[tracker-miners] Updated Lithuanian translation



commit 84d2d351897c5f24836b00ce0ac948f468e29a1f
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Feb 21 21:54:07 2021 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 74 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ab9842019..3386649f8 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the tracker package.
 # Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2008.
 # Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2009, 2010, 2013.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2020.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-24 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-25 23:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-10 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 21:53+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:23
@@ -210,11 +210,6 @@ msgstr "Katalogai rekursyviam indeksavimui"
 #. Translators: Do NOT translate the directories names in capital. Those
 #. are keys used by Tracker.
 #: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:102
-#| msgid ""
-#| "List of directories to index recursively, Special values include: "
-#| "&DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &PUBLIC_SHARE, "
-#| "&TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/"
-#| "user-dirs.default"
 msgid ""
 "List of directories to index recursively, Special values include: "
 "‘&DESKTOP’, ‘&DOCUMENTS’, ‘&DOWNLOAD’, ‘&MUSIC’, ‘&PICTURES’, "
@@ -233,11 +228,6 @@ msgstr "Katalogai nerekursyviam indeksavimui"
 #. Translators: Do NOT translate the directories names in capital. Those
 #. are keys used by Tracker.
 #: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:116
-#| msgid ""
-#| "List of directories to index without inspecting subfolders, Special "
-#| "values include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, "
-#| "&PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and "
-#| "$HOME/.config/user-dirs.default"
 msgid ""
 "List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
 "include: ‘&DESKTOP’, ‘&DOCUMENTS’, ‘&DOWNLOAD’, ‘&MUSIC’, ‘&PICTURES’, "
@@ -285,40 +275,36 @@ msgstr "Nepaisomi katalogai su turiniu"
 msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here"
 msgstr "Vengti bet kokių katalogų, turinčių čia nurodytą failą"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "nežinomas laikas"
-
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:101
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:152
 msgid "less than one second"
 msgstr "mažiau nei sekundė"
 
 #. Translators: this is %d days
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:116
 #, c-format
 msgid " %dd"
 msgstr " %dd"
 
 #. Translators: this is %2.2d hours
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:120
 #, c-format
 msgid " %2.2dh"
 msgstr " %2.2d val."
 
 #. Translators: this is %2.2d minutes
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:124
 #, c-format
 msgid " %2.2dm"
 msgstr " %2.2d min."
 
 #. Translators: this is %2.2d seconds
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:128
 #, c-format
 msgid " %2.2ds"
 msgstr " %2.2d s."
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:132
 #, c-format
 msgid " %d day"
 msgid_plural " %d days"
@@ -326,7 +312,7 @@ msgstr[0] " %d dieną"
 msgstr[1] " %d dienas"
 msgstr[2] " %d dienų"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:136
 #, c-format
 msgid " %2.2d hour"
 msgid_plural " %2.2d hours"
@@ -334,7 +320,7 @@ msgstr[0] " %2.2d valandą"
 msgstr[1] " %2.2d valandas"
 msgstr[2] " %2.2d valandų"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:140
 #, c-format
 msgid " %2.2d minute"
 msgid_plural " %2.2d minutes"
@@ -342,7 +328,7 @@ msgstr[0] " %2.2d minutę"
 msgstr[1] " %2.2d minutes"
 msgstr[2] " %2.2d minučių"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:144
 #, c-format
 msgid " %2.2d second"
 msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -363,21 +349,21 @@ msgstr "Neatpažintas slapukas neatpažintas sustabdyto rinkiklio pratęsimui"
 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
 msgstr "Stabdyti programą dėl tos pačios priežasties, kaip jau esama pauzė"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:76
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr "Pradinis miegojimo laikas sekundėmis, 0->1000 (numatytasis=15)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:86
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr ""
 "Veikia iki kol visos nustatytos vietos yra suindeksuotos ir tuomet baigia "
 "darbą"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:85 src/tracker/tracker-info.c:74
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr "Tikrina, ar FAILAS yra tinkamas apdorojimui pagal nustatymus"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:86 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
 #: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
 #: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
 #: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78
@@ -385,86 +371,76 @@ msgstr "Tikrina, ar FAILAS yra tinkamas apdorojimui pagal nustatymus"
 msgid "FILE"
 msgstr "FAILAS"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:89 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:51
 #: src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "Runs for a specific domain ontology"
 msgstr "Vykdomas specifinei domeno ontologijai"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:93
-#| msgid "Crawls and processes files on the file system"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:98
 msgid "Avoids changes in the filesystem"
 msgstr "Vendia failų sistemos pakeitimų"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:97 src/tracker-control/tracker-main.c:61
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:102 src/tracker-control/tracker-main.c:61
 #: src/tracker-extract/tracker-main.c:101
 #: src/tracker-writeback/tracker-main.c:48
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Rodo versijos informaciją"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:569
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:624
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently exists"
 msgstr "Duomenų objektas „%s“ šiuo metu jau yra"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:570
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:625
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "Šiuo metu nėra duomenų objekto „%s“"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:606
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
 msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "Katalogas NETINKAMAS indeksavimui (pagal filtrus)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:610
-#| msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "Failas NETINKAMAS indeksavimui (pagal filtrus)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:613
-#| msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "Failas NETINKAMAS indeksavimui (paslėptas failas)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:615
-#| msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
 msgstr "Failas NETINKAMAS indeksavimui (neindeksuojamas aplankas)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:639
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
 #, c-format
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "Tėvinis katalogas „%s“ NETINKAMAS indeksavimui (pagal filtrus)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:645
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
 #, c-format
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "Tėvinis katalogas „%s“ NETINKAMAS indeksavimui (paslėptas failas)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:653
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
 #, c-format
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgid ""
 "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
 "filters)"
 msgstr "Tėvinis katalogas „%s“ NETINKAMAS indeksavimui (pagal turinio filtrus)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:674
-#| msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
 msgid "Directory is eligible to be indexed"
 msgstr "Katalogas yra tinkamas indeksavimui"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:675
-#| msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
 msgid "File is eligible to be indexed"
 msgstr "Failas yra tinkamas indeksavimui"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:929
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:988
 msgid "— start the tracker indexer"
 msgstr "– paleisti tracker indeksavimo programą"
 
