[gnome-chess/gnome-3-38] Update Turkish translation



commit cb02e3e23080b35229e128655aef2c2e55b26bf9
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Mon Feb 22 11:51:35 2021 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 587 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 302 insertions(+), 285 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 556656d..3f5d11b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,14 +8,14 @@
 # Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2014.
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017.
 # Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2020.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018-2020.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-chess\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 23:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-30 00:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 14:50+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: data/gnome-chess.ui:7
 msgid "_Open Game"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Oyunu _Kaydet"
 
 #: data/gnome-chess.ui:17
 msgid "_Resign Game"
-msgstr "Oyundan _Çekil"
+msgstr "Oyundan Ç_ekil"
 
 #: data/gnome-chess.ui:23
 msgid "_Preferences"
@@ -54,13 +54,13 @@ msgid "_About Chess"
 msgstr "Satranç _Hakkında"
 
 #: data/gnome-chess.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3
-#: src/gnome-chess.vala:2231 src/gnome-chess.vala:2517
+#: src/gnome-chess.vala:2247 src/gnome-chess.vala:2552
 msgid "Chess"
 msgstr "Satranç"
 
 #: data/gnome-chess.ui:65
 msgid "_New Game"
-msgstr "Yeni _Oyun"
+msgstr "_Yeni Oyun"
 
 #: data/gnome-chess.ui:78
 msgid "Undo your most recent move"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Sonraki hamleyi göster"
 #. Tooltip on the show current move navigation button
 #: data/gnome-chess.ui:254
 msgid "Show the current move"
-msgstr "Yürürlükteki hamleyi göster"
+msgstr "Geçerli hamleyi göster"
 
 #: data/help-overlay.ui:12
 msgctxt "shortcut window"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Yeni oyun başlat"
 #: data/help-overlay.ui:25
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open a saved game"
-msgstr "Kaydedilmiş bir oyunu aç"
+msgstr "Kayıtlı oyunu aç"
 
 #: data/help-overlay.ui:32
 msgctxt "shortcut window"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Sonraki hamleyi göster"
 #: data/help-overlay.ui:101
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show the current move"
-msgstr "Yürürlükteki hamleyi göster"
+msgstr "Geçerli hamleyi göster"
 
 #: data/help-overlay.ui:108
 msgctxt "shortcut window"
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "GNOME Satranç"
 
 #: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Chess.desktop.in:5
 msgid "Play the classic two-player board game of chess"
-msgstr "Klasik iki oyunculu satranç oyununu oynayın"
+msgstr "Klasik iki oyunculu satranç oyununu oyna"
 
 #: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at "
 "three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
 msgstr ""
-"GNOME Satranç, basit bir satranç oyunudur. Üç farklı zorluk düzeyinde "
-"bilgisayara ya da bir arkadaşınıza karşı oynayabilirsiniz."
+"GNOME Satranç, basit satranç oyunudur. Üç başka zorluk düzeyinde bilgisayara "
+"ya da arkadaşınıza karşı oynayabilirsiniz."
 
 #: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:14
 msgid ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "bilgisayar satranç motorları ile uyumluluğunu ve eğer kuruluysa birçok gözde "
 "satranç motorunu kendiliğinden algılama yeteneğini takdir edecektir."
 
-#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:50
+#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:53
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME Projesi"
 
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Ana pencerenin benek olarak yüksekliği."
 
