[gnome-calculator] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Czech translation
- Date: Sun, 7 Feb 2021 18:51:28 +0000 (UTC)
commit 3ff1cf628a259de95b42a8b3792daf4b90e45fb9
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Feb 7 19:51:20 2021 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 839 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 483 insertions(+), 356 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 01cd4b25..9099e931 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006.
# Petr Pulc <petrpulc gmail com>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009, 2015.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020,
2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calculator\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-23 15:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:40+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Projekt GNOME"
#. Program name in the about dialog
#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:81
-#: src/gnome-calculator.vala:335 src/ui/math-window.ui:108
+#: src/gnome-calculator.vala:337 src/ui/math-window.ui:108
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulačka"
@@ -233,243 +234,243 @@ msgstr "Poloha okna"
msgid "Window position (x and y) of the last closed window."
msgstr "Poloha okna (souřadnice x, y), když bylo naposledy zavřeno."
-#: lib/currency.vala:31
+#: lib/currency.vala:41
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Dirham SAE"
-#: lib/currency.vala:32
+#: lib/currency.vala:42
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australský dolar"
-#: lib/currency.vala:33
+#: lib/currency.vala:43
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladéšská taka"
-#: lib/currency.vala:34
+#: lib/currency.vala:44
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulharská leva"
-#: lib/currency.vala:35
+#: lib/currency.vala:45
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrajnský dinár"
-#: lib/currency.vala:36
+#: lib/currency.vala:46
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunejský dolar"
-#: lib/currency.vala:37
+#: lib/currency.vala:47
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilský reál"
-#: lib/currency.vala:38
+#: lib/currency.vala:48
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswanská pula"
-#: lib/currency.vala:39
+#: lib/currency.vala:49
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadský dolar"
-#: lib/currency.vala:40
+#: lib/currency.vala:50
msgid "CFA Franc"
msgstr "Frank CFA"
-#: lib/currency.vala:41
+#: lib/currency.vala:51
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Švýcarský frank"
-#: lib/currency.vala:42
+#: lib/currency.vala:52
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilské peso"
-#: lib/currency.vala:43
+#: lib/currency.vala:53
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Čínský jüan"
-#: lib/currency.vala:44
+#: lib/currency.vala:54
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbijské peso"
-#: lib/currency.vala:45
+#: lib/currency.vala:55
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Česká koruna"
-#: lib/currency.vala:46
+#: lib/currency.vala:56
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dánská koruna"
-#: lib/currency.vala:47
+#: lib/currency.vala:57
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Alžírský dinár"
-#: lib/currency.vala:48
+#: lib/currency.vala:58
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonská koruna"
-#: lib/currency.vala:49
+#: lib/currency.vala:59
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: lib/currency.vala:50
+#: lib/currency.vala:60
msgid "British Pound Sterling"
msgstr "Britská libra"
-#: lib/currency.vala:51
+#: lib/currency.vala:61
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Honkongský dolar"
-#: lib/currency.vala:52
+#: lib/currency.vala:62
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Chorvatská kuna"
-#: lib/currency.vala:53
+#: lib/currency.vala:63
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Maďarský forint"
-#: lib/currency.vala:54
+#: lib/currency.vala:64
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonéská rupie"
-#: lib/currency.vala:55
+#: lib/currency.vala:65
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Izraelský nový šekel"
-#: lib/currency.vala:56
+#: lib/currency.vala:66
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indická rupie"
-#: lib/currency.vala:57
+#: lib/currency.vala:67
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iránský reál"
-#: lib/currency.vala:58
+#: lib/currency.vala:68
msgid "Icelandic Krona"
msgstr "Islandská koruna"
-#: lib/currency.vala:59
+#: lib/currency.vala:69
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japonský jen"
-#: lib/currency.vala:60
+#: lib/currency.vala:70
msgid "South Korean Won"
msgstr "Jihokorejský won"
-#: lib/currency.vala:61
+#: lib/currency.vala:71
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuvajtský dinár"
-#: lib/currency.vala:62
+#: lib/currency.vala:72
msgid "Kazakhstani Tenge"
msgstr "Kazachstánské tenge"
-#: lib/currency.vala:63