@@ -488,7 +464,7 @@ msgstr "Naudotinas pavadinimas (reikia naudoti su --add-feed)"
 msgid "— start the feeds indexer"
 msgstr "– paleisti sklaidos kanalų indeksavimo programą"
 
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:361
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
 #: src/tracker/tracker-search.c:1210 src/tracker/tracker-status.c:88
 #: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
@@ -499,10 +475,10 @@ msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su „Tracker“ sistema"
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
 #: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:362 src/tracker/tracker-process.c:174
+#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
 #: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:89
-#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:251
-#: src/tracker/tracker-status.c:280 src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
+#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
 msgid "No error given"
 msgstr "Nenurodyta klaida"
 
@@ -514,15 +490,14 @@ msgstr "Nepavyko pridėti sklaidos kanalo"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: src/tracker-control/tracker-main.c:135
-#| msgid "— start the tracker indexer"
 msgid "— start the tracker index proxy"
 msgstr "– paleisti tracker indeksavimo programą"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:645
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Metaduomenų išgavavimas nepavyko"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:707
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr "Nerasta metaduomenų išgavėjo modulių šio failo apdorojimui"
 
@@ -821,7 +796,7 @@ msgstr "Praleidžiamos visos nie:plainTextContent savybės"
 msgid "Common statuses include"
 msgstr "Dažnos būsenos yra"
 
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:279
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:276
 #, c-format
 msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
 msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos, nepavyko sukurti tvarkytuvės, %s"
@@ -847,7 +822,7 @@ msgstr "Turite pateikti gavėjui stabdymo arba pratęsimo komandą"
 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgstr "Negalima kartu naudoti --kill ir --terminate argumentų"
 
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:152
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171
 #, c-format
 msgid "Found %d PID…"
 msgid_plural "Found %d PIDs…"
@@ -878,9 +853,9 @@ msgid "If no arguments are given, the status of the data miners is shown"
 msgstr "Jei nepateikiami argumentai, rodomi gavėjai ir saugyklos duomenys"
 
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:554
-#: src/tracker/tracker-reset.c:260 src/tracker/tracker-search.c:1400
-#: src/tracker/tracker-status.c:602 src/tracker/tracker-tag.c:1084
+#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:582
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1400
+#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Neatpažinti parametrai"
 
@@ -892,7 +867,7 @@ msgstr "Nepavyko užmegzti D-Bus ryšio"
 msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
 msgstr "Nepavyko sukurti D-Bus tarpininko tracker-store sistemai"
 
-#: src/tracker/tracker-extract.c:68 src/tracker/tracker-info.c:506
+#: src/tracker/tracker-extract.c:68
 msgid "Could not run tracker-extract: "
 msgstr "Nepavyko paleisti tracker-extract: "
 
@@ -905,7 +880,6 @@ msgid "Removes FILE from indexed locations"
 msgstr "Pašalina FAILĄ iš indeksuotų vietų"
 
