[gnome-mines] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Update French translation
- Date: Tue, 16 Feb 2021 09:01:36 +0000 (UTC)
commit dcfd6cff9ff5d2bf90a03a0e26d6718ab18c11a5
Author: Alexandre Franke <afranke gnome org>
Date: Tue Feb 16 09:01:34 2021 +0000
Update French translation
po/fr.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 28b8844..730f5a4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-23 15:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-26 21:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-26 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-16 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibault Martin <thibaultamartin gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "Le projet GNOME"
#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
-#: src/gnome-mines.vala:170 src/gnome-mines.vala:224 src/gnome-mines.vala:850
+#: src/gnome-mines.vala:172 src/gnome-mines.vala:226 src/gnome-mines.vala:838
msgid "Mines"
msgstr "Mines"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Board size"
msgstr "Taille du plateau"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:41
-msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
+msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3 = custom)"
msgstr "Taille du plateau (0-2 = petite-grande, 3 = personnalisée)"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
@@ -253,44 +253,44 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle field flag state"
msgstr "Basculer l’état du drapeau sur la case"
-#: src/interface.ui:118
+#: src/interface.ui:114
msgid "_Width"
msgstr "_Largeur"
-#: src/interface.ui:142
+#: src/interface.ui:138
msgid "_Height"
msgstr "_Hauteur"
-#: src/interface.ui:166
+#: src/interface.ui:162
msgid "Percent _mines"
msgstr "Pourcentage de _mines"
-#: src/interface.ui:192
+#: src/interface.ui:188
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnuler"
-#: src/interface.ui:208
+#: src/interface.ui:205
msgid "_Play Game"
msgstr "_Démarrer le jeu"
-#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:658 src/gnome-mines.vala:748
-#: src/gnome-mines.vala:797
+#: src/interface.ui:348 src/gnome-mines.vala:646 src/gnome-mines.vala:736
+#: src/gnome-mines.vala:785
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
-#: src/interface.ui:366
+#: src/interface.ui:364
msgid "Change _Difficulty"
msgstr "Changer la _difficulté"
-#: src/interface.ui:383
+#: src/interface.ui:381
msgid "_Best Times"
msgstr "_Meilleurs temps"
-#: src/interface.ui:400
+#: src/interface.ui:398
msgid "_Play Again"
msgstr "_Rejouer"
-#: src/interface.ui:464
+#: src/interface.ui:462
msgid "Paused"
msgstr "Suspendu"
@@ -310,100 +310,100 @@ msgstr "Grille moyenne"
msgid "Big game"
msgstr "Grande grille"
-#: src/gnome-mines.vala:231
+#: src/gnome-mines.vala:233
msgid "_Scores"
msgstr "_Scores"
-#: src/gnome-mines.vala:232
+#: src/gnome-mines.vala:234
msgid "A_ppearance"
msgstr "A_pparence"
-#: src/gnome-mines.vala:235
+#: src/gnome-mines.vala:237
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_Utiliser des drapeaux points d’interrogation"
-#: src/gnome-mines.vala:238
+#: src/gnome-mines.vala:240
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Raccourcis clavier"
-#: src/gnome-mines.vala:239
+#: src/gnome-mines.vala:241
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: src/gnome-mines.vala:240
+#: src/gnome-mines.vala:242
msgid "_About Mines"
msgstr "À _propos de Mines"
#. Label on the scores dialog
-#: src/gnome-mines.vala:316
+#: src/gnome-mines.vala:318
msgid "Minefield:"
msgstr "Champ de mines :"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: src/gnome-mines.vala:351
+#: src/gnome-mines.vala:353
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
msgstr[0] "%d × %d, %d mine"
msgstr[1] "%d × %d, %d mines"
-#: src/gnome-mines.vala:410
+#: src/gnome-mines.vala:404
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
-#: src/gnome-mines.vala:496
+#: src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> mine"
msgstr[1] "<b>%d</b> mines"
-#: src/gnome-mines.vala:607
+#: src/gnome-mines.vala:595
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Voulez-vous commencer une nouvelle partie ?"
-#: src/gnome-mines.vala:608
+#: src/gnome-mines.vala:596
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr ""
"Si vous commencez une nouvelle partie, votre avancée actuelle sera perdue."
-#: src/gnome-mines.vala:609
+#: src/gnome-mines.vala:597
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Continuer la partie en cours"
-#: src/gnome-mines.vala:610
+#: src/gnome-mines.vala:598
msgid "Start New Game"
msgstr "Commencer une nouvelle partie"
-#: src/gnome-mines.vala:659
+#: src/gnome-mines.vala:647
msgid "St_art Over"
msgstr "Re_commencer"
-#: src/gnome-mines.vala:746
+#: src/gnome-mines.vala:734
msgid "_Resume"
msgstr "_Reprendre"
-#: src/gnome-mines.vala:764
+#: src/gnome-mines.vala:752
msgid "Play _Again"
msgstr "Re_faire une partie"
-#: src/gnome-mines.vala:826
+#: src/gnome-mines.vala:814
msgid "Main game:"
msgstr "Jeu principal :"
-#: src/gnome-mines.vala:831
+#: src/gnome-mines.vala:819
msgid "Score:"
msgstr "Score :"
-#: src/gnome-mines.vala:834
+#: src/gnome-mines.vala:822
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Redimensionnement et prise en charge de SVG :"
-#: src/gnome-mines.vala:853
+#: src/gnome-mines.vala:841
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Neutraliser les mines explosives d’un plateau"
-#: src/gnome-mines.vala:860
+#: src/gnome-mines.vala:848
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]