 #: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:48 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:49
 msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Ekranı kaplama kipini etkinleştirmek için bir bayrak"
+msgstr "Ekranı kaplama kipini etkinleştirmek için bir im"
 
 #: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:53 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:54
 msgid "The piece theme to use"
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Hamlelerin gösterilme biçimi"
 
 #: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:83 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:84
 msgid "The side of the board that is in the foreground"
-msgstr "Oyun tahtasının ön tarafta olan kısmı"
+msgstr "Oyun tahtasının ön tarafta olan bölümü"
 
 #: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:88 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:89
 msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
-msgstr "Oyunun saniye cinsinden uzunluğu (süresiz olması için 0 girin)"
+msgstr "Oyunun saniye türünden uzunluğu (süresiz olması için 0 gir)"
 
 #: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:93 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:94
 msgid "The type of clock (simple/fischer/bronstein)"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Saat türü (basit/fischer/bronstein)"
 #: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:98 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:99
 msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
 msgstr ""
-"Saat türüne karşılık olarak ayarlanmış zamanlayıcı hassasiyeti (en az 1 "
+"Saat türüne karşılık olarak ayarlanmış zamanlayıcı duyarlılığı (en az 1 "
 "saniye)"
 
 #: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:103 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:104
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
 "This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to "
 "black or white."
 msgstr ""
-"Oyuncu tarafı değişken olarak ayarlandığında buna ihtiyaç duyulur. Bu değer "
+"Oyuncu tarafı değişken olarak ayarlandığında buna gereksinilir. Bu değer "
 "yalnızca siyah ya da beyaz olarak ayarlanmalıdır."
 
 #: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:113
@@ -297,8 +297,8 @@ msgid ""
 "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
 "available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
 msgstr ""
-"Rakip olarak 'insan' (başka bir insana karşı), '' (var olan ilk satranç "
-"motoru) veya belirli bir satranç motorunun adı olabilir"
+"Rakip olarak 'human' (insan) (başka bir insana karşı), '' (var olan ilk "
+"satranç motoru) veya belirli bir satranç motorunun adı olabilir"
 
 #: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:118 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:119
 msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Kolay"
 #: data/preferences.ui:75
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Olağan"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
 #: data/preferences.ui:79
@@ -469,96 +469,96 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
 #. Preferences Dialog: Label before clock type (Fischer/Bronstein) combo box
-#: data/preferences.ui:259
+#: data/preferences.ui:254
 msgid "_Clock type:"
 msgstr "_Saat türü:"
 
 #. Preferences Dialog: Label before timer increment combo box
-#: data/preferences.ui:275
+#: data/preferences.ui:268
 msgid "Timer _increment:"
-msgstr "_Zamanlayıcı hassasiyeti:"
+msgstr "_Zamanlayıcı duyarlılığı:"
 
 #. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
-#: data/preferences.ui:312
+#: data/preferences.ui:301
 msgid "_Play as:"
-msgstr "_Olarak oyna:"
+msgstr "_Şunu oyna:"
 
 #. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
-#: data/preferences.ui:328
+#: data/preferences.ui:315
 msgid "_Opposing player:"
 msgstr "_Rakip oyuncu:"
 
 #. Preferences Dialog: Label before difficulty level combo box
-#: data/preferences.ui:344
+#: data/preferences.ui:329
 msgid "_Difficulty:"
-msgstr "_Zorluk derecesi:"
+msgstr "_Zorluk:"
 
 #. Preferences Dialog: Label before game timer settings
-#: data/preferences.ui:521
+#: data/preferences.ui:492
 msgid "_Time limit:"
 msgstr "_Zaman sınırı:"
 
 #. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
-#: data/preferences.ui:576
+#: data/preferences.ui:544
 msgid "Changes will take effect for the next game."
 msgstr "Değişiklikler sonraki oyunda etkili olacak."
 
