[gnome-applets] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets] Update Hungarian translation
- Date: Sun, 14 Feb 2021 00:59:36 +0000 (UTC)
commit b12d358754b68f51add27653264d9b460239df2e
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sun Feb 14 00:59:33 2021 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 127 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c64f95a8e..a3037fc7a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Hungarian translation for gnome-applets.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014,
2015, 2016, 2017, 2020. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014,
2015, 2016, 2017, 2020, 2021. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
#
# Szabolcs Ban <shooby at gnome dot hu>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003.
@@ -10,13 +10,13 @@
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014,
2015, 2016.
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006.
# Kyle Nitzsche <kyle.nitzsche at canonical dot com>, 2009.
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-applets/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-14 01:58+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -462,7 +462,6 @@ msgid "Show sum"
msgstr "Összeg megjelenítése"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.netspeed.gschema.xml.in:7
-#| msgid "Show _sum instead of in & out"
msgid "Show sum instead of in & out"
msgstr "Összeg megjelenítése a ki- és bemenő forgalom helyett"
@@ -515,23 +514,35 @@ msgid "Out graph color"
msgstr "Kimenő grafikon színe"
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:5
+#| msgid "Delete all sticky notes?"
+msgid "File name for sticky notes"
+msgstr "Fájlnév a ragadós cetlikhez"
+
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"File name for sticky notes in $XDG_CONFIG_HOME/gnome-applets/sticky-notes."
+msgstr ""
+"Fájlnév a ragadós cetlikhez az $XDG_CONFIG_HOME/gnome-applets/sticky-notes"
+" mappában."
+
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:10
msgid "Default width for new notes"
msgstr "Új cetlik alapértelmezett magassága"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:6
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:11
msgid "Default width for new sticky notes in pixels."
msgstr "Az újonnan létrehozott cetlik alapértelmezett szélessége képpontban."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:10
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:11
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:15
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:16
msgid "Default height for new notes"
msgstr "Új cetlik alapértelmezett magassága"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:15
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:20
msgid "Default color for new notes"
msgstr "Új cetlik alapértelmezett színe"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:16
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:21
msgid ""
"Default color for new sticky notes. This can be standard name, hexadecimal "
"value, RGB color or RGBA color."
@@ -539,11 +550,11 @@ msgstr ""
"Új ragadós cetlik alapértelmezett színe. Ezt lehet szabványos név, "
"hexadecimális érték, RGB szín vagy RGBA szín."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:20
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:25
msgid "Default color for font"
msgstr "Betűkészlet alapértelmezett színe"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:21
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:26
msgid ""
"Default font color for new sticky notes. This can be standard name, "
"hexadecimal value, RGB color or RGBA color."
@@ -551,11 +562,11 @@ msgstr ""
"Új ragadós cetlik alapértelmezett betűszíne. Ezt lehet szabványos név, "
"hexadecimális érték, RGB szín vagy RGBA szín."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:25
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:30
msgid "Default font for new notes"
msgstr "Új cetlik alapértelmezett betűkészlete"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:26
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:31
msgid ""
"Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for "
"example \"Sans Italic 10\"."
@@ -563,11 +574,11 @@ msgstr ""
"Új ragadós cetlik alapértelmezett betűkészlete. Ez egy Pango betűkészletnév "
"kell legyen, például „Sans Italic 10”."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:30
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:35
msgid "Sticky notes' workspace stickyness"
msgstr "Ragadós cetlik munkaterületre ragadóssága"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:31
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:36
msgid ""
"Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the "
"desktop, or not."
@@ -575,19 +586,19 @@ msgstr ""
"Megadja, hogy a ragadós cetlik láthatóak-e az asztal MINDEN munkaterületén "
"vagy sem."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:35
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:40
msgid "Sticky notes' locked state"
msgstr "Ragadós cetlik zárolt állapota"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:36
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:41
msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not."
msgstr "Megadja, hogy a ragadós cetlik zároltak (nem szerkeszthetők) vagy sem."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:40
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:45
msgid "Date format of note's title"
msgstr "A cetli címének dátumformátuma"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:41
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:46
msgid ""
"By default, sticky notes are given the current date as the title when they "
"are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() "
@@ -597,11 +608,11 @@ msgstr ""
"kapják címként. Ez ennek a formátumnak a használatával áll elő, bármi, amit "
"az strftime() fel tud dolgozni, érvényes."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:45
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:50
msgid "Whether to use the default system color"
msgstr "Használja-e az alapértelmezett rendszerszíneket"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:46
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:51
msgid ""
"If this option is disabled, a custom color can be used as the default color "
"for all sticky notes."
@@ -609,11 +620,11 @@ msgstr ""
"Ha ez az opció le van tiltva, egyéni szín használható alapértelmezett "
"színként az összes ragadós cetlihez."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:50
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:55
msgid "Whether to use the default system font"
msgstr "Használja-e az alapértelmezett rendszerbetűkészletet"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:51
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:56
msgid ""
"If this option is disabled, a custom font can be used as the default font "
"for all sticky notes."
@@ -621,12 +632,12 @@ msgstr ""
"Ha ez az opció le van tiltva, egyéni betűkészlet használható alapértelmezett "
"betűkészletként az összes ragadós cetlihez."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:55
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:60
msgid "Whether to force the default color and font on all notes"
msgstr ""
"Kényszerítse-e az alapértelmezett színt és betűkészletet az összes cetlire"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:56
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:61
msgid ""
"If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been "
"assigned to individual notes will be ignored."
