/gnome-chess.vala:1372
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
msgstr ""
"75 hamledir hiçbir taş yenmedi ya da herhangi bir piyon hareket ettirilmedi."
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1363
+#: src/gnome-chess.vala:1377
msgid "Black has run out of time."
-msgstr "Siyahın süresi doldu."
+msgstr "Siyahʼın süresi doldu."
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1366
+#: src/gnome-chess.vala:1380
msgid "White has run out of time."
-msgstr "Beyazın süresi doldu."
+msgstr "Beyazʼın süresi doldu."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1372
+#: src/gnome-chess.vala:1386
msgid "The same board state has occurred three times."
msgstr "Tahtadaki taşların dizilimi üçüncü kez aynı konumda."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1376
+#: src/gnome-chess.vala:1390
msgid "The same board state has occurred five times."
msgstr "Tahtadaki taşların dizilimi beşinci kez aynı konumda."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: src/gnome-chess.vala:1380
+#: src/gnome-chess.vala:1394
msgid "Neither player can checkmate."
msgstr "Hiçbir oyuncu şah mat yapamıyor."
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1385
+#: src/gnome-chess.vala:1399
msgid "Black has resigned."
msgstr "Siyah oyundan çekildi."
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1388
+#: src/gnome-chess.vala:1402
msgid "White has resigned."
msgstr "Beyaz oyundan çekildi."
#. Window subtitle when a game is abandoned
-#: src/gnome-chess.vala:1394
+#: src/gnome-chess.vala:1408
msgid "The game has been abandoned."
-msgstr "Oyun yarıda bırakıldı."
+msgstr "Oyun yarıda kesildi."
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
-#: src/gnome-chess.vala:1400
+#: src/gnome-chess.vala:1414
msgid "The game log says a player died!"
msgstr "Oyun günlüğü bir oyuncunun öldüğünü söylüyor!"
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
#. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: src/gnome-chess.vala:1406
+#: src/gnome-chess.vala:1420
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
-msgstr "Bilgisayar oyuncusunun kafası karıştı. Oyun devam edemiyor."
+msgstr "Bilgisayar oyuncusunun kafası karıştı. Oyun süremiyor."
-#: src/gnome-chess.vala:1441 src/gnome-chess.vala:2296
-#: src/gnome-chess.vala:2388
+#: src/gnome-chess.vala:1457 src/gnome-chess.vala:2312
+#: src/gnome-chess.vala:2423
msgid "_Cancel"
msgstr "İptal _et"
-#: src/gnome-chess.vala:1445
+#: src/gnome-chess.vala:1461
msgid "_Abandon game"
-msgstr "_Oyunu terket"
+msgstr "_Oyunu yarıda kes"
-#: src/gnome-chess.vala:1446
+#: src/gnome-chess.vala:1462
msgid "_Save game for later"
msgstr "_Oyunu sonrası için kaydet"
-#: src/gnome-chess.vala:1450
+#: src/gnome-chess.vala:1466
msgid "_Discard game"
msgstr "Oyunu _terk et"
-#: src/gnome-chess.vala:1451
+#: src/gnome-chess.vala:1467
msgid "_Save game log"
msgstr "Oyun günlüğünü _kaydet"
#. Title of claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1486
+#: src/gnome-chess.vala:1502
msgid "Would you like to claim a draw?"
msgstr "Beraberlik için istekte bulunmak ister misiniz?"
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1492
+#: src/gnome-chess.vala:1508
msgid ""
"You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or "
"pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even "
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"isteyebilir.)"
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
-#: src/gnome-chess.vala:1497
+#: src/gnome-chess.vala:1513
msgid ""
"You may claim a draw because the current board position has occurred three "
"times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you "
@@ -1282,118 +1282,135 @@ msgstr ""
#. Option in claim draw dialog
#. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1504 src/gnome-chess.vala:1542
+#: src/gnome-chess.vala:1520 src/gnome-chess.vala:1558
msgid "_Keep Playing"
-msgstr "Oynamaya _Devam Et"
+msgstr "Oynamayı _Sürdür"
#. Option in claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1506
+#: src/gnome-chess.vala:1522
msgid "_Claim Draw"
-msgstr "Beraberlik _İste"
+msgstr "_Beraberlik İste"
-#: src/gnome-chess.vala:1524
+#: src/gnome-chess.vala:1540
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Yenisini başlatmadan önce bu oyun kaydedilsin mi?"
