[gnome-photos] Update Punjabi translation



commit 69eb65e22803dd07385560ec2f1d08c0cd8c2bcb
Author: A S Alam <aalam fedoraproject org>
Date:   Sun Feb 14 01:17:02 2021 +0000

    Update Punjabi translation

 po/pa.po | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 77 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index b4959bca..7ff0e059 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,24 +2,24 @@
 # Copyright (C) 2013 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
 #
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2013, 2014, 2016, 2019.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2013, 2014, 2016, 2019, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-20 15:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-08 23:03-0700\n"
-"Last-Translator: A S Alam <alam yellow gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-06 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 17:16-0800\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam satluj org>\n"
 "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
-#: src/photos-application.c:3040 src/photos-embed.c:825
+#: src/photos-application.c:3061 src/photos-embed.c:825
 #: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:144
 msgid "Photos"
 msgstr "ਫ਼ੋਟੋ"
@@ -29,11 +29,6 @@ msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr "ਗਨੋਮ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋ ਵਰਤੋਂ, ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ"
 
 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:10
-#| msgid ""
-#| "A simple application to access, organize and share your photos on GNOME. "
-#| "It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file "
-#| "manager to deal with photos. Seamless cloud integration is offered "
-#| "through GNOME Online Accounts."
 msgid ""
 "Access, organize and share your photos on GNOME. A simple and elegant "
 "replacement for using a file manager to deal with photos. Enhance, crop and "
@@ -41,10 +36,10 @@ msgid ""
 "Accounts."
 msgstr ""
 "ਗਨੋਮ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋ ਲਈ ਪਹੁੰਚ, ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਫ਼ੋਟੋ"
-" ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ "
-"ਦੀ ਬਜਾਏ ਸੌਖਾ ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰੋ, ਕਰੋਪ ਕਰੋ"
-" ਅਤੇ ਸੋਧੋ। ਗਨੋਮ "
-"ਆਨਲਾਈਨ ਖਾਤਿਆਂ ਰਾਹੀਂ ਕਲਾਉਡ ਜੋੜ ਨੂੰ ਵੀ ਸੌਖਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
+" ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ "
+"ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸੌਖਾ ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰੋ,"
+" ਕਰੋਪ ਕਰੋ "
+"ਅਤੇ ਸੋਧੋ। ਗਨੋਮ ਆਨਲਾਈਨ ਖਾਤਿਆਂ ਰਾਹੀਂ ਕਲਾਉਡ ਜੋੜ ਨੂੰ ਵੀ ਸੌਖਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
 
 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:16
 msgid "You can:"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgid "View recent local and online photos"
 msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਲੋਕਲ ਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਫ਼ੋਟੋ ਵੇਖੋ"
 
 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:20
-#| msgid "Access your Facebook or Flickr content"
 msgid "Access your Facebook or Flickr pictures"
 msgstr "ਆਪਣੀ ਫੇਸਬੁੱਕ ਜਾਂ ਫਲਿੱਕਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਰਤੋਂ"
 
@@ -71,7 +65,6 @@ msgstr ""
 " ਹੋ"
 
 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:23
-#| msgid "Set as background"
 msgid "Set pictures as your desktop background"
 msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਜੋਂ ਲਗਾਓ"
 
@@ -84,15 +77,15 @@ msgid "Select favorites"
 msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਚੁਣੋ"
 
 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:26
-#| msgid "Allow opening full featured editor for more advanced changes"
 msgid ""
 "Easily edit your pictures in the app, or send to a full featured editor for "
 "more advanced changes"
 msgstr ""
 "ਐਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੋਧੋ ਜਾਂ ਹੋਰ ਤਕਨੀਕੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਈ ਪੂਰੇ"
-" ਫੀਚਰ ਵਾਲੇ ਐਡੀਟਰ ਲਈ ਭੇਜੋ"
+" ਫੀਚਰ ਵਾਲੇ ਐਡੀਟਰ "
+"ਲਈ ਭੇਜੋ"
 
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:74
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:89
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ"
 
@@ -129,11 +122,11 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕੀਤੀ"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਆਕਾਰ ਸਥਿਤੀ"
 
-#: src/photos-application.c:164
+#: src/photos-application.c:166
 msgid "Show the empty state"
 msgstr "ਖਾਲੀ ਹਾਲਤ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/photos-application.c:165
+#: src/photos-application.c:167
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ ਵੇਖੋ"
 
@@ -146,9 +139,8 @@ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ ਵੇਖੋ"
 #. Translators: this is the name of the default album that will be
 #. * created for imported photos.
 #.
-#: src/photos-application.c:1398 src/photos-export-dialog.c:195
+#: src/photos-application.c:1396 src/photos-export-dialog.c:195
 #: src/photos-import-dialog.c:134
-#| msgid "%e %B %Y"
 msgid "%-d %B %Y"
 msgstr "%-d %B %Y"
 
@@ -156,7 +148,7 @@ msgstr "%-d %B %Y"
 msgid "Album"
 msgstr "ਐਲਬਮ"
 