 #: src/tracker/tracker-index.c:56
-#| msgid "Directories to index recursively"
 msgid "Makes indexing recursive"
 msgstr "Padaro indeksavimą rekursyvų"
 
@@ -929,12 +903,11 @@ msgstr "--add ir --remove negali būti naudojami kartu"
 msgid "--recursive requires --add"
 msgstr "--recursive reikalauja --add"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:403
+#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:400
 msgid "Path"
 msgstr "Kelias"
 
 #: src/tracker/tracker-index.c:345
-#| msgid "Recurse"
 msgid "Recursive"
 msgstr "Rekursyviai"
 
@@ -981,32 +954,37 @@ msgstr "Nepavyko gauti vardų srities priešdėlių"
 msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "Nerasta vardų srities priešdėlių"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:386
+#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1136
+msgid "Results"
+msgstr "Rezultatai"
+
+#: src/tracker/tracker-info.c:414
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "Klausiamas informacijos apie esybę"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:410
+#: src/tracker/tracker-info.c:438
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "Nepavyko gauti URN URI adresui"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:420 src/tracker/tracker-info.c:454
+#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "Nepavyko gauti duomenų apie URI"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:463
+#: src/tracker/tracker-info.c:504
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "Nėra metaduomenų šiam URI"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:468 src/tracker/tracker-search.c:1136
-msgid "Results"
-msgstr "Rezultatai"
+#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
+#| msgid "Could not get all tags"
+msgid "Could not get eligible status: "
+msgstr "Nepavyko gauti galimybės būsenos: "
 
-#: src/tracker/tracker-process.c:171
+#: src/tracker/tracker-process.c:190
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d — “%s”"
 msgstr "Nepavyko nutraukti proceso %d – „%s“"
 
-#: src/tracker/tracker-process.c:177
+#: src/tracker/tracker-process.c:196
 #, c-format
 msgid "Killed process %d — “%s”"
 msgstr "Nutrauktas procesas %d – „%s“"
@@ -1242,19 +1220,19 @@ msgstr "Statistika:"
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:225 src/tracker/tracker-status.c:250
+#: src/tracker/tracker-status.c:222 src/tracker/tracker-status.c:247
 msgid "Could not get basic status for Tracker"
 msgstr "Nepavyko gauti pagrindinės Tracker būsenos"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:404 src/tracker/tracker-status.c:549
+#: src/tracker/tracker-status.c:401 src/tracker/tracker-status.c:546
 msgid "Message"
 msgstr "Pranešimas"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:457
+#: src/tracker/tracker-status.c:454
 msgid "Currently indexed"
 msgstr "Šiuo metu indeksuojama"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:460 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#: src/tracker/tracker-status.c:457 src/tracker/tracker-tag.c:557
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
@@ -1262,7 +1240,7 @@ msgstr[0] "%d failas"
 msgstr[1] "%d failai"
 msgstr[2] "%d failų"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:466
+#: src/tracker/tracker-status.c:463
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
@@ -1270,24 +1248,24 @@ msgstr[0] "%d aplankas"
 msgstr[1] "%d aplankai"
 msgstr[2] "%d aplankų"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:480
+#: src/tracker/tracker-status.c:477
 msgid "Remaining space on database partition"
 msgstr "Likusi vieta duomenų bazės skirsnyje"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:492
+#: src/tracker/tracker-status.c:489
 msgid "Data is still being indexed"
 msgstr "Duomenys yra indeksuojami"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:493
+#: src/tracker/tracker-status.c:490
 #, c-format
 msgid "Estimated %s left"
 msgstr "Įvertinta, kad liko %s"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:497
+#: src/tracker/tracker-status.c:494
 msgid "All data miners are idle, indexing complete"
 msgstr "Visi duomenų gavėjai nieko neveikia, indeksavimas baigtas"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:504
+#: src/tracker/tracker-status.c:501
 #, c-format
 msgid "%d recorded failure"
 msgid_plural "%d recorded failures"
@@ -1295,8 +1273,7 @@ msgstr[0] "%d įrašyta klaida"
 msgstr[1] "%d įrašytos klaidos"
 msgstr[2] "%d įrašytų klaidų"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:565
-#| msgid "No properties were found"
+#: src/tracker/tracker-status.c:562
 msgid "No reports found"
 msgstr "Nėra įrašų"
 
@@ -1477,6 +1454,9 @@ msgstr "Uždrausti išjungimą po 30 sekundžių neaktyvumo"
 msgid "— start the tracker writeback service"
 msgstr "– paleisti tracker rašymo posistemę"
 
+#~ msgid "unknown time"
+#~ msgstr "nežinomas laikas"
+
 #~ msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 #~ msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal turinį)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]