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1537
+#: src/gnome-chess.vala:1553
msgid "Are you sure you want to resign?"
msgstr "Oyundan çekilmek istediğinize emin misiniz?"
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1540
+#: src/gnome-chess.vala:1556
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
msgstr ""
"Eğer oyunu aleyhinize bir kayıp olarak kaydetmek istiyorsanız bu mantıklı "
"olabilir."
#. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1544
+#: src/gnome-chess.vala:1560
msgid "_Resign"
msgstr "_Çekil"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
-#: src/gnome-chess.vala:2057 src/gnome-chess.vala:2098
+#: src/gnome-chess.vala:2073 src/gnome-chess.vala:2114
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "dakika"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: src/gnome-chess.vala:2061
+#: src/gnome-chess.vala:2077
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "saat"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
-#: src/gnome-chess.vala:2094
+#: src/gnome-chess.vala:2110
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "saniye"
-#: src/gnome-chess.vala:2235
+#: src/gnome-chess.vala:2251
msgid "A classic game of positional strategy"
msgstr "Klasik bir konumsal strateji oyunu"
-#: src/gnome-chess.vala:2238
+#: src/gnome-chess.vala:2254
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Barış Çiçek <baris teamforce name tr> \n"
-"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
+"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>"
-#: src/gnome-chess.vala:2251
+#: src/gnome-chess.vala:2267
msgid "This does not look like a valid PGN game."
msgstr "Bu geçerli bir PGN oyunu gibi görünmüyor."
-#: src/gnome-chess.vala:2252 src/gnome-chess.vala:2265
-#: src/gnome-chess.vala:2342
+#: src/gnome-chess.vala:2268 src/gnome-chess.vala:2281
+#: src/gnome-chess.vala:2377
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
#. Title of save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2293
+#: src/gnome-chess.vala:2309
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Satranç Oyununu Kaydet"
-#: src/gnome-chess.vala:2295
+#: src/gnome-chess.vala:2311
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"
#. Default filename for the save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2302
+#: src/gnome-chess.vala:2336
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Adsız Satranç Oyunu"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: src/gnome-chess.vala:2307 src/gnome-chess.vala:2393
+#: src/gnome-chess.vala:2342 src/gnome-chess.vala:2428
msgid "PGN files"
msgstr "PGN dosyaları"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: src/gnome-chess.vala:2313 src/gnome-chess.vala:2399
+#: src/gnome-chess.vala:2348 src/gnome-chess.vala:2434
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
-#: src/gnome-chess.vala:2340
+#: src/gnome-chess.vala:2375
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "Oyun kaydı başarısız oldu: %s"
-#: src/gnome-chess.vala:2378
+#: src/gnome-chess.vala:2413
msgid "Save this game before loading another one?"
-msgstr "Başka bir oyun yüklenmeden önce bu oyun kaydedilsin mi?"
+msgstr "Başka oyun yüklenmeden önce bu oyun kaydedilsin mi?"
#. Title of load game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2385
+#: src/gnome-chess.vala:2420
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Satranç Oyununu Yükle"
-#: src/gnome-chess.vala:2387
+#: src/gnome-chess.vala:2422
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
+#~ msgid "_Save Game As…"
+#~ msgstr "Oyunu Farklı _Kaydet…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Black captured White's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Siyah, Beyazʼın piyonunu <span font_style='italic'>geçerken alır</span>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "White captured Black's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beyaz, Siyahʼın piyonunu <span font_style='italic'>geçerken alır</span>."
+
+#~ msgid "Oops!"
+#~ msgstr "Amanın!"
+
#~ msgid "Resign to your opponent"
#~ msgstr "Oyundan çekilin"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]