-#: src/photos-base-item.c:2840
+#: src/photos-base-item.c:2833
 msgid "Screenshots"
 msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ"
 
@@ -185,29 +177,27 @@ msgstr "DLNA ਰੈਂਡਰਰ ਜੰਤਰ"
 msgid "“%s” edited"
 msgstr "“%s” ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ"
 
-#: src/photos-embed.c:829
+#: src/photos-embed.c:832
 msgid "Collection View"
 msgstr "ਭੰਡਾਰ ਝਲਕ"
 
-#: src/photos-embed.c:832 src/photos-search-type-manager.c:129
+#: src/photos-embed.c:835 src/photos-search-type-manager.c:129
 msgid "Albums"
 msgstr "ਐਲਬਮਾਂ"
 
-#: src/photos-embed.c:836 src/photos-search-type-manager.c:137
+#: src/photos-embed.c:842 src/photos-search-type-manager.c:137
 msgid "Favorites"
 msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
 
-#: src/photos-embed.c:840
-#| msgid "Export"
+#: src/photos-embed.c:849
 msgid "Import"
 msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:335
+#: src/photos-embed.c:852 src/photos-main-toolbar.c:336
 msgid "Search"
 msgstr "ਖੋਜ"
 
 #: src/photos-empty-results-box.c:120
-#| msgid "No Albums Found"
 msgid "No albums found"
 msgstr "ਕੋਈ ਐਲਬਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
@@ -216,7 +206,6 @@ msgid "Starred photos will appear here"
 msgstr "ਤਾਰਾ ਲਗਾਈਆਂ ਫ਼ੋਟੋ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ"
 
 #: src/photos-empty-results-box.c:134
-#| msgid "No Photos Found"
 msgid "No photos found"
 msgstr "ਕੋਈ ਫ਼ੋਟੋ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
@@ -247,7 +236,6 @@ msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਫੋਲਡਰ"
 #.
 #: src/photos-empty-results-box.c:198
 #, c-format
-#| msgid "Starred photos will appear here"
 msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
 msgstr "%s ਅਤੇ %s ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ।"
 
@@ -277,8 +265,8 @@ msgid "_Reduced"
 msgstr "ਘਟਾਇਆ(_R)"
 
 #: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
-#: src/photos-main-toolbar.c:487 src/photos-main-toolbar.c:523
-#: src/photos-main-toolbar.c:634
+#: src/photos-main-toolbar.c:488 src/photos-main-toolbar.c:524
+#: src/photos-main-toolbar.c:635
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"
 
@@ -359,118 +347,126 @@ msgid "Show help"
 msgstr "ਮਦਦ ਵੇਖਾਓ"
 
 #: src/photos-help-overlay.ui:43
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
+
+#: src/photos-help-overlay.ui:50
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "ਬਾਹਰ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:52
+#: src/photos-help-overlay.ui:59
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Navigation"
 msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:56
+#: src/photos-help-overlay.ui:63
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Next photo"
 msgstr "ਅਗਲੀ ਫ਼ੋਟੋ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:63
+#: src/photos-help-overlay.ui:70
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Previous photo"
 msgstr "ਪਿਛਲੀ ਫ਼ੋਟੋ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:70 src/photos-help-overlay.ui:78
+#: src/photos-help-overlay.ui:77 src/photos-help-overlay.ui:85
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go back"
 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:88
+#: src/photos-help-overlay.ui:95
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Overview"
 msgstr "ਸਾਰ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:92
+#: src/photos-help-overlay.ui:99
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search"
 msgstr "ਖੋਜੋ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:99
+#: src/photos-help-overlay.ui:106
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Select all"
 msgstr "ਸਭ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:106
+#: src/photos-help-overlay.ui:113
 #| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Print selected photos"
+#| msgid "Export selected photos"
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Export selected photos"
-msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ"
+msgid "Export selected photo"
+msgstr "ਚੁਣੀ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:113
+#: src/photos-help-overlay.ui:120
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Print selected photos"
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print selected photos"
-msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
+msgid "Print selected photo"
+msgstr "ਚੁਣੀ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:120
+#: src/photos-help-overlay.ui:127
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Delete selected photos"
 msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:129
+#: src/photos-help-overlay.ui:136
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Photo view"
 msgstr "ਫ਼ੋਟੋ ਦੀ ਝਲਕ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:133
+#: src/photos-help-overlay.ui:140
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Edit"
 msgstr "ਸੋਧੋ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:140
+#: src/photos-help-overlay.ui:147
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Export"
 msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:147
+#: src/photos-help-overlay.ui:154
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Print"
 msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:154
+#: src/photos-help-overlay.ui:161
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom in"
 msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:161
+#: src/photos-help-overlay.ui:168
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:168
+#: src/photos-help-overlay.ui:175
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Best fit"
 msgstr "ਉੱਤਮ ਫਿੱਟ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:175
+#: src/photos-help-overlay.ui:182
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Delete"
 msgstr "ਹਟਾਓ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:182
+#: src/photos-help-overlay.ui:189
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Action menu"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:189
+#: src/photos-help-overlay.ui:196
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:198
+#: src/photos-help-overlay.ui:205
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Edit view"
 msgstr "ਝਲਕ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
 
