[gnome-contacts] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Indonesian translation
- Date: Tue, 16 Feb 2021 11:25:13 +0000 (UTC)
commit ed9f9d62fb26cbc34fe09e52026bf6a89227b3c4
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Tue Feb 16 11:25:11 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 288f9a3d..61047ae8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-06 12:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 16:06+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-13 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-16 18:22+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -116,9 +116,9 @@ msgstr "Ambil Gambar…"
msgid "Select a File…"
msgstr "Pilih Berkas…"
-#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:45
-msgid "Select a contact"
-msgstr "Pilih suatu kontak"
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:18
+msgid "Select a Contact"
+msgstr "Pilih Suatu Kontak"
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:49
msgid "Take Another…"
@@ -226,31 +226,31 @@ msgstr "_Batal"
msgid "Loading"
msgstr "Sedang memuat"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:11
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:15
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Penyiapan Kontak"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:20
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:24
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:25
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:29
msgid "Cancel setup and quit"
msgstr "Batalkan penyiapan dan keluar"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:39
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
msgid "_Done"
msgstr "_Selesai"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:47
msgid "Setup complete"
msgstr "Penyiapan selesai"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:82
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:86
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:94
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:98
msgid ""
"Please select your main address book: this is where new contacts will be "
"added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"ditambahkan. Jika Anda menyimpan kontak di akun daring, Anda dapat "
"menambahkannya menggunakan setelan akun daring."
-#: src/contacts-accounts-list.vala:127 src/contacts-addressbook-list.vala:105
+#: src/contacts-accounts-list.vala:125 src/contacts-addressbook-list.vala:105
#: src/contacts-esd-setup.vala:149
msgid "Local Address Book"
msgstr "Buku Alamat Lokal"
@@ -367,16 +367,16 @@ msgstr "Favorit"
msgid "All Contacts"
msgstr "Semua Kontak"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:230
+#: src/contacts-contact-pane.vala:236
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:240
+#: src/contacts-contact-pane.vala:246
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:252
+#: src/contacts-contact-pane.vala:258
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]