 #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: data/preferences.ui:598
+#: data/preferences.ui:565
 msgid "_Game"
 msgstr "_Oyun"
 
 #. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
-#: data/preferences.ui:619
+#: data/preferences.ui:584
 msgid "Board _orientation:"
 msgstr "Tahta _yönelimi:"
 
 #. Preferences Dialog: Label before move format combo box
-#: data/preferences.ui:633
+#: data/preferences.ui:598
 msgid "Move _format:"
 msgstr "Hamle _biçimi:"
 
 #. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
-#: data/preferences.ui:649
+#: data/preferences.ui:612
 msgid "_Piece style:"
-msgstr "_Taş stili:"
+msgstr "_Taş biçemi:"
 
 #. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
-#: data/preferences.ui:730
+#: data/preferences.ui:680
 msgid "_Board numbering"
 msgstr "_Tahta numaralandırma"
 
 #. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
-#: data/preferences.ui:745
+#: data/preferences.ui:695
 msgid "_Move hints"
-msgstr "_Hamle tavsiyeleri"
+msgstr "_Hamle önerileri"
 
 #. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
-#: data/preferences.ui:774
+#: data/preferences.ui:717
 msgid "_Appearance"
 msgstr "_Görünüm"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
-#: data/preferences.ui:801
+#: data/preferences.ui:744
 msgctxt "chess-player"
 msgid "White"
 msgstr "Beyaz"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
-#: data/preferences.ui:805
+#: data/preferences.ui:748
 msgctxt "chess-player"
 msgid "Black"
 msgstr "Siyah"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for alterning between black and white
-#: data/preferences.ui:809
+#: data/preferences.ui:752
 msgctxt "chess-player"
 msgid "Alternate"
 msgstr "Değişken"
 
 #: data/promotion-type-selector.ui:7
 msgid "Select Promotion Type"
-msgstr "Terfi Türü Seçin"
+msgstr "Terfi Türü Seç"
 
 #: data/promotion-type-selector.ui:41
 msgid "_Queen"
@@ -582,24 +582,24 @@ msgstr "_Fil"
 msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
 msgstr "PGN yükleme başarısız oldu: %s hamlesi geçersiz."
 
-#: lib/chess-pgn.vala:245 lib/chess-pgn.vala:251 lib/chess-pgn.vala:262
+#: lib/chess-pgn.vala:245 lib/chess-pgn.vala:251 lib/chess-pgn.vala:259
 #, c-format
 msgid "Invalid %s : %s in PGN, setting timer to infinity."
 msgstr "Geçersiz %s : PGNʼde %s, zamanlayıcı sonsuz olarak ayarlanıyor."
 
-#: lib/chess-pgn.vala:267
+#: lib/chess-pgn.vala:264
 #, c-format
 msgid "Invalid clock type in PGN: %s, using a simple clock."
 msgstr "PGNʼde geçersiz saat türü: %s, basit bir saat kullanılıyor."
 
-#: lib/chess-pgn.vala:274
+#: lib/chess-pgn.vala:271
 #, c-format
 msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
 msgstr "PGNʼde geçersiz zamanlayıcı artımı: %s, basit bir saat kullanılıyor."
 
 #: src/chess-view.vala:325
 msgid "Paused"
-msgstr "Dondur"
+msgstr "Duraklatıldı"
 
 #. Help string for command line --version flag
 #: src/gnome-chess.vala:109
@@ -614,530 +614,530 @@ msgstr ""
 "Kurulu hiçbir satranç motoru yok. Bilgisayara karşı oynayamayacaksınız."
 