-#: src/photos-help-overlay.ui:202
+#: src/photos-help-overlay.ui:209
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -484,7 +480,6 @@ msgid "An album for that date already exists"
 msgstr "ਉਸ ਤਾਰੀਖ ਲਈ ਐਲਬਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
 #: src/photos-import-dialog.ui:22
-#| msgid "Album"
 msgctxt "dialog title"
 msgid "Name Album"
 msgstr "ਨਾਂ ਐਲਬਮ"
@@ -530,59 +525,57 @@ msgstr "ਓਹ! “%s” ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 msgid "Local"
 msgstr "ਲੋਕਲ"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:79
+#: src/photos-main-toolbar.c:80
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:81
+#: src/photos-main-toolbar.c:82
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d ਚੁਣੀ"
 msgstr[1] "%d ਚੁਣੀਆਂ"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:169
-#| msgid "Select Items"
+#: src/photos-main-toolbar.c:170
 msgid "Select items for import"
 msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਚੁਣੋ"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:173
+#: src/photos-main-toolbar.c:174
 #, c-format
 msgid "Select items for import (%u selected)"
 msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
 msgstr[0] "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੋ (%u ਚੁਣੀ)"
 msgstr[1] "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੋ (%u ਚੁਣੀਆਂ)"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:216
+#: src/photos-main-toolbar.c:217
 msgid "Back"
 msgstr "ਪਿੱਛੇ"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:350
+#: src/photos-main-toolbar.c:351
 msgid "Select Items"
 msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੋ"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:410 src/photos-selection-toolbar.c:237
+#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:237
 #: src/photos-share-notification.c:165
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:441 src/photos-selection-toolbar.c:248
+#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:248
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:446 src/photos-selection-toolbar.c:253
+#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:253
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:491
+#: src/photos-main-toolbar.c:492
 msgid "Done"
 msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:527
-#| msgid "Select All"
+#: src/photos-main-toolbar.c:528
 msgid "_Select"
 msgstr "ਚੁਣੋ(_S)"
 
@@ -734,7 +727,6 @@ msgid "Preview"
 msgstr "ਝਲਕ"
 
 #: src/photos-properties-dialog.c:246
-#| msgid "Untitled Photo"
 msgid "Edited in Photos"
 msgstr "ਫ਼ੋਟੋ ਵਿੱਚ ਸੋਧੀ"
 
@@ -783,7 +775,6 @@ msgid "Dimensions"
 msgstr "ਮਾਪ"
 
 #: src/photos-properties-dialog.c:507
-#| msgid "Position"
 msgid "Location"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
 
@@ -887,14 +878,12 @@ msgid "Add to Album"
 msgstr "ਐਲਬਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
 #: src/photos-share-dialog.ui:25
-#| msgid "Sharpen"
 msgctxt "dialog title"
 msgid "Share"
 msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
 
 #: src/photos-share-notification.c:148
 #, c-format
-#| msgid "“%s” exported"
 msgid "“%s” shared"
 msgstr "“%s” ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ"
 
@@ -907,7 +896,6 @@ msgid "Failed to upload photo: Service not authorized"
 msgstr "ਫ਼ੋਟੋ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: ਸੇਵਾ ਪਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
 #: src/photos-share-point-google.c:105
-#| msgid "Failed to export"
 msgid "Failed to upload photo"
 msgstr "ਫ਼ੋਟੋ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
@@ -920,7 +908,6 @@ msgid "New device discovered"
 msgstr "ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਖੋਜੇ ਗਏ"
 
 #: src/photos-source-notification.c:184
-#| msgid "Export…"
 msgid "Import…"
 msgstr "…ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ"
 
@@ -957,7 +944,6 @@ msgid "Shadows"
 msgstr "ਛਾਵਾਂ"
 
 #: src/photos-tool-colors.c:466
-#| msgid "Height"
 msgid "Highlights"
 msgstr "ਉਘਾੜੋ"
 
@@ -1048,18 +1034,22 @@ msgid "Calistoga"
 msgstr "ਕਲੀਸਟੋਗਾ"
 
 #: src/photos-tool-filters.c:202
+msgid "Trencin"
+msgstr "ਟਰੇਂਚਿਨ"
+
+#: src/photos-tool-filters.c:209
 msgid "Mogadishu"
 msgstr "ਮੋਗਾਡਿਸ਼ੂ"
 
-#: src/photos-tool-filters.c:209
+#: src/photos-tool-filters.c:215
 msgid "Caap"
 msgstr "ਕੀਪ"
 
-#: src/photos-tool-filters.c:215
+#: src/photos-tool-filters.c:222
 msgid "Hometown"
 msgstr "ਜੱਦੀ ਸ਼ਹਿਰ"
 
-#: src/photos-tool-filters.c:233
+#: src/photos-tool-filters.c:239
 msgid "Filters"
 msgstr "ਫਿਲਟਰ"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]