[seahorse] Update Ukrainian translation



commit be395b9774140416e628e6b0251ca606f6bbdf28
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Tue Feb 16 17:55:23 2021 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 164e90ce..5f708f81 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,22 +4,21 @@
 # wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
 # Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>, 2013.
 # Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2014, 2015, 2016.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-13 16:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-13 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-16 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-16 19:54+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) 
? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: common/add-keyserver-dialog.vala:32
@@ -435,11 +434,11 @@ msgstr ""
 "тощо, оприлюднювати та одержувати ключі з сервера, кешувати паролі, щоб "
 "набирати їх кожного разу й не робити резервні копії."
 
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:126
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:146
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Проєкт GNOME"
 
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:169
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:171
 #: src/seahorse-key-manager.ui:291
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Паролі й ключі"
@@ -465,7 +464,7 @@ msgstr "Не вдалося додати запис"
 msgid "Password or Secret"
 msgstr "Пароль"
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:120
+#: gkr/gkr-item-info.vala:118
 msgid "Network connection secret"
 msgstr "Пароль керування мережею"
 
@@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "Пароль керування мережею"
 msgid "Wi-Fi password"
 msgstr "Пароль до Wi-Fi"
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:145
+#: gkr/gkr-item-info.vala:144
 msgid "Network password"
 msgstr "Мережний пароль"
 
@@ -481,24 +480,24 @@ msgstr "Мережний пароль"
 msgid "GNOME Web password"
 msgstr "Пароль до GNOME Web"
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:254
+#: gkr/gkr-item-info.vala:253
 msgid "Google Chrome password"
 msgstr "Пароль від Google Chrome"
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:288
+#: gkr/gkr-item-info.vala:286
 msgid "Instant messaging password"
 msgstr "Пароль від обміну повідомленнями"
 
 #. Translators: This should be the same as the string in empathy
-#: gkr/gkr-item-info.vala:293
+#: gkr/gkr-item-info.vala:291
 msgid "IM account password for "
 msgstr "Пароль облікового запису обміну повідомленнями для"
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:326
+#: gkr/gkr-item-info.vala:323
 msgid "Telepathy password"
 msgstr "Пароль від Telepathy"
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:362
+#: gkr/gkr-item-info.vala:358
 msgid "GNOME Online Accounts password"
 msgstr "Пароль до облікових записів GNOME"
 
@@ -1079,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 "Не вдалося розшифрувати. Можливо, відсутній потрібний ключ для "
 "розшифровування."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:512
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:516
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Операцію скасовано"
 
@@ -1223,11 +1222,11 @@ msgstr[0] "Остаточно вилучити %d ключ?"
 msgstr[1] "Остаточно вилучити %d ключі?"
 msgstr[2] "Остаточно вилучити %d ключів?"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:347
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:352
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Неправильний пароль"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:347
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:352
 msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr "Ви тричі ввели неправильний пароль. Спробуйте ще раз."
 
@@ -1533,22 +1532,27 @@ msgstr "Невідомо"
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:530
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:534
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
 msgstr ""
 "Параметри пошуку були недостатньо визначеними. Сервер «%s» видав надто "
 "багато ключів."
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:533
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:537
 #, c-format
 msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
 msgstr "Не вдалося зв'язатись з сервером «%s»: %s"
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:996
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:1001
 msgid "HTTP Key Server"
 msgstr "Сервер ключів HTTP"
 
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:1002
+#| msgid "HTTP Key Server"
+msgid "HTTPS Key Server"
+msgstr "Сервер ключів HTTPS"
+
 #: pgp/seahorse-keyserver-results.c:62
 #, c-format
 msgid "Couldn’t import key: %s"
@@ -2313,7 +2317,7 @@ msgstr "Підтримка:"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Версія програми"
 
-#: src/application.vala:171
+#: src/application.vala:173
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Юрій Сирота <yuriy beer com>\n"
@@ -2322,7 +2326,7 @@ msgstr ""
 "Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>"
 
-#: src/application.vala:174
+#: src/application.vala:176
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Домашня сторінка проекту Seahorse"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]