[damned-lies] Update Slovenian translation



commit 10c15917540b8f5d8a44dc2ff1a65e1312e6e3e3
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Feb 6 20:06:07 2021 +0000

    Update Slovenian translation

 po/sl.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 68054f56..5a8b745d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 22:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 21:05+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -1898,26 +1898,30 @@ msgstr "Naveden naslov URL ni veljaven."
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "Naveden naslov URL ne sovpada z veljavno sliko"
 
-#: people/models.py:31
+#: people/models.py:32
+msgid "Authentification Token"
+msgstr "Žeton za overitev"
+
+#: people/models.py:34
 msgid "Image"
 msgstr "Slika"
 
-#: people/models.py:32
+#: people/models.py:35
 msgid ""
 "URL to an image file (.jpg, .png, …) of an hackergotchi (max. 100×100 pixels)"
 msgstr ""
 "Naslov URL do datoteke slike (.jpg, .png, ...) podobe hackergotchi (največ "
 "100×100 točk)"
 
-#: people/models.py:34
+#: people/models.py:37
 msgid "Avatar provider"
 msgstr "Ponudnik podob"
 
-#: people/models.py:37 teams/models.py:72
+#: people/models.py:40 teams/models.py:72
 msgid "Web page"
 msgstr "Spletna stran"
 
-#: people/models.py:38
+#: people/models.py:41
 msgid "IRC nickname"
 msgstr "Vzdevek IRC"
 
@@ -3001,6 +3005,10 @@ msgstr "Spremeni geslo"
 msgid "Join a team"
 msgstr "Pridruži se skupini"
 
+#: templates/people/person_base.html:20
+msgid "Create auth token"
+msgstr "Ustvari žeton za overitev"
+
 #: templates/people/person_detail.html:28
 msgid "Site Language"
 msgstr "Jezik spletišča"
@@ -3042,6 +3050,14 @@ msgstr "Elektronski naslov:"
 msgid "IRC account:"
 msgstr "Računa IRC:"
 
+#: templates/people/person_overview.html:33
+msgid "Authentication token:"
+msgstr "Žeton za overitev:"
+
+#: templates/people/person_overview.html:37
+msgid "Delete token"
+msgstr "Izbriši žeton"
+
 #: templates/people/person_password_change_form.html:6
 msgid "Password change"
 msgstr "Sprememba gesla"
@@ -3606,40 +3622,44 @@ msgstr "Pošiljanje datoteke .po, .gz, .bz2, xz ali .png"
 msgid "Send message to the team mailing list"
 msgstr "Pošlji sporočilo na dopisni seznam skupine"
 
-#: vertimus/forms.py:84
+#: vertimus/forms.py:85
 msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2, .xz or .png are admitted."
 msgstr "Sprejete so le datoteke s končnicami .po, .gz, .bz2, xz ali .png."
 
-#: vertimus/forms.py:88
+#: vertimus/forms.py:89
 msgid ""
 ".po file does not pass “msgfmt -vc”. Please correct the file and try again."
 msgstr ""
 "Ni mogoče preveriti skladnosti prevodov z ukazom 'msgfmt -vc'. Popravite "
 "napake datoteke in poskusite znova."
 
-#: vertimus/forms.py:95
+#: vertimus/forms.py:96
 msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
 msgstr ""
 "Neveljavno dejanje. Najverjetneje je bilo pred tem dejanjem objavljeno drugo "
 "dejanje."
 
-#: vertimus/forms.py:97
+#: vertimus/forms.py:99
 msgid "Committing a file requires a commit author."
 msgstr "Objavljanje datoteke zahteva navedbo avtorja uveljavitve."
 
-#: vertimus/forms.py:103
+#: vertimus/forms.py:101
+msgid "Committing a file with token-based authentication is prohibited."
+msgstr "Uveljavljanje datoteke z overitvijo z žetonom je prepovedano."
+
+#: vertimus/forms.py:107
 msgid "A comment is needed for this action."
 msgstr "Za to dejanje je treba določiti opombo."
 
-#: vertimus/forms.py:106
+#: vertimus/forms.py:110
 msgid "A comment or a file is needed for this action."
 msgstr "Opomba ali datoteka je zahtevana za to dejanje."
 
-#: vertimus/forms.py:109
+#: vertimus/forms.py:113
 msgid "A file is needed for this action."
 msgstr "Za to dejanje je treba izbrati tudi datoteko."
 
-#: vertimus/forms.py:112
+#: vertimus/forms.py:116
 msgid "Please, don’t send a file with a “Reserve” action."
 msgstr "Ne pošiljajte datotek, označenih kot »Pridržane«."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]