[gnome-contacts] Update Romanian translation



commit 319ed4e6d6beab3dadeff0c9208100e919f9ef6d
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Sat Feb 13 10:41:46 2021 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 872fd455..af519828 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-06 12:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-13 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 11:41+0100\n"
 "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
 "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
 "Language: ro\n"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Fă o fotografie…"
 msgid "Select a File…"
 msgstr "Selectează un fișier…"
 
-#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:45
-msgid "Select a contact"
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:18
+msgid "Select a Contact"
 msgstr "Selectați un contact"
 
 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:49
@@ -228,31 +228,31 @@ msgstr "_Anulează"
 msgid "Loading"
 msgstr "Se încarcă"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:11
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:15
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "Configurare Contacte"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:20
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:24
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ieșire"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:25
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:29
 msgid "Cancel setup and quit"
 msgstr "Anulează configurarea și ieși"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:39
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
 msgid "_Done"
 msgstr "_Gata"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:47
 msgid "Setup complete"
 msgstr "Configurare completă"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:82
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:86
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bine ați venit"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:94
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:98
 msgid ""
 "Please select your main address book: this is where new contacts will be "
 "added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
 "Dacă păstrați contactele într-un cont online, puteți să le adăugați "
 "utilizând configurările de conturi online."
 
-#: src/contacts-accounts-list.vala:127 src/contacts-addressbook-list.vala:105
+#: src/contacts-accounts-list.vala:125 src/contacts-addressbook-list.vala:105
 #: src/contacts-esd-setup.vala:149
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Agendă de contacte locală"
@@ -369,16 +369,16 @@ msgstr "Preferate"
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Toate contactele"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:230
+#: src/contacts-contact-pane.vala:236
 msgid "No primary addressbook configured"
 msgstr "Nu este configurată nicio agendă de contacte principală"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:240
+#: src/contacts-contact-pane.vala:246
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s"
 msgstr "Nu s-au putut crea contactele noi: %s"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:252
+#: src/contacts-contact-pane.vala:258
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "Nu s-a putut găsi contactul nou creat"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]