 #. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
-#: src/gnome-chess.vala:229
+#: src/gnome-chess.vala:228
 msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
-msgstr "GNOME Satranç tek seferde yalnızca bir tane PGN açabilir."
+msgstr "GNOME Satranç, aynı anda yalnızca tek PGN açabilir."
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: src/gnome-chess.vala:475
+#: src/gnome-chess.vala:469
 msgid "Game Start"
 msgstr "Oyun Başlıyor"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: src/gnome-chess.vala:903
+#: src/gnome-chess.vala:891
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:905
+#: src/gnome-chess.vala:893
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz piyon %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:907
+#: src/gnome-chess.vala:895
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz piyon %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:909
+#: src/gnome-chess.vala:897
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz piyon %2$s karesindeki siyah atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:911
+#: src/gnome-chess.vala:899
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz piyon %2$s karesindeki siyah fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:913
+#: src/gnome-chess.vala:901
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah veziri %2$s kalesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz piyon %2$s karesindeki siyah veziri alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: src/gnome-chess.vala:915
+#: src/gnome-chess.vala:903
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz kale hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz kale %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:917
+#: src/gnome-chess.vala:905
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz kale %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:919
+#: src/gnome-chess.vala:907
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz kale %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:921
+#: src/gnome-chess.vala:909
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz kale %2$s karesindeki siyah atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:923
+#: src/gnome-chess.vala:911
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz kale %2$s karesindeki siyah fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:925
+#: src/gnome-chess.vala:913
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz kale %2$s karesindeki siyah veziri alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: src/gnome-chess.vala:927
+#: src/gnome-chess.vala:915
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz at hamesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz at %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:929
+#: src/gnome-chess.vala:917
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz at %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:931
+#: src/gnome-chess.vala:919
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz at %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:933
+#: src/gnome-chess.vala:921
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz at %2$s karesindeki siyah atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:935
+#: src/gnome-chess.vala:923
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz at %2$s karesindeki siyah fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:937
+#: src/gnome-chess.vala:925
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz at %2$s karesindeki siyah veziri alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: src/gnome-chess.vala:939
+#: src/gnome-chess.vala:927
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz fil hamesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz fil %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:941
+#: src/gnome-chess.vala:929
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz fil %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:943
+#: src/gnome-chess.vala:931
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz fil %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:945
+#: src/gnome-chess.vala:933
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz fil %2$s karesindeki siyah atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:947
+#: src/gnome-chess.vala:935
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz fil %2$s karesindeki siyah fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:949
+#: src/gnome-chess.vala:937
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz fil %2$s karesindeki siyah veziri alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: src/gnome-chess.vala:951
+#: src/gnome-chess.vala:939
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:953
+#: src/gnome-chess.vala:941
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz vezir %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:955
+#: src/gnome-chess.vala:943
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz vezir %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:957
+#: src/gnome-chess.vala:945
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz vezir %2$s karesindeki siyah atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:959
+#: src/gnome-chess.vala:947
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz vezir %2$s karesindeki siyah fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:961
+#: src/gnome-chess.vala:949
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz vezir %2$s karesindeki siyah veziri alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: src/gnome-chess.vala:963
+#: src/gnome-chess.vala:951
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz şah hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Beyaz şah %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:965
+#: src/gnome-chess.vala:953
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz şah %2$s karesindeki siyah piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:967
+#: src/gnome-chess.vala:955
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz şah %2$s karesindeki siyah kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:969
+#: src/gnome-chess.vala:957
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz şah %2$s karesindeki siyah atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:971
+#: src/gnome-chess.vala:959
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz şah %2$s karesindeki siyah fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:973
+#: src/gnome-chess.vala:961
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki beyaz şah %2$s karesindeki siyah veziri alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:975
+#: src/gnome-chess.vala:963
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah piyon %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:977
+#: src/gnome-chess.vala:965
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah piyon %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:979
+#: src/gnome-chess.vala:967
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah piyon %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:981
+#: src/gnome-chess.vala:969