@@ -634,11 +645,11 @@ msgstr ""
"Ha ez az opció engedélyezve van, az egyes cetlikhez rendelt egyéni színek és "
"betűkészletek mellőzve lesznek."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:60
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:65
msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected"
msgstr "Cetlik elrejtése az asztal kiválasztásakor"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:61
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:66
msgid ""
"If this option is enabled, selecting the desktop in any way will "
"automatically hide all the open notes."
@@ -646,11 +657,11 @@ msgstr ""
"Ha ez engedélyezve van, akkor az asztal kiválasztása automatikusan elrejti "
"az összes megnyitott cetlit."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:65
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:70
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note"
msgstr "Kérjen-e megerősítést cetli törlésekor"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:66
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.stickynotes.gschema.xml.in:71
msgid "Empty notes are always deleted without confirmation."
msgstr "Az üres cetlik automatikus törlése."
@@ -1101,7 +1112,7 @@ msgstr ""
#: gnome-applets/mini-commander/mini-commander-applet.c:470
#: gnome-applets/multiload/multiload-applet.c:514
#: gnome-applets/netspeed/netspeed-applet.c:1538
-#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:804
+#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:848
#: gnome-applets/timer/timer-applet.c:463
#: gnome-applets/tracker-search-bar/tracker-applet.c:464
#: gnome-applets/trash/trash-applet.c:592
@@ -1351,7 +1362,6 @@ msgid "Monitor a laptop's remaining power"
msgstr "A laptop maradék töltését figyeli"
#: gnome-applets/battstat/battstat-applet.c:1515
-#| msgid "This utility shows the status of your laptop battery."
msgid ""
"This utility shows the status of your laptop battery.\n"
"\n"
@@ -1395,20 +1405,6 @@ msgid "Adjusts laptop panel brightness."
msgstr "A noteszgépkijelző fényerejét szabályozza."
#: gnome-applets/brightness/brightness-applet.c:793
-#| msgid ""
-#| "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-#| "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-#| "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-#| "any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-#| "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-#| "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-#| "more details.\n"
-#| "\n"
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#| "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgid ""
"Licensed under the GNU General Public License Version 2\n"
"\n"
@@ -1478,16 +1474,13 @@ msgid "Insert characters"
msgstr "Karakterek beszúrása"
#: gnome-applets/charpick/charpick-applet.c:812
-#| msgid ""
-#| "Gnome Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
-#| "keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgid ""
"GNOME Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-"GNOME panel kisalkalmazás azon idegen karakterek kiválasztására, amelyek"
-" nincsenek a billentyűzetén. A GNU General Public Licence alatt került"
-" kiadásra."
+"GNOME panel kisalkalmazás azon idegen karakterek kiválasztására, amelyek "
+"nincsenek a billentyűzetén. A GNU General Public Licence alatt került "
+"kiadásra."
#: gnome-applets/charpick/properties.c:74
#: gnome-applets/trash/trash-applet.c:422 gnome-applets/trash/trash-empty.c:339
@@ -1788,7 +1781,7 @@ msgid "Netspeed Applet"
msgstr "Hálózatsebesség kisalkalmazás"
#: gnome-applets/ga-module.c:195
-#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:682
+#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:726
msgid "Sticky Notes"
msgstr "Ragadós cetlik"
@@ -1833,9 +1826,6 @@ msgid "Window Picker"
msgstr "Ablakválasztó"
#: gnome-applets/ga-module.c:245
-#| msgid ""
-#| "Show the application title and close icon\n"
-#| "for the active window"
msgid "Shows a list of icons for the open windows."
msgstr "Megjeleníti a nyitott ablakok ikonjainak listáját."
@@ -2231,20 +2221,6 @@ msgid "Allows user to inhibit automatic power saving."
msgstr "Lehetővé teszi az automatikus energiatakarékosság korlátozását."
#: gnome-applets/inhibit/inhibit-applet.c:408
-#| msgid ""
-#| "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-#| "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-#| "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-#| "any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-#| "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-#| "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-#| "more details.\n"
-#| "\n"
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#| "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgid ""
"Licensed under the GNU General Public License Version 2\n"
"\n"
@@ -2890,26 +2866,26 @@ msgstr "_Ikon változtatása a kijelölt eszköznek megfelelően"
msgid "Netspeed Preferences"
msgstr "Hálózatsebesség kisalkalmazás beállításai"
-#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:742
+#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:786
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
msgstr[0] "%d cetli"
msgstr[1] "%d cetli"
-#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:743
+#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:787
msgid "Show sticky notes"
msgstr "Ragadós cetlik mutatása"
-#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:781
+#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes-applet.c:825
msgid "Sticky Notes for the GNOME Desktop Environment"
msgstr "Ragadós cetlik a GNOME asztali környezethez"
-#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes.c:1005
+#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes.c:1006
msgid "This note is locked."
msgstr "Ez a cetli zárolva van."
-#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes.c:1009
+#: gnome-applets/sticky-notes/sticky-notes.c:1010
msgid "This note is unlocked."
msgstr "Ez a cetli nincs zárolva."
@@ -3126,7 +3102,6 @@ msgid "_Start timer"
msgstr "Időzítő _indítása"
#: gnome-applets/timer/timer-applet-menu.ui:9
-#| msgid "Name of timer"
msgid "P_ause timer"
msgstr "Időzítő _szüneteltetése"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]