+#: lib/currency.vala:73
msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr "Srílanská rupie"
-#: lib/currency.vala:64
+#: lib/currency.vala:74
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyjský dinár"
-#: lib/currency.vala:65
+#: lib/currency.vala:75
msgid "Mauritian Rupee"
msgstr "Mauricijská rupie"
-#: lib/currency.vala:66
+#: lib/currency.vala:76
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexické peso"
-#: lib/currency.vala:67
+#: lib/currency.vala:77
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malajsijský ringgit"
-#: lib/currency.vala:68
+#: lib/currency.vala:78
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norská koruna"
-#: lib/currency.vala:69
+#: lib/currency.vala:79
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepálská rupie"
-#: lib/currency.vala:70
+#: lib/currency.vala:80
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Novozélandský dolar"
-#: lib/currency.vala:71
+#: lib/currency.vala:81
msgid "Omani Rial"
msgstr "Ománský rial"
-#: lib/currency.vala:72
+#: lib/currency.vala:82
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peruánské nuevo sol"
-#: lib/currency.vala:73
+#: lib/currency.vala:83
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filipínské peso"
-#: lib/currency.vala:74
+#: lib/currency.vala:84
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr "Pakistánská rupie"
-#: lib/currency.vala:75
+#: lib/currency.vala:85
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polský złoty"
-#: lib/currency.vala:76
+#: lib/currency.vala:86
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "Katarský rial"
-#: lib/currency.vala:77
+#: lib/currency.vala:87
msgid "New Romanian Leu"
msgstr "Nové rumunské leu"
-#: lib/currency.vala:78
+#: lib/currency.vala:88
msgid "Russian Rouble"
msgstr "Ruský rubl"
-#: lib/currency.vala:79
+#: lib/currency.vala:89
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saúdskoarabský rial"
-#: lib/currency.vala:80
+#: lib/currency.vala:90
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Srbský dinár"
-#: lib/currency.vala:81
+#: lib/currency.vala:91
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Švédská koruna"
-#: lib/currency.vala:82
+#: lib/currency.vala:92
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapurský dolar"
-#: lib/currency.vala:83
+#: lib/currency.vala:93
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thajský baht"
-#: lib/currency.vala:84
+#: lib/currency.vala:94
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniský dinár"
-#: lib/currency.vala:85
+#: lib/currency.vala:95
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turecká lira"
-#: lib/currency.vala:86
+#: lib/currency.vala:96
msgid "T&T Dollar (TTD)"
msgstr "Dolar Trinidadu a Tobaga"
-#: lib/currency.vala:87
+#: lib/currency.vala:97
msgid "US Dollar"
msgstr "Americký dolar"
-#: lib/currency.vala:88
+#: lib/currency.vala:98
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguayské peso"
-#: lib/currency.vala:89
+#: lib/currency.vala:99
msgid "Venezuelan Bolívar"
msgstr "Venezuelský bolívar"
-#: lib/currency.vala:90
+#: lib/currency.vala:100
msgid "South African Rand"
msgstr "Jihoafrický rand"
@@ -700,853 +701,903 @@ msgid "Duration"
msgstr "Čas"
#: lib/unit.vala:36
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekvence"
+
+#: lib/unit.vala:37
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
# Jedná se o kategorii jednotek, konkrétně v informatice; ten originál mi pro
# češtinu nepřijde moc příhodný
-#: lib/unit.vala:37
+#: lib/unit.vala:38
msgid "Digital Storage"
msgstr "Informace"
#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
-#: lib/unit.vala:40 src/ui/math-preferences.ui:182
+#: lib/unit.vala:41 src/ui/math-preferences.ui:182
msgid "Degrees"
msgstr "Stupně"
-#: lib/unit.vala:40
+#: lib/unit.vala:41
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s degrees"
msgstr "%s °"
-#: lib/unit.vala:40
+#: lib/unit.vala:41
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degree,degrees,deg"
msgstr "stupeň,stupně,stupňů,deg,°"
-#: lib/unit.vala:41 src/ui/math-preferences.ui:181
+#: lib/unit.vala:42 src/ui/math-preferences.ui:181
msgid "Radians"
msgstr "Radiány"
-#: lib/unit.vala:41
+#: lib/unit.vala:42
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s radians"
msgstr "%s rad"
-#: lib/unit.vala:41
+#: lib/unit.vala:42
msgctxt "unit-symbols"
msgid "radian,radians,rad"
msgstr "radián,radiány,radiánů,rad"
-#: lib/unit.vala:42 src/ui/math-preferences.ui:183
+#: lib/unit.vala:43 src/ui/math-preferences.ui:183
msgid "Gradians"
msgstr "Gony (grady)"
-#: lib/unit.vala:42
+#: lib/unit.vala:43
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s gradians"
msgstr "%s gon"
-#: lib/unit.vala:42
+#: lib/unit.vala:43
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gradian,gradians,grad"
msgstr "gradián,gradiány,gradiánů,grad,grady,gradů,gon,gony,gonů"
-#: lib/unit.vala:43
+#: lib/unit.vala:44
msgid "Parsecs"
msgstr "Parseky"
-#: lib/unit.vala:43
+#: lib/unit.vala:44
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s pc"
msgstr "%s pc"
-#: lib/unit.vala:43