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah piyon %2$s karesindeki beyaz atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:983
+#: src/gnome-chess.vala:971
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah piyon %2$s karesindeki beyaz fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:985
+#: src/gnome-chess.vala:973
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah piyon %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: src/gnome-chess.vala:987
+#: src/gnome-chess.vala:975
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Siyah kale hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah kale %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:989
+#: src/gnome-chess.vala:977
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah kale %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:991
+#: src/gnome-chess.vala:979
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah kale %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:993
+#: src/gnome-chess.vala:981
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah kale %2$s karesindeki beyaz atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:995
+#: src/gnome-chess.vala:983
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah kale %2$s karesindeki beyaz fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:997
+#: src/gnome-chess.vala:985
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah kale %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:999
+#: src/gnome-chess.vala:987
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Siyah at hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah at %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1001
+#: src/gnome-chess.vala:989
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah at %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1003
+#: src/gnome-chess.vala:991
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah at %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1005
+#: src/gnome-chess.vala:993
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah at %2$s karesindeki beyaz atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1007
+#: src/gnome-chess.vala:995
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah at %2$s karesindeki beyaz fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1009
+#: src/gnome-chess.vala:997
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah at %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: src/gnome-chess.vala:1011
+#: src/gnome-chess.vala:999
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Siyah fil hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah fil %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1013
+#: src/gnome-chess.vala:1001
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah fil %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1015
+#: src/gnome-chess.vala:1003
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah fil %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1017
+#: src/gnome-chess.vala:1005
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah fil %2$s karesindeki beyaz atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1019
+#: src/gnome-chess.vala:1007
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah fil %2$s karesindeki beyaz fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1021
+#: src/gnome-chess.vala:1009
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah fil %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: src/gnome-chess.vala:1023
+#: src/gnome-chess.vala:1011
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Siyah vezir hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah vezir %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1025
+#: src/gnome-chess.vala:1013
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah vezir %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1027
+#: src/gnome-chess.vala:1015
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah vezir %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1029
+#: src/gnome-chess.vala:1017
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah vezir %2$s karesindeki beyaz atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1031
+#: src/gnome-chess.vala:1019
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah vezir %2$s karesindeki beyaz fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1033
+#: src/gnome-chess.vala:1021
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah vezir %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: src/gnome-chess.vala:1035
+#: src/gnome-chess.vala:1023
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
-msgstr "Siyah şah hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
+msgstr "Siyah şah %1$s karesinden %2$s karesine taşınır"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1037
+#: src/gnome-chess.vala:1025
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
-msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah şah %2$s karesindeki beyaz piyonu alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1039
+#: src/gnome-chess.vala:1027
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
-msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah şah %2$s karesindeki beyaz kaleyi alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1041
+#: src/gnome-chess.vala:1029
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
-msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah şah %2$s karesindeki beyaz atı alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1043
+#: src/gnome-chess.vala:1031
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
-msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah şah %2$s karesindeki beyaz fili alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:1045
+#: src/gnome-chess.vala:1033
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
-msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
+msgstr "%1$s karesindeki siyah şah %2$s karesindeki beyaz veziri alır"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1054
+#: src/gnome-chess.vala:1042
 msgid "White pawn captures black pawn en passant"
-msgstr "Beyaz piyon siyah piyonu geçerken alır"
+msgstr "Beyaz piyon, siyah piyonu geçerken alır"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1056
+#: src/gnome-chess.vala:1044
 msgid "Black pawn captures white pawn en passant"
-msgstr "Siyah piyon beyaz piyonu geçerken alır"
+msgstr "Siyah piyon, beyaz piyonu geçerken alır"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1061
+#: src/gnome-chess.vala:1049
 msgid "White castles kingside"
-msgstr "Beyazların şah tarafı"
+msgstr "Beyaz, şah kanadına rok attı"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1063
+#: src/gnome-chess.vala:1051
 msgid "White castles queenside"
-msgstr "Beyazların vezir tarafı"
+msgstr "Beyaz, vezir kanadına rok attı"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1065
+#: src/gnome-chess.vala:1053
 msgid "Black castles kingside"
-msgstr "Siyahların şah tarafı"
+msgstr "Siyah, şah kanadına rok attı"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1067
+#: src/gnome-chess.vala:1055
 msgid "Black castles queenside"
-msgstr "Siyahların vezir tarafı"
+msgstr "Siyah, vezir kanadına rok attı"
 
