[gnome-screenshot] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Update Portuguese translation
- Date: Thu, 11 Feb 2021 16:12:30 +0000 (UTC)
commit 55f2278263552dc2a24a8b54f9e4cea188182e29
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Thu Feb 11 16:12:27 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 31 ++++++++++++++++---------------
1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7b1eddf..b70aca9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-08 13:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-07 13:33+0100\n"
-"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc pm me>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-23 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-11 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:31
msgid "Include Pointer"
-msgstr "Incluir o ponteiro do rato"
+msgstr "Incluir o cursor do rato"
#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:32
msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "Incluir o ponteiro do rato na captura"
+msgstr "Incluir o cursor do rato na captura"
#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:36
msgid "Include ICC Profile"
@@ -157,9 +157,9 @@ msgstr "C_opiar para a área de transferência"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:110
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:111
msgid "_Folder:"
-msgstr "_Pasta"
+msgstr "_Pasta:"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:19
msgid "_Take Screenshot"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Se_leção"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:188
msgid "Show _Pointer"
-msgstr "Mostrar _ponteiro"
+msgstr "Mostrar _cursor"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:203
msgid "_Delay in Seconds"
-msgstr "_Atraso, em segundos"
+msgstr "Atraso em segun_dos"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:208
msgid "0"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "A_juda"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:241
msgid "_About Screenshot"
-msgstr "Acerca do Captura de Ecrã"
+msgstr "Acerca do Captura de ecrã"
#: src/screenshot-application.c:147
#, c-format
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: src/screenshot-application.c:597
msgid "Include the pointer with the screenshot"
-msgstr "Incluir o ponteiro na captura de ecrã"
+msgstr "Incluir o cursor na captura de ecrã"
#: src/screenshot-application.c:598
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
@@ -308,9 +308,10 @@ msgstr ""
"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Sérgio Cardeira <cardeira sergio gmail com>\n"
"Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
-"Juliano de Souza Camargo <julianosc pm me>"
+"Juliano de Souza Camargo <julianosc pm me>\n"
+"Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>"
-#: src/screenshot-config.c:102
+#: src/screenshot-config.c:101
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]