+#: lib/unit.vala:44
msgctxt "unit-symbols"
msgid "parsec,parsecs,pc"
msgstr "parsek,parseky,parseků,parsec,pc"
-#: lib/unit.vala:44
+#: lib/unit.vala:45
msgid "Light Years"
msgstr "Světelné roky"
-#: lib/unit.vala:44
+#: lib/unit.vala:45
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ly"
msgstr "%s ly"
-#: lib/unit.vala:44
+#: lib/unit.vala:45
msgctxt "unit-symbols"
msgid "lightyear,lightyears,ly"
msgstr "světelný rok,světelné roky,světelných roků,světelných let,ly"
-#: lib/unit.vala:45
+#: lib/unit.vala:46
msgid "Astronomical Units"
msgstr "Astronomické jednotky"
-#: lib/unit.vala:45
+#: lib/unit.vala:46
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s au"
msgstr "%s au"
-#: lib/unit.vala:45
+#: lib/unit.vala:46
msgctxt "unit-symbols"
msgid "au"
msgstr "astronomická jednotka,atronomické jednotky,astronomických jednotek,au"
-#: lib/unit.vala:46
+#: lib/unit.vala:47
msgid "Rack Units"
msgstr "Rozvaděčové jednotky"
-#: lib/unit.vala:46
+#: lib/unit.vala:47
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%sU"
msgstr "%sU"
-#: lib/unit.vala:46
+#: lib/unit.vala:47
msgctxt "unit-symbols"
msgid "U"
msgstr "U"
-#: lib/unit.vala:47
+#: lib/unit.vala:48
msgid "Nautical Miles"
msgstr "Námořní míle"
-#: lib/unit.vala:47
+#: lib/unit.vala:48
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s nmi"
msgstr "%s NM"
-#: lib/unit.vala:47
+#: lib/unit.vala:48
msgctxt "unit-symbols"
msgid "nmi"
msgstr "námořní míle,námořních mílí,NM,Nm,nmi"
-#: lib/unit.vala:48
+#: lib/unit.vala:49
msgid "Miles"
msgstr "Míle"
-#: lib/unit.vala:48
+#: lib/unit.vala:49
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s mi"
msgstr "%s M"
-#: lib/unit.vala:48
+#: lib/unit.vala:49
msgctxt "unit-symbols"
msgid "mile,miles,mi"
msgstr "míle,mil,M,mi"
-#: lib/unit.vala:49
+#: lib/unit.vala:50
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometry"
-#: lib/unit.vala:49
+#: lib/unit.vala:50
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s km"
msgstr "%s km"
-#: lib/unit.vala:49
+#: lib/unit.vala:50
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
msgstr "kilometr,kilometry,kilometrů,km"
-#: lib/unit.vala:50
+#: lib/unit.vala:51
msgid "Cables"
msgstr "Kabely"
-#: lib/unit.vala:50
+#: lib/unit.vala:51
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s cb"
msgstr "%s cb"
-#: lib/unit.vala:50
+#: lib/unit.vala:51
msgctxt "unit-symbols"
msgid "cable,cables,cb"
msgstr "cable,cb"
-#: lib/unit.vala:51
+#: lib/unit.vala:52
msgid "Fathoms"
msgstr "Sáhy"
-#: lib/unit.vala:51
+#: lib/unit.vala:52
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ftm"
msgstr "%s sáhů"
-#: lib/unit.vala:51
+#: lib/unit.vala:52
msgctxt "unit-symbols"
msgid "fathom,fathoms,ftm"
msgstr "sáh,sáhy,sáhů"
-#: lib/unit.vala:52
+#: lib/unit.vala:53
msgid "Meters"
msgstr "Metry"
-#: lib/unit.vala:52
+#: lib/unit.vala:53
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s m"
msgstr "%s m"
-#: lib/unit.vala:52
+#: lib/unit.vala:53
msgctxt "unit-symbols"
msgid "meter,meters,m"
msgstr "metr,metry,metrů,m"
-#: lib/unit.vala:53
+#: lib/unit.vala:54
msgid "Yards"
msgstr "Yardy"
-#: lib/unit.vala:53
+#: lib/unit.vala:54
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s yd"
msgstr "%s yd"
-#: lib/unit.vala:53
+#: lib/unit.vala:54
msgctxt "unit-symbols"
msgid "yard,yards,yd"
msgstr "yard,yardy,yardů,yd"
-#: lib/unit.vala:54
+#: lib/unit.vala:55
msgid "Feet"
msgstr "Stopy"
-#: lib/unit.vala:54
+#: lib/unit.vala:55
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ft"
msgstr "%s ft"
-#: lib/unit.vala:54
+#: lib/unit.vala:55
msgctxt "unit-symbols"
msgid "foot,feet,ft"
msgstr "stopa,stopy,stop,ft"
-#: lib/unit.vala:55
+#: lib/unit.vala:56
msgid "Inches"
msgstr "Palce"
-#: lib/unit.vala:55
+#: lib/unit.vala:56
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s in"
msgstr "%s in"
-#: lib/unit.vala:55
+#: lib/unit.vala:56
msgctxt "unit-symbols"
msgid "inch,inches,in"
msgstr "palec,palce,palců,inch,in"
-#: lib/unit.vala:56
+#: lib/unit.vala:57
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimetry"
-#: lib/unit.vala:56
+#: lib/unit.vala:57
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s cm"
msgstr "%s cm"
-#: lib/unit.vala:56
+#: lib/unit.vala:57
msgctxt "unit-symbols"
msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
msgstr "centimetr,centimetry,centimetrů,cm"
-#: lib/unit.vala:57
+#: lib/unit.vala:58
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetry"
-#: lib/unit.vala:57
+#: lib/unit.vala:58
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s mm"
msgstr "%s mm"
-#: lib/unit.vala:57
+#: lib/unit.vala:58
msgctxt "unit-symbols"
msgid "millimeter,millimeters,mm"
msgstr "milimetr,milimetry,milimetrů,mm"
-#: lib/unit.vala:58
+#: lib/unit.vala:59
msgid "Micrometers"
msgstr "Mikrometry"
-#: lib/unit.vala:58
+#: lib/unit.vala:59
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s μm"
msgstr "%s μm"
-#: lib/unit.vala:58
+#: lib/unit.vala:59
msgctxt "unit-symbols"
msgid "micrometer,micrometers,um"
msgstr "mikrometr,mikrometry,mikrometrů,micrometr,micrometry,micrometrů,um,μm"
-#: lib/unit.vala:59