 #. Window title on a White human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1233
+#: src/gnome-chess.vala:1247
 msgid "White is in Check"
-msgstr "Beyaza Şah Çekiliyor"
+msgstr "Beyazʼa Şah Çekiliyor"
 
 #. Window title on a Black human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1236
+#: src/gnome-chess.vala:1250
 msgid "Black is in Check"
-msgstr "Siyaha Şah Çekiliyor"
+msgstr "Siyahʼa Şah Çekiliyor"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1242
+#: src/gnome-chess.vala:1256
 msgid "Black performed an en passant capture"
 msgstr "Siyah geçerken aldı"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1244
+#: src/gnome-chess.vala:1258
 msgid "White performed an en passant capture"
 msgstr "Beyaz geçerken aldı"
 
 #. Window title on White's turn if White is human
-#: src/gnome-chess.vala:1250
+#: src/gnome-chess.vala:1264
 msgid "White to Move"
-msgstr "Beyazın Sırası"
+msgstr "Beyazʼın Sırası"
 
 #. Window title on White's turn if White is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1253
+#: src/gnome-chess.vala:1267
 msgid "White is Thinking…"
 msgstr "Beyaz Düşünüyor…"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is human
-#: src/gnome-chess.vala:1259
+#: src/gnome-chess.vala:1273
 msgid "Black to Move"
-msgstr "Siyahın Sırası"
+msgstr "Siyahʼın Sırası"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1262
+#: src/gnome-chess.vala:1276
 msgid "Black is Thinking…"
 msgstr "Siyah Düşünüyor…"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1277
+#: src/gnome-chess.vala:1291
 msgid "Unpause the game"
-msgstr "Oyuna devam et"
+msgstr "Oyunu sürdür"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1283
+#: src/gnome-chess.vala:1297
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Oyunu duraklat"
 
 #. Window title when the white player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1306
+#: src/gnome-chess.vala:1320
 msgid "White Wins"
 msgstr "Beyaz Kazandı"
 
 #. Window title when the black player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1311
+#: src/gnome-chess.vala:1325
 msgid "Black Wins"
 msgstr "Siyah Kazandı"
 
 #. Window title when the game is drawn
-#: src/gnome-chess.vala:1316
+#: src/gnome-chess.vala:1330
 msgid "Game is Drawn"
 msgstr "Oyun Berabere"
 
@@ -1149,118 +1149,118 @@ msgstr "Oyun Berabere"
 #. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
 #. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
 #.
-#: src/gnome-chess.vala:1328
+#: src/gnome-chess.vala:1342
 msgid "Oops! Something has gone wrong."
 msgstr "Hay aksi!  Bir şeyler ters gitti."
 
 #. Window subtitle when Black is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1341
+#: src/gnome-chess.vala:1355
 msgid "Black is in check and cannot move."
-msgstr "Siyaha şah çekiliyor ve hareket edemez, şah mat."
+msgstr "Siyahʼa şah çekiliyor ve hareket edemez, şah mat."
 
 #. Window subtitle when White is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1344
+#: src/gnome-chess.vala:1358
 msgid "White is in check and cannot move."
-msgstr "Beyaza şah çekiliyor ve hareket edemez, şah mat."
+msgstr "Beyazʼa şah çekiliyor ve hareket edemez, şah mat."
 
