[gnome-contacts] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Romanian translation
- Date: Sat, 13 Feb 2021 10:41:48 +0000 (UTC)
commit 319ed4e6d6beab3dadeff0c9208100e919f9ef6d
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Sat Feb 13 10:41:46 2021 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 872fd455..af519828 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-06 12:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-13 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
"Language: ro\n"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Fă o fotografie…"
msgid "Select a File…"
msgstr "Selectează un fișier…"
-#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:45
-msgid "Select a contact"
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:18
+msgid "Select a Contact"
msgstr "Selectați un contact"
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:49
@@ -228,31 +228,31 @@ msgstr "_Anulează"
msgid "Loading"
msgstr "Se încarcă"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:11
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:15
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Configurare Contacte"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:20
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:24
msgid "_Quit"
msgstr "_Ieșire"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:25
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:29
msgid "Cancel setup and quit"
msgstr "Anulează configurarea și ieși"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:39
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
msgid "_Done"
msgstr "_Gata"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:47
msgid "Setup complete"
msgstr "Configurare completă"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:82
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:86
msgid "Welcome"
msgstr "Bine ați venit"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:94
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:98
msgid ""
"Please select your main address book: this is where new contacts will be "
"added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Dacă păstrați contactele într-un cont online, puteți să le adăugați "
"utilizând configurările de conturi online."
-#: src/contacts-accounts-list.vala:127 src/contacts-addressbook-list.vala:105
+#: src/contacts-accounts-list.vala:125 src/contacts-addressbook-list.vala:105
#: src/contacts-esd-setup.vala:149
msgid "Local Address Book"
msgstr "Agendă de contacte locală"
@@ -369,16 +369,16 @@ msgstr "Preferate"
msgid "All Contacts"
msgstr "Toate contactele"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:230
+#: src/contacts-contact-pane.vala:236
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Nu este configurată nicio agendă de contacte principală"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:240
+#: src/contacts-contact-pane.vala:246
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Nu s-au putut crea contactele noi: %s"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:252
+#: src/contacts-contact-pane.vala:258
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Nu s-a putut găsi contactul nou creat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]