+#: lib/unit.vala:60
msgid "Nanometers"
msgstr "Nanometry"
-#: lib/unit.vala:59
+#: lib/unit.vala:60
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s nm"
msgstr "%s nm"
-#: lib/unit.vala:59
+#: lib/unit.vala:60
msgctxt "unit-symbols"
msgid "nanometer,nanometers,nm"
msgstr "nanometr,nanometry,nanometrů,nm"
-#: lib/unit.vala:60
+#: lib/unit.vala:61
msgid "Desktop Publishing Point"
msgstr "Tiskařské body"
-#: lib/unit.vala:60 lib/unit.vala:76
+#: lib/unit.vala:61 lib/unit.vala:77
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s pt"
msgstr "%s pt"
-#: lib/unit.vala:60
+#: lib/unit.vala:61
msgctxt "unit-symbols"
msgid "point,pt,points,pts"
msgstr "bod,body,bodů,pt,pts"
-#: lib/unit.vala:61
+#: lib/unit.vala:62
msgid "Kilometers per hour"
msgstr "Kilometry za hodinu"
-#: lib/unit.vala:61
+#: lib/unit.vala:62
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s km/h"
msgstr "%s km/h"
-#: lib/unit.vala:61
+#: lib/unit.vala:62
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kilometers per hour,kmph,kmh,kph"
msgstr ""
-"kilometr za hodinu,kilometry za hodinu,kilometrů za hodinu,kilometr v hodině, "
-"kilometry v hodině,kilometrů v hodině,kmh,kmph"
+"kilometr za hodinu,kilometry za hodinu,kilometrů za hodinu,kilometr v "
+"hodině, kilometry v hodině,kilometrů v hodině,kmh,kmph"
-#: lib/unit.vala:62
+#: lib/unit.vala:63
msgid "Miles per hour"
msgstr "Míle za hodinu"
-#: lib/unit.vala:62
+#: lib/unit.vala:63
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s miles/h"
msgstr "%s M/h"
-#: lib/unit.vala:62
+#: lib/unit.vala:63
msgctxt "unit-symbols"
msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph"
msgstr "míle za hodinu,mil za hodinu,míle v hodině,mil v hodině,Mh,miph,mph"
-#: lib/unit.vala:63
+#: lib/unit.vala:64
msgid "Meters per second"
msgstr "Metry za sekundu"
-#: lib/unit.vala:63
+#: lib/unit.vala:64
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s m/s"
msgstr "%s m/s"
-#: lib/unit.vala:63
+#: lib/unit.vala:64
msgctxt "unit-symbols"
msgid "meters per second,mps"
msgstr "metr za sekundu,metry za sekundu,metrů za sekundu,mps"
-#: lib/unit.vala:64
+#: lib/unit.vala:65
msgid "Feet per second"
msgstr "Stopy za sekundu"
-#: lib/unit.vala:64
+#: lib/unit.vala:65
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s feet/s"
msgstr "%s ft/s"
-#: lib/unit.vala:64
+#: lib/unit.vala:65
msgctxt "unit-symbols"
msgid "fps,feet per second,feetps"
msgstr "stopa za sekundu,stopy za sekundu,stop za sekundu,fps,ftps"
-#: lib/unit.vala:65
+#: lib/unit.vala:66
msgid "Knots"
msgstr "Uzly"
-#: lib/unit.vala:65
+#: lib/unit.vala:66
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s kt"
msgstr "%s kt"
-#: lib/unit.vala:65
+#: lib/unit.vala:66
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kt,kn,nd,knot,knots"
msgstr "uzel,uzly,uzlů,kt,kn,knot,knots"
-#: lib/unit.vala:66
+#: lib/unit.vala:67
msgid "Hectares"
msgstr "Hektary"
-#: lib/unit.vala:66
+#: lib/unit.vala:67
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ha"
msgstr "%s ha"
-#: lib/unit.vala:66
+#: lib/unit.vala:67
msgctxt "unit-symbols"
msgid "hectare,hectares,ha"
msgstr "hektar,hektary,hektarů,ha"
-#: lib/unit.vala:67
+#: lib/unit.vala:68
msgid "Acres"
msgstr "Akry"
-#: lib/unit.vala:67
+#: lib/unit.vala:68
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s acres"
msgstr "%s akrů"
-#: lib/unit.vala:67
+#: lib/unit.vala:68
msgctxt "unit-symbols"
msgid "acre,acres"
msgstr "akr,akry,akrů"
-#: lib/unit.vala:68
+#: lib/unit.vala:69
msgid "Square Foot"
msgstr "Stopy čtverečné"
-#: lib/unit.vala:68
+#: lib/unit.vala:69
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ft²"
msgstr "%s ft²"
-#: lib/unit.vala:68
+#: lib/unit.vala:69
msgctxt "unit-symbols"
msgid "ft²"
msgstr "ft2,ft²"
-#: lib/unit.vala:69
+#: lib/unit.vala:70
msgid "Square Meters"
msgstr "Metry čtverečné"
-#: lib/unit.vala:69
+#: lib/unit.vala:70
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s m²"
msgstr "%s m²"
-#: lib/unit.vala:69
+#: lib/unit.vala:70
msgctxt "unit-symbols"
msgid "m²"
msgstr "m2,m²"
-#: lib/unit.vala:70
+#: lib/unit.vala:71
msgid "Square Centimeters"
msgstr "Centimetry čtverečné"
-#: lib/unit.vala:70
+#: lib/unit.vala:71
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s cm²"
msgstr "%s cm²"
-#: lib/unit.vala:70
+#: lib/unit.vala:71
msgctxt "unit-symbols"
msgid "cm²"
msgstr "cm2,cm²"
-#: lib/unit.vala:71
+#: lib/unit.vala:72
msgid "Square Millimeters"
msgstr "Milimetry čtverečné"
-#: lib/unit.vala:71
+#: lib/unit.vala:72
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s mm²"
msgstr "%s mm²"
-#: lib/unit.vala:71
+#: lib/unit.vala:72
msgctxt "unit-symbols"
msgid "mm²"
msgstr "mm2,mm²"
-#: lib/unit.vala:72
+#: lib/unit.vala:73
msgid "Cubic Meters"
msgstr "Metry krychlové"
-#: lib/unit.vala:72
+#: lib/unit.vala:73
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s m³"
msgstr "%s m³"
-#: lib/unit.vala:72
+#: lib/unit.vala:73
msgctxt "unit-symbols"
msgid "m³"
msgstr "m3,m³"
-#: lib/unit.vala:73
+#: lib/unit.vala:74
msgid "US Gallons"
msgstr "Galony (americké)"
-#: lib/unit.vala:73
+#: lib/unit.vala:74