 #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
-#: src/gnome-chess.vala:1350
+#: src/gnome-chess.vala:1364
 msgid "Opponent cannot move."
 msgstr "Rakip hareket edemiyor."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1354
+#: src/gnome-chess.vala:1368
 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
 msgstr ""
 "Elli hamledir hiçbir taş yenmedi ya da herhangi bir piyon hareket "
 "ettirilmedi."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1358
+#: src/gnome-chess.vala:1372
 msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
 msgstr ""
 "75 hamledir hiçbir taş yenmedi ya da herhangi bir piyon hareket ettirilmedi."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1363
+#: src/gnome-chess.vala:1377
 msgid "Black has run out of time."
-msgstr "Siyahın süresi doldu."
+msgstr "Siyahʼın süresi doldu."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1366
+#: src/gnome-chess.vala:1380
 msgid "White has run out of time."
-msgstr "Beyazın süresi doldu."
+msgstr "Beyazʼın süresi doldu."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1372
+#: src/gnome-chess.vala:1386
 msgid "The same board state has occurred three times."
 msgstr "Tahtadaki taşların dizilimi üçüncü kez aynı konumda."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1376
+#: src/gnome-chess.vala:1390
 msgid "The same board state has occurred five times."
 msgstr "Tahtadaki taşların dizilimi beşinci kez aynı konumda."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: src/gnome-chess.vala:1380
+#: src/gnome-chess.vala:1394
 msgid "Neither player can checkmate."
 msgstr "Hiçbir oyuncu şah mat yapamıyor."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1385
+#: src/gnome-chess.vala:1399
 msgid "Black has resigned."
 msgstr "Siyah oyundan çekildi."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1388
+#: src/gnome-chess.vala:1402
 msgid "White has resigned."
 msgstr "Beyaz oyundan çekildi."
 
 #. Window subtitle when a game is abandoned
-#: src/gnome-chess.vala:1394
+#: src/gnome-chess.vala:1408
 msgid "The game has been abandoned."
-msgstr "Oyun yarıda bırakıldı."
+msgstr "Oyun yarıda kesildi."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
 #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
-#: src/gnome-chess.vala:1400
+#: src/gnome-chess.vala:1414
 msgid "The game log says a player died!"
 msgstr "Oyun günlüğü bir oyuncunun öldüğünü söylüyor!"
 
 #. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
 #. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: src/gnome-chess.vala:1406
+#: src/gnome-chess.vala:1420
 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
-msgstr "Bilgisayar oyuncusunun kafası karıştı. Oyun devam edemiyor."
+msgstr "Bilgisayar oyuncusunun kafası karıştı. Oyun süremiyor."
 
-#: src/gnome-chess.vala:1441 src/gnome-chess.vala:2296
-#: src/gnome-chess.vala:2388
+#: src/gnome-chess.vala:1457 src/gnome-chess.vala:2312
+#: src/gnome-chess.vala:2423
 msgid "_Cancel"
 msgstr "İptal _et"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1445
+#: src/gnome-chess.vala:1461
 msgid "_Abandon game"
-msgstr "_Oyunu terket"
+msgstr "_Oyunu yarıda kes"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1446
+#: src/gnome-chess.vala:1462
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_Oyunu sonrası için kaydet"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1450
+#: src/gnome-chess.vala:1466
 msgid "_Discard game"
 msgstr "Oyunu _terk et"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1451
+#: src/gnome-chess.vala:1467
 msgid "_Save game log"
 msgstr "Oyun günlüğünü _kaydet"
 
 #. Title of claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1486
+#: src/gnome-chess.vala:1502
 msgid "Would you like to claim a draw?"
 msgstr "Beraberlik için istekte bulunmak ister misiniz?"
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1492
+#: src/gnome-chess.vala:1508
 msgid ""
 "You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or "
 "pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even "
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
 "isteyebilir.)"
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
-#: src/gnome-chess.vala:1497
+#: src/gnome-chess.vala:1513
 msgid ""
 "You may claim a draw because the current board position has occurred three "
 "times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you "
@@ -1282,118 +1282,135 @@ msgstr ""
 
 #. Option in claim draw dialog
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1504 src/gnome-chess.vala:1542
+#: src/gnome-chess.vala:1520 src/gnome-chess.vala:1558
 msgid "_Keep Playing"
-msgstr "Oynamaya _Devam Et"
+msgstr "Oynamayı _Sürdür"
 
 #. Option in claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1506
+#: src/gnome-chess.vala:1522
 msgid "_Claim Draw"
-msgstr "Beraberlik _İste"
+msgstr "_Beraberlik İste"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1524
+#: src/gnome-chess.vala:1540
 msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "Yenisini başlatmadan önce bu oyun kaydedilsin mi?"
 
