[gdm] Update Swedish translation



commit 678b00f7f8c1142a8ca5fe60a2549a31e9eba897
Author: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>
Date:   Tue Feb 9 20:09:26 2021 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 87 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cad55e585..dc31c199b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,19 +1,20 @@
 # Swedish messages for gdm.
-# Copyright © 1999-2012, 2014-2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1999-2021 Free Software Foundation, Inc.
 # Anders Carlsson <anders carlsson tordata se>, 1999.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
 # Martin Norbäck <d95mback dtek chalmers se>, 2001.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Göran Uddeborg <goeran uddeborg se>, 2014.
 # Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2015.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2017, 2019.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2017, 2019, 2021.
+# Luna Jernberg <droidbittin gmail com>, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-05 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-12 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-21 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-09 21:08+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139
 msgid "_Refresh"
@@ -97,27 +98,27 @@ msgstr ""
 "att analysera felet. Under tiden kommer denna display att vara inaktiverad. "
 "Starta om GDM när problemet är åtgärdat."
 
-#: daemon/gdm-manager.c:762
+#: daemon/gdm-manager.c:764
 msgid "No display available"
 msgstr "Ingen skärm tillgänglig"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:860 daemon/gdm-manager.c:1144
+#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146
 msgid "No session available"
 msgstr "Ingen session tillgänglig"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:879
+#: daemon/gdm-manager.c:881
 msgid "Chooser session unavailable"
 msgstr "Väljarsession ej tillgänglig"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:895
+#: daemon/gdm-manager.c:897
 msgid "Can only be called before user is logged in"
 msgstr "Kan endast anropas innan en användare är inloggad"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:906
+#: daemon/gdm-manager.c:908
 msgid "Caller not GDM"
 msgstr "Anroparen är inte GDM"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:916
+#: daemon/gdm-manager.c:918
 msgid "Unable to open private communication channel"
 msgstr "Kunde inte öppna privat kommunikationskanal"
 
@@ -189,23 +190,89 @@ msgstr "Visningsenheten"
 msgid "Could not create authentication helper process"
 msgstr "Kunde inte skapa en autentiseringshjälpprocess"
 
+#: daemon/gdm-session-worker.c:750
+msgid ""
+"You reached the maximum password authentication attempts, please try another "
+"method"
+msgstr ""
+"Du uppnådde maximala antalet försök med lösenordsautentisering. Försök med "
+"en annan metod"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:753
+msgid ""
+"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another "
+"method"
+msgstr ""
+"Du uppnådde maximala antalet försök med PIN-autentisering. Försök med en "
+"annan metod"
+
 #: daemon/gdm-session-worker.c:756
-msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
-msgstr "Ditt konto gavs en tidsgräns som nu har passerats."
+msgid ""
+"You reached the maximum auto login attempts, please try another "
+"authentication method"
+msgstr ""
+"Du uppnådde maximala antalet försök med automatisk inloggning. Försök med en "
+"annan autentiseringsmetod"
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:763
+#: daemon/gdm-session-worker.c:759
+msgid ""
+"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try "
+"another method"
+msgstr ""
+"Du uppnådde maximala antalet försök med fingeravtrycksautentisering. Försök "
+"med en annan metod"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:762
+msgid ""
+"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try "
+"another method"
+msgstr ""
+"Du uppnådde maximala antalet försök med autentisering med smartkort. Försök "
+"med en annan metod"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:764
+msgid ""
+"You reached the maximum authentication attempts, please try another method"
+msgstr ""
+"Du uppnådde maximala antalet autentiseringsförsök. Försök med en annan metod"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:771
+msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr "Ledsen, lösenordsautentisering fungerade inte. Försök igen."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:774
+msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr "Ledsen, PIN-autentisering fungerade inte. Försök igen."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:777
+msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again."
+msgstr "Ledsen, automatisk inloggning fungerade inte. Försök igen."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:780
+msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr "Ledsen, fingeravtrycksautentisering fungerade inte. Försök igen."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:783
+msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr "Ledsen, autentisering med smartkort fungerade inte. Försök igen."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:785
 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
 msgstr "Ledsen, det fungerade inte. Försök igen."
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1188
+#: daemon/gdm-session-worker.c:800
+msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
+msgstr "Ditt konto gavs en tidsgräns som nu har passerats."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1202
 msgid "Username:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1692 daemon/gdm-session-worker.c:1709
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1704 daemon/gdm-session-worker.c:1721
 msgid "no user account available"
 msgstr "inget användarkonto tillgängligt"
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1736
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1748
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "Kan inte byta till användaren"
 
@@ -217,15 +284,15 @@ msgstr "GNOME:s displayhanterares Wayland-sessionsstartare"
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "Kunde inte skapa uttag!"
 
-#: daemon/gdm-x-session.c:858
+#: daemon/gdm-x-session.c:859
 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
 msgstr "Kör program via omslagsskriptet /etc/gdm/Xsession"
 
-#: daemon/gdm-x-session.c:859
+#: daemon/gdm-x-session.c:860
 msgid "Listen on TCP socket"
 msgstr "Lyssna på TCP-uttag"
 
-#: daemon/gdm-x-session.c:871
+#: daemon/gdm-x-session.c:872
 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
 msgstr "GNOME:s displayhanterares X-sessionsstartare"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]