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s gal"
msgstr "%s gal"
-#: lib/unit.vala:73
+#: lib/unit.vala:74
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gallon,gallons,gal"
msgstr "galon,galony,galonů,gal"
-#: lib/unit.vala:74
+#: lib/unit.vala:75
msgid "Liters"
msgstr "Litry"
-#: lib/unit.vala:74
+#: lib/unit.vala:75
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s L"
msgstr "%s l"
-#: lib/unit.vala:74
+#: lib/unit.vala:75
msgctxt "unit-symbols"
msgid "litre,litres,liter,liters,L"
msgstr "litr,litry,litrů,l"
-#: lib/unit.vala:75
+#: lib/unit.vala:76
msgid "US Quarts"
msgstr "Kvarty (americké)"
-#: lib/unit.vala:75
+#: lib/unit.vala:76
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s qt"
msgstr "%s qt"
-#: lib/unit.vala:75
+#: lib/unit.vala:76
msgctxt "unit-symbols"
msgid "quart,quarts,qt"
msgstr "kvarta,kvarty,kvart,qt"
-#: lib/unit.vala:76
+#: lib/unit.vala:77
msgid "US Pints"
msgstr "Pinty (americké)"
-#: lib/unit.vala:76
+#: lib/unit.vala:77
msgctxt "unit-symbols"
msgid "pint,pints,pt"
msgstr "pinta,pinty,pint,pt"
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
msgid "Metric Cups"
msgstr "Metrické šálky"
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s cup"
msgstr "%s cup"
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
msgctxt "unit-symbols"
msgid "cup,cups,cp"
msgstr "šálek,šálky,šálků,cup,cups,cp"
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
msgid "Milliliters"
msgstr "Mililitry"
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s mL"
msgstr "%s ml"
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
msgctxt "unit-symbols"
msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
msgstr "mililitr,mililitry,mililitrů,ml,cm3,cm³"
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
msgid "Microliters"
msgstr "Mikrolitry"
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s μL"
msgstr "%s μL"
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
msgctxt "unit-symbols"
msgid "mm³,μL,uL"
msgstr ""
"mikrolitr,mikrolitry,mikrolitrů,microlitr,microlitry,microlitrů,mm3,mm³,μl,ul"
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
msgid "Tonnes"
msgstr "Tuny"
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s T"
msgstr "%s t"
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
msgctxt "unit-symbols"
msgid "tonne,tonnes"
msgstr "tuna,tuny,tun,t"
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogramy"
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s kg"
msgstr "%s kg"
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
msgstr "kilogram,kilogramy,kilogramů,kg"
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
msgid "Pounds"
msgstr "Libry"
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s lb"
msgstr "%s lb"
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
msgctxt "unit-symbols"
msgid "pound,pounds,lb,lbs"
msgstr "libra,libry,liber,lb,lbs"
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
msgid "Ounces"
msgstr "Unce"
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s oz"
msgstr "%s oz"
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
msgctxt "unit-symbols"
msgid "ounce,ounces,oz"
msgstr "unce,uncí,oz"
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
msgid "Grams"
msgstr "Gramy"
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s g"
msgstr "%s g"
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
msgstr "gram,gramy,gramů,g"
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
msgid "Stone"
msgstr "Kameny"
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s st"
msgstr "%s st"
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
msgctxt "unit-symbols"
msgid "stone,st,stones"
msgstr "st,stone,stones,stony,stonů,kámen,kameny,kamenů"
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
+msgid "Centuries"
+msgstr "Století"
+
+#: lib/unit.vala:87
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s centuries"
+msgstr "%s stol."
+
+#: lib/unit.vala:87
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "century,centuries"
+msgstr "století,staletí"
+
+#: lib/unit.vala:88
+msgid "Decades"
+msgstr "Desetiletí"
+
+#: lib/unit.vala:88
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s decades"
+msgstr "%s dek."
+
+#: lib/unit.vala:88
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "decade,decades"
+msgstr "desetiletí,dekáda,dekády,dekád"
+
+#: lib/unit.vala:89
msgid "Years"
msgstr "Roky"
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:89
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s years"
msgstr "%s roků"
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:89
msgctxt "unit-symbols"
msgid "year,years"
-msgstr "rok,roky,roků,let"
+msgstr "rok,roky,roků,let,r."
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:90
msgid "Months"
msgstr "Měsíce"
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:90
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s months"
msgstr "%s měs"
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:90
msgctxt "unit-symbols"
msgid "month,months"
-msgstr "měsíc,měsíce,měsíců"
+msgstr "měsíc,měsíce,měsíců,měs.,m."