 #. Title of warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1537
+#: src/gnome-chess.vala:1553
 msgid "Are you sure you want to resign?"
 msgstr "Oyundan çekilmek istediğinize emin misiniz?"
 
 #. Text on warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1540
+#: src/gnome-chess.vala:1556
 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
 msgstr ""
 "Eğer oyunu aleyhinize bir kayıp olarak kaydetmek istiyorsanız bu mantıklı "
 "olabilir."
 
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1544
+#: src/gnome-chess.vala:1560
 msgid "_Resign"
 msgstr "_Çekil"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
-#: src/gnome-chess.vala:2057 src/gnome-chess.vala:2098
+#: src/gnome-chess.vala:2073 src/gnome-chess.vala:2114
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "dakika"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: src/gnome-chess.vala:2061
+#: src/gnome-chess.vala:2077
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "saat"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
-#: src/gnome-chess.vala:2094
+#: src/gnome-chess.vala:2110
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "saniye"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2235
+#: src/gnome-chess.vala:2251
 msgid "A classic game of positional strategy"
 msgstr "Klasik bir konumsal strateji oyunu"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2238
+#: src/gnome-chess.vala:2254
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Barış Çiçek <baris teamforce name tr> \n"
-"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
+"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2251
+#: src/gnome-chess.vala:2267
 msgid "This does not look like a valid PGN game."
 msgstr "Bu geçerli bir PGN oyunu gibi görünmüyor."
 
-#: src/gnome-chess.vala:2252 src/gnome-chess.vala:2265
-#: src/gnome-chess.vala:2342
+#: src/gnome-chess.vala:2268 src/gnome-chess.vala:2281
+#: src/gnome-chess.vala:2377
 msgid "_OK"
 msgstr "_Tamam"
 
 #. Title of save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2293
+#: src/gnome-chess.vala:2309
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Satranç Oyununu Kaydet"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2295
+#: src/gnome-chess.vala:2311
 msgid "_Save"
 msgstr "_Kaydet"
 
 #. Default filename for the save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2302
+#: src/gnome-chess.vala:2336
 msgid "Untitled Chess Game"
 msgstr "Adsız Satranç Oyunu"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: src/gnome-chess.vala:2307 src/gnome-chess.vala:2393
+#: src/gnome-chess.vala:2342 src/gnome-chess.vala:2428
 msgid "PGN files"
 msgstr "PGN dosyaları"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: src/gnome-chess.vala:2313 src/gnome-chess.vala:2399
+#: src/gnome-chess.vala:2348 src/gnome-chess.vala:2434
 msgid "All files"
 msgstr "Tüm dosyalar"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2340
+#: src/gnome-chess.vala:2375
 #, c-format
 msgid "Failed to save game: %s"
 msgstr "Oyun kaydı başarısız oldu: %s"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2378
+#: src/gnome-chess.vala:2413
 msgid "Save this game before loading another one?"
-msgstr "Başka bir oyun yüklenmeden önce bu oyun kaydedilsin mi?"
+msgstr "Başka oyun yüklenmeden önce bu oyun kaydedilsin mi?"
 
 #. Title of load game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2385
+#: src/gnome-chess.vala:2420
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Satranç Oyununu Yükle"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2387
+#: src/gnome-chess.vala:2422
 msgid "_Open"
 msgstr "_Aç"
 
+#~ msgid "_Save Game As…"
+#~ msgstr "Oyunu Farklı _Kaydet…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Black captured White's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Siyah, Beyazʼın piyonunu <span font_style='italic'>geçerken alır</span>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "White captured Black's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beyaz, Siyahʼın piyonunu <span font_style='italic'>geçerken alır</span>."
+
+#~ msgid "Oops!"
+#~ msgstr "Amanın!"
+
 #~ msgid "Resign to your opponent"
 #~ msgstr "Oyundan çekilin"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]