[epiphany] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Update French translation
- Date: Thu, 4 Feb 2021 15:50:12 +0000 (UTC)
commit aa308cfb1922f480e89ff49df480777cc671211d
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date: Thu Feb 4 15:49:11 2021 +0000
Update French translation
(cherry picked from commit 549cbf2188dc1640f8d5b3a081f3f8aab9355ced)
po/fr.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 255e24e5f..945d8d9ea 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-14 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -534,10 +534,10 @@ msgid ""
"selected from the dropdown menu."
msgstr ""
"Indique s’il faut rechercher automatiquement sur le Web lorsque quelque "
-"chose qui ne ressemble pas à un URL est renseigné dans la barre d’adresse. "
-"Si cette option est désactivée, toute recherche sera considérée comme un URL "
-"à moins qu’un moteur de recherche ne soit explicitement sélectionné dans le "
-"menu déroulant."
+"chose qui ne ressemble pas à une URL est renseigné dans la barre d’adresse. "
+"Si cette option est désactivée, toute recherche sera considérée comme une "
+"URL à moins qu’un moteur de recherche ne soit explicitement sélectionné dans "
+"le menu déroulant."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:215
msgid "Enable mouse gestures"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "URL supplémentaires de l’application Web"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:248
msgid "The list of URLs that should be opened by the web application"
-msgstr "Liste des URL qui doivent être ouverts par l’application Web"
+msgstr "Liste des URL qui doivent être ouvertes par l’application Web"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:252
msgid "WebApp is mobile capable"
@@ -1158,21 +1158,21 @@ msgid "Save file"
msgstr "Enregistrer le fichier"
#. Translators: 'ESC' and 'F11' are keyboard keys.
-#: embed/ephy-embed.c:534
+#: embed/ephy-embed.c:533
#, c-format
msgid "Press %s to exit fullscreen"
msgstr "Appuyez sur %s pour quitter le mode plein écran"
-#: embed/ephy-embed.c:534
+#: embed/ephy-embed.c:533
msgid "ESC"
msgstr "Échap"
-#: embed/ephy-embed.c:534
+#: embed/ephy-embed.c:533
msgid "F11"
msgstr "F11"
#. Translators: this means WebDriver control.
-#: embed/ephy-embed.c:794
+#: embed/ephy-embed.c:787
msgid "Web is being controlled by automation."
msgstr "Web est contrôlé par l’automatisation."
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Recherche la prochaine occurrence de la chaîne"
#: embed/ephy-reader-handler.c:300 embed/ephy-view-source-handler.c:261
#, c-format
msgid "%s is not a valid URI"
-msgstr "« %s » n’est pas un URL valide"
+msgstr "« %s » n’est pas une URI valide"
#: embed/ephy-web-view.c:183 src/window-commands.c:1336
msgid "Open"
@@ -2884,6 +2884,7 @@ msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
#: src/preferences/prefs-general-page.c:348
+#: src/resources/gtk/prefs-lang-dialog.ui:13
msgid "Add Language"
msgstr "Ajouter une langue"
@@ -3426,10 +3427,6 @@ msgstr "_Basculer immédiatement sur le nouvel onglet"
msgid "_Spell Checking"
msgstr "_Vérification orthographique"
-#: src/resources/gtk/prefs-lang-dialog.ui:13
-msgid "Add _Language"
-msgstr "Ajouter une _langue"
-
#: src/resources/gtk/prefs-lang-dialog.ui:67
msgid "Choose a language:"
msgstr "Choisir une langue :"
@@ -3888,9 +3885,9 @@ msgid ""
"application. If you omit the URL scheme, the one from the currently loaded "
"URL will be used."
msgstr ""
-"Un URL qui débute comme n’importe quel URL supplémentaire sera ouvert par "
-"l’application Web. Si vous omettez le schéma d’URL, celui chargé par l’URL "
-"actuel sera utilisé."
+"Une URL qui débute comme n’importe quelle URL supplémentaire sera ouverte "
+"par l’application Web. Si vous omettez le schéma d’URL, celui chargé par "
+"l’URL actuelle sera utilisé."
#: src/resources/gtk/webapp-additional-urls-dialog.ui:99
msgctxt "Column header in the Additional URLs dialog"
@@ -3899,11 +3896,11 @@ msgstr "URL"
#: src/resources/gtk/webapp-additional-urls-dialog.ui:124
msgid "Add new URL"
-msgstr "Ajouter un nouvel URL"
+msgstr "Ajouter une nouvelle URL"
#: src/resources/gtk/webapp-additional-urls-dialog.ui:137
msgid "Remove the selected URLs"
-msgstr "Retirer les URL sélectionnés"
+msgstr "Retirer les URL sélectionnées"
#: src/search-provider/ephy-search-provider.c:214
#, c-format
@@ -4119,6 +4116,9 @@ msgstr ""
msgid "_Enable"
msgstr "_Activer"
+#~ msgid "Add _Language"
+#~ msgstr "Ajouter une _langue"
+
#~ msgid "Cookie accept"
#~ msgstr "Cookie accepté"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]