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:91
+msgid "Weeks"
+msgstr "Týdny"
+
+#: lib/unit.vala:91
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s weeks"
+msgstr "%s kt"
+
+#: lib/unit.vala:91
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "week,weeks"
+msgstr ""
+"týden,týdny,týdnů,kalendářní týden,kalendářní týdny,kalendářních týdnů,t.,kt"
+
+#: lib/unit.vala:92
msgid "Days"
msgstr "Dny"
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:92
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s days"
msgstr "%s d"
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:92
msgctxt "unit-symbols"
msgid "day,days"
msgstr "den,dny,dní,d"
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:93
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:93
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s hours"
msgstr "%s hod"
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:93
msgctxt "unit-symbols"
msgid "hour,hours"
msgstr "hodina,hodiny,hodin,hod"
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:94
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:94
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s minutes"
msgstr "%s min"
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:94
msgctxt "unit-symbols"
msgid "minute,minutes"
msgstr "minuta,minuty,minut,min"
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:95
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:95
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s s"
msgstr "%s s"
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:95
msgctxt "unit-symbols"
msgid "second,seconds,s"
msgstr "sekunda,sekundy,sekund,s"
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:96
msgid "Milliseconds"
msgstr "Milisekundy"
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:96
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ms"
msgstr "%s ms"
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:96
msgctxt "unit-symbols"
msgid "millisecond,milliseconds,ms"
msgstr "milisekunda,milisekundy,milisekund,ms"
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:97
msgid "Microseconds"
msgstr "Mikrosekundy"
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:97
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s μs"
msgstr "%s μs"
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:97
msgctxt "unit-symbols"
msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
msgstr ""
"mikrosekunda,mikrosekundy,mikrosekund,microsekunda,microsekundy,microsekund,"
"us,μs"
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:98
msgid "Celsius"
msgstr "Stupně Celsia"
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:98
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ˚C"
msgstr "%s ˚C"
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:98
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius"
msgstr ""
"degC,˚C,C,c,Celsius,celsius,Celsiů,celsiů,stupeň Celsia,stupně Celsia,stupňů "
"Celsia,stupeň celsia,stupně celsia,stupňů celsia"
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:99
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Stupně Farenheita"
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:99
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ˚F"
msgstr "%s ˚F"
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:99
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit"
msgstr ""
@@ -1554,32 +1605,32 @@ msgstr ""
"fahrenheitů,stupeň Fahrenheita,stupně Fahrenheita,stupňů Fahrenheita,stupeň "
"fahrenheita,stupně fahrenheita,stupňů fahrenheita"
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:100
msgid "Kelvin"
msgstr "Kelviny"
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:100
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s K"
msgstr "%s K"
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:100
msgctxt "unit-symbols"
msgid "k,K,Kelvin,kelvin"
msgstr "k,K,Kelvin,kelvin,Kelviny,kelviny,Kelvinů,kelvinů"
-#: lib/unit.vala:97
+#: lib/unit.vala:101
msgid "Rankine"
msgstr "Stupně Rankina"
-#: lib/unit.vala:97
+#: lib/unit.vala:101
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ˚R"
msgstr "%s ˚R"
-#: lib/unit.vala:97
+#: lib/unit.vala:101
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
msgstr ""
@@ -1588,526 +1639,601 @@ msgstr ""
"rankina,stupňů rankina"
#. We use IEC prefix for digital storage units. i.e. 1 kB = 1 KiloByte = 1000 bytes, and 1 KiB = 1 kibiByte
= 1024 bytes
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:103
msgid "Bits"
msgstr "Bity"
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:103
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s b"
msgstr "%s b"
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:103
msgctxt "unit-symbols"
msgid "bit,bits,b"
msgstr "bit,bity,bitů,b"
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:104
msgid "Bytes"
msgstr "Bajty"
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:104
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s B"
msgstr "%s B"
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:104
msgctxt "unit-symbols"
msgid "byte,bytes,B"
msgstr "byte,bajt,bajty,bajtů,slabika,slabiky,slabik,B"
-#: lib/unit.vala:101
+#: lib/unit.vala:105
msgid "Nibbles"
msgstr "Nibble"
-#: lib/unit.vala:101
+#: lib/unit.vala:105
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s nibble"
msgstr "%s nibble"
-#: lib/unit.vala:101
+#: lib/unit.vala:105
msgctxt "unit-symbols"
msgid "nibble,nibbles"
msgstr "nibble,nibbly,nibblů,půlslabika,půlslabiky,půlslabik"
#. The SI symbol for kilo is k, however we also allow "KB" and "Kb", as they are widely used and accepted.
