[gnome-mines] Update French translation



commit dcfd6cff9ff5d2bf90a03a0e26d6718ab18c11a5
Author: Alexandre Franke <afranke gnome org>
Date:   Tue Feb 16 09:01:34 2021 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 28b8844..730f5a4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-23 15:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-26 21:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-26 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-16 10:01+0100\n"
 "Last-Translator: Thibault Martin <thibaultamartin gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Le projet GNOME"
 
 #: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
-#: src/gnome-mines.vala:170 src/gnome-mines.vala:224 src/gnome-mines.vala:850
+#: src/gnome-mines.vala:172 src/gnome-mines.vala:226 src/gnome-mines.vala:838
 msgid "Mines"
 msgstr "Mines"
 
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Board size"
 msgstr "Taille du plateau"
 
 #: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:41
-msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
+msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3 = custom)"
 msgstr "Taille du plateau (0-2 = petite-grande, 3 = personnalisée)"
 
 #: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
@@ -253,44 +253,44 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle field flag state"
 msgstr "Basculer l’état du drapeau sur la case"
 
-#: src/interface.ui:118
+#: src/interface.ui:114
 msgid "_Width"
 msgstr "_Largeur"
 
-#: src/interface.ui:142
+#: src/interface.ui:138
 msgid "_Height"
 msgstr "_Hauteur"
 
-#: src/interface.ui:166
+#: src/interface.ui:162
 msgid "Percent _mines"
 msgstr "Pourcentage de _mines"
 
-#: src/interface.ui:192
+#: src/interface.ui:188
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nnuler"
 
-#: src/interface.ui:208
+#: src/interface.ui:205
 msgid "_Play Game"
 msgstr "_Démarrer le jeu"
 
-#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:658 src/gnome-mines.vala:748
-#: src/gnome-mines.vala:797
+#: src/interface.ui:348 src/gnome-mines.vala:646 src/gnome-mines.vala:736
+#: src/gnome-mines.vala:785
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pause"
 
-#: src/interface.ui:366
+#: src/interface.ui:364
 msgid "Change _Difficulty"
 msgstr "Changer la _difficulté"
 
-#: src/interface.ui:383
+#: src/interface.ui:381
 msgid "_Best Times"
 msgstr "_Meilleurs temps"
 
-#: src/interface.ui:400
+#: src/interface.ui:398
 msgid "_Play Again"
 msgstr "_Rejouer"
 
-#: src/interface.ui:464
+#: src/interface.ui:462
 msgid "Paused"
 msgstr "Suspendu"
 
@@ -310,100 +310,100 @@ msgstr "Grille moyenne"
 msgid "Big game"
 msgstr "Grande grille"
 
-#: src/gnome-mines.vala:231
+#: src/gnome-mines.vala:233
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Scores"
 
-#: src/gnome-mines.vala:232
+#: src/gnome-mines.vala:234
 msgid "A_ppearance"
 msgstr "A_pparence"
 
-#: src/gnome-mines.vala:235
+#: src/gnome-mines.vala:237
 msgid "_Use Question Flags"
 msgstr "_Utiliser des drapeaux points d’interrogation"
 
-#: src/gnome-mines.vala:238
+#: src/gnome-mines.vala:240
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Raccourcis clavier"
 
-#: src/gnome-mines.vala:239
+#: src/gnome-mines.vala:241
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: src/gnome-mines.vala:240
+#: src/gnome-mines.vala:242
 msgid "_About Mines"
 msgstr "À _propos de Mines"
 
 #. Label on the scores dialog
-#: src/gnome-mines.vala:316
+#: src/gnome-mines.vala:318
 msgid "Minefield:"
 msgstr "Champ de mines :"
 
 #. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: src/gnome-mines.vala:351
+#: src/gnome-mines.vala:353
 #, c-format
 msgid "%d × %d, %d mine"
 msgid_plural "%d × %d, %d mines"
 msgstr[0] "%d × %d, %d mine"
 msgstr[1] "%d × %d, %d mines"
 
-#: src/gnome-mines.vala:410
+#: src/gnome-mines.vala:404
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisée"
 
-#: src/gnome-mines.vala:496
+#: src/gnome-mines.vala:484
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
 msgstr[0] "<b>%d</b> mine"
 msgstr[1] "<b>%d</b> mines"
 
-#: src/gnome-mines.vala:607
+#: src/gnome-mines.vala:595
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "Voulez-vous commencer une nouvelle partie ?"
 
-#: src/gnome-mines.vala:608
+#: src/gnome-mines.vala:596
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr ""
 "Si vous commencez une nouvelle partie, votre avancée actuelle sera perdue."
 
-#: src/gnome-mines.vala:609
+#: src/gnome-mines.vala:597
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "Continuer la partie en cours"
 
-#: src/gnome-mines.vala:610
+#: src/gnome-mines.vala:598
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Commencer une nouvelle partie"
 
-#: src/gnome-mines.vala:659
+#: src/gnome-mines.vala:647
 msgid "St_art Over"
 msgstr "Re_commencer"
 
-#: src/gnome-mines.vala:746
+#: src/gnome-mines.vala:734
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Reprendre"
 
-#: src/gnome-mines.vala:764
+#: src/gnome-mines.vala:752
 msgid "Play _Again"
 msgstr "Re_faire une partie"
 
-#: src/gnome-mines.vala:826
+#: src/gnome-mines.vala:814
 msgid "Main game:"
 msgstr "Jeu principal :"
 
-#: src/gnome-mines.vala:831
+#: src/gnome-mines.vala:819
 msgid "Score:"
 msgstr "Score :"
 
-#: src/gnome-mines.vala:834
+#: src/gnome-mines.vala:822
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Redimensionnement et prise en charge de SVG :"
 
-#: src/gnome-mines.vala:853
+#: src/gnome-mines.vala:841
 msgid "Clear explosive mines off the board"
 msgstr "Neutraliser les mines explosives d’un plateau"
 
-#: src/gnome-mines.vala:860
+#: src/gnome-mines.vala:848
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]