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:107
msgid "Kilobits"
msgstr "Kilobity"
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:107
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s kb"
msgstr "%s kb"
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:107
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kilobit,kilobits,kb,Kb"
msgstr "kilobit,kilobity,kilobitů,kb"
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:108
msgid "Kilobytes"
msgstr "Kilobajty"
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:108
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s kB"
msgstr "%s kB"
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:108
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kilobyte,kilobytes,kB,KB"
msgstr "kilobyte,kilobajt,kilobajty,kilobajtů,kB"
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:109
msgid "Kibibits"
msgstr "Kibibity"
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:109
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Kib"
msgstr "%s Kib"
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:109
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kibibit,kibibits,Kib"
msgstr "kibibit,kibibity,kibibitů,Kib"
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:110
msgid "Kibibytes"
msgstr "Kibibajty"
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:110
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s KiB"
msgstr "%s KiB"
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:110
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kibibyte,kibibytes,KiB"
msgstr "kibibyte,kibibajt,kibibajty,kibibajtů,KiB"
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:111
msgid "Megabits"
msgstr "Megabity"
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:111
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Mb"
msgstr "%s Mb"
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:111
msgctxt "unit-symbols"
msgid "megabit,megabits,Mb"
msgstr "megabit,megabity,megabitů,Mb"
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:112
msgid "Megabytes"
msgstr "Megabajty"
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:112
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:112
msgctxt "unit-symbols"
msgid "megabyte,megabytes,MB"
msgstr "megabyte,megabajt,megabajty,megabajtů,MB"
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:113
msgid "Mebibits"
msgstr "Mebibity"
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:113
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Mib"
msgstr "%s Mib"
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:113
msgctxt "unit-symbols"
msgid "mebibit,mebibits,Mib"
msgstr "mebibit,mebibity,mebibitů,Mib"
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:114
msgid "Mebibytes"
msgstr "Mebibajty"
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:114
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s MiB"
msgstr "%s MiB"
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:114
msgctxt "unit-symbols"
msgid "mebibyte,mebibytes,MiB"
msgstr "mebibyte,mebibajt,mebibajty,mebibajtů,MiB"
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:115
msgid "Gigabits"
msgstr "Gigabity"
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:115
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Gb"
msgstr "%s Gb"
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:115
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gigabit,gigabits,Gb"
msgstr "gigabit,gigabity,gigabitů,Gb"
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:116
msgid "Gigabytes"
msgstr "Gigabajty"
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:116
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:116
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gigabyte,gigabytes,GB"
msgstr "gigabyte,gigabajt,gigabajty,gigabajtů,GB"
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:117
msgid "Gibibits"
msgstr "Gibibity"
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:117
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Gib"
msgstr "%s Gib"
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:117
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gibibit,gibibits,Gib"
msgstr "gibibit,gibibity,gibibitů,Gib"
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:118
msgid "Gibibytes"
msgstr "Gibibajty"
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:118
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s GiB"
msgstr "%s GiB"
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:118
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gibibyte,gibibytes,GiB"
msgstr "gibibyte,gibibajt,gibibajty,gibibajtů,GiB"
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:119
msgid "Terabits"
msgstr "Terabity"
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:119
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Tb"
msgstr "%s Tb"
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:119
msgctxt "unit-symbols"
msgid "terabit,terabits,Tb"
msgstr "terabit,terabity,terabitů,Tb"
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:120
msgid "Terabytes"
msgstr "Terabajty"
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:120
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:120
msgctxt "unit-symbols"
msgid "terabyte,terabytes,TB"
msgstr "terabyte,terabajt,terabajty,terabajtů,TB"
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:121
msgid "Tebibits"
msgstr "Tebibity"
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:121
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Tib"
msgstr "%s Tib"
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:121
msgctxt "unit-symbols"
msgid "tebibit,tebibits,Tib"
msgstr "tebibit,tebibity,tebibitů,Tib"
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:122
msgid "Tebibytes"
msgstr "Tebibajty"
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:122
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s TiB"
msgstr "%s TiB"
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:122
msgctxt "unit-symbols"
msgid "tebibyte,tebibytes,TiB"
msgstr "tebibyte,tebibajt,tebibajty,tebibajtů,TiB"
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:123
msgid "Petabits"
msgstr "Petabity"
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:123
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Pb"
msgstr "%s Pb"
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:123
msgctxt "unit-symbols"
msgid "petabit,petabits,Pb"
msgstr "petabit,petabity,petabitů,Pb"
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:124
msgid "Petabytes"
msgstr "Petabajty"
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:124
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:124
msgctxt "unit-symbols"
msgid "petabyte,petabytes,PB"
msgstr "petabyte,petabajt,petabajty,petabajtů,PB"
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:125
msgid "Pebibits"
msgstr "Pebibity"
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:125
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Pib"
msgstr "%s Pib"
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:125
msgctxt "unit-symbols"
msgid "pebibit,pebibits,Pib"
msgstr "pebibit,pebibity,pebibitů,Pib"
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:126
msgid "Pebibytes"
msgstr "Pebibajty"
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:126
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s PiB"
msgstr "%s PiB"
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:126
msgctxt "unit-symbols"
msgid "pebibyte,pebibytes,PiB"
msgstr "pebibyte,pebibajt,pebibajty,pebibajtů,PiB"
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:127
msgid "Exabits"
msgstr "Exabity"
-#: lib/unit.vala:123 lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:127 lib/unit.vala:131
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Eb"
msgstr "%s Eb"
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:127
msgctxt "unit-symbols"
msgid "exabit,exabits,Eb"
msgstr "exabit,exabity,axabitů,Eb"
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:128
msgid "Exabytes"
msgstr "Exabajty"
-#: lib/unit.vala:124 lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:128 lib/unit.vala:132
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s EB"
msgstr "%s EB"
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:128
msgctxt "unit-symbols"
msgid "exabyte,exabytes,EB"
msgstr "exabyte,exabajt,exabajty,exabajtů,EB"
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:129
msgid "Exbibits"
msgstr "Exbibity"
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:129
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Eib"
msgstr "%s Eib"
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:129
msgctxt "unit-symbols"
msgid "exbibit,exbibits,Eib"
msgstr "exbibit,exbibity,exbibitů,Eib"
-#: lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:130
msgid "Exbibytes"
msgstr "Exbibajty"
-#: lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:130
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s EiB"
msgstr "%s EiB"
-#: lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:130
msgctxt "unit-symbols"
msgid "exbibyte,exbibytes,EiB"
msgstr "exbibyte,exbibajt,exbibajty,exbibajtů,EiB"
-#: lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:131
msgid "Zettabits"
msgstr "Zetabity"
-#: lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:131
msgctxt "unit-symbols"
msgid "zettabit,zettabits,Zb"
msgstr "zetabit,zetabity,zetabitů,Zb"
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:132
msgid "Zettabytes"
msgstr "Zetabajty"
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:132
msgctxt "unit-symbols"
msgid "zettabyte,zettabytes,ZB"
msgstr "zetabyte,zetabajt,zetabajty,zetabajtů,ZB"
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:133
msgid "Zebibits"
msgstr "Zebibity"
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:133
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Zib"
msgstr "%s Zib"
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:133
msgctxt "unit-symbols"
msgid "zebibit,zebibits,Zib"
msgstr "zebibit,zebibity,zebibitů,Zib"
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:134
msgid "Zebibytes"
msgstr "Zebibajty"
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:134
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ZiB"
msgstr "%s ZiB"
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:134
msgctxt "unit-symbols"
msgid "zebibyte,zebibytes,ZiB"
msgstr "zebibyte,zebibajt,zebibajty,zabibajtů,ZiB"
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:135
msgid "Yottabits"
msgstr "Yottabity"
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:135
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Yb"
msgstr "%s Yb"
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:135
msgctxt "unit-symbols"
msgid "yottabit,yottabits,Yb"
msgstr "yottabit,yottabity,yottabitů,Yb"
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:136
msgid "Yottabytes"
msgstr "Yottabajty"
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:136
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s YB"
msgstr "%s YB"
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:136
msgctxt "unit-symbols"
msgid "yottabyte,yottabytes,YB"
msgstr "yottabyte,yottabajt,yottabajty,yottabajtů,YB"
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:137
msgid "Yobibits"
msgstr "Yobibity"
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:137
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Yib"
msgstr "%s Yib"
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:137
msgctxt "unit-symbols"
msgid "yobibit,yobibits,Yib"
msgstr "yobibit,yobibity,yobibitů,Yib"
-#: lib/unit.vala:134
+#: lib/unit.vala:138
msgid "Yobibytes"
msgstr "Yobibajty"
-#: lib/unit.vala:134
+#: lib/unit.vala:138
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s YiB"
msgstr "%s YiB"
-#: lib/unit.vala:134
+#: lib/unit.vala:138
msgctxt "unit-symbols"
msgid "yobibyte,yobibytes,YiB"
msgstr "yobibyte,yobibajt,yobibajty,yobibajtů,YiB"
-#: lib/unit.vala:136
+#: lib/unit.vala:139
+msgid "Hertz"
+msgstr "Hertze"
+
+#: lib/unit.vala:139
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Hz"
+msgstr "%s Hz"
+
+#: lib/unit.vala:139
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "hertz,Hz"
+msgstr "hertz,hertze,hertzů,Hz"
+
+#: lib/unit.vala:140
+msgid "Kilohertz"
+msgstr "Kilohertze"
+
+#: lib/unit.vala:140
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s kHz"
+msgstr "%s kHz"
+
+#: lib/unit.vala:140
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilohertz,kHZ"
+msgstr "kilohertz,kilohertze,kilohertzů,kHz"
+
+#: lib/unit.vala:141
+msgid "Megahertz"
+msgstr "Megartze"
+
+#: lib/unit.vala:141
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s MHz"
+msgstr "%s MHz"
+
+#: lib/unit.vala:141
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "megahertz,MHz"
+msgstr "megahertz,megahertze,megahertzů,MHz"
+
+#: lib/unit.vala:142
+msgid "Gigahertz"
+msgstr "Gigahertze"
+
+#: lib/unit.vala:142
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s GHz"
+msgstr "%s GHz"
+
+#: lib/unit.vala:142
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gigahertz,GHz"
+msgstr "gigahertz,gigahertze,gigahertů,GHz"
+
+#: lib/unit.vala:143
+msgid "Terahertz"
+msgstr "Terahertze"
+
+#: lib/unit.vala:143
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s THz"
+msgstr "%s THz"
+
+#: lib/unit.vala:143
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "terahertz,THz"
+msgstr "terahertz,terahertze,terahertzů,THz"
+
+#: lib/unit.vala:145
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.:
USD100
-#: lib/unit.vala:142
+#: lib/unit.vala:151
#, c-format
msgid "%s%%s"
msgstr "%%s %s"
@@ -2792,12 +2918,12 @@ msgid "Show release version"
msgstr "Zobrazit verzi vydání"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: src/gnome-calculator.vala:299
+#: src/gnome-calculator.vala:301
msgid "Unable to open help file"
msgstr "Nelze otevřít soubor s nápovědou"
#. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: src/gnome-calculator.vala:330
+#: src/gnome-calculator.vala:332
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Miloslav Trmač <mitr volny cz>\n"
@@ -2805,20 +2931,20 @@ msgstr ""
"Petr Pulc <petrpulc gmail com>\n"
"Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: src/gnome-calculator.vala:336 src/ui/math-window.ui:101
+#: src/gnome-calculator.vala:338 src/ui/math-window.ui:101
msgid "About Calculator"
msgstr "O kalkulačce"
#. Short description in the about dialog
-#: src/gnome-calculator.vala:345
+#: src/gnome-calculator.vala:347
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Kalkulačka s finančním a vědeckým režimem."
-#: src/gnome-calculator.vala:360
+#: src/gnome-calculator.vala:362
msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
msgstr "Opravdu chcete zavřít všechna otevřená okna?"
-#: src/gnome-calculator.vala:361
+#: src/gnome-calculator.vala:363
msgid "Close _All"
msgstr "Zavřít _vše"
@@ -3161,14 +3287,15 @@ msgstr "Klávesové zkratky"
msgid "_Help"
msgstr "Nápo_věda"
-#: src/ui/math-window.ui:148
+#: src/ui/math-window.ui:131
msgid "Mode selection"
msgstr "Režim výběru"
-#: src/ui/math-window.ui:195
+#: src/ui/math-window.ui:178
msgid "Primary menu"
msgstr "Hlavní nabídka"
#: src/math-window.vala:136
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]