[gnome-weather] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Swedish translation
- Date: Wed, 3 Feb 2021 19:57:37 +0000 (UTC)
commit 824ce22440236a540defe93813b3b0c6b87c2fb2
Author: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>
Date: Wed Feb 3 19:57:35 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8f26016..2858219 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Swedish translation for gnome-weather.
-# Copyright © 2014-2020 gnome-weather's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2014-2021 gnome-weather's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
# Marcus Lundblad <ml update uu se>, 2014.
# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2014.
# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020.
+# Luna Jernberg <droidbittin gmail com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-11 16:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-28 22:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-12 05:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
"dig att se aktuella förhållanden för de senast eftersökta städerna genom att "
"bara skriva namnet i Aktivitetsöversikten."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:74
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:118
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
@@ -151,22 +152,22 @@ msgstr "_Fahrenheit"
msgid "_About Weather"
msgstr "_Om Väder"
-#: data/weather-widget.ui:47
-msgid "Hourly"
-msgstr "Timvis"
-
-#: data/weather-widget.ui:68
-msgid "Daily"
-msgstr "Dagsvis"
-
-#: data/weather-widget.ui:172
+#: data/weather-widget.ui:71
msgid "Places"
msgstr "Platser"
-#: data/weather-widget.ui:248
+#: data/weather-widget.ui:147
msgid "Current conditions"
msgstr "Aktuella förhållanden"
+#: data/weather-widget.ui:178
+msgid "Hourly"
+msgstr "Timvis"
+
+#: data/weather-widget.ui:199
+msgid "Daily"
+msgstr "Dagsvis"
+
#: data/window.ui:32
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
@@ -179,44 +180,44 @@ msgstr "Sök efter en plats"
msgid "To see weather information, enter the name of a city."
msgstr "Fyll i namnet på en stad för att se väderinformation."
-#: src/app/city.js:213
+#: src/app/city.js:211
#, javascript-format
msgid "Feels like %.0f°"
msgstr "Känns som %.0f°"
-#: src/app/city.js:245
+#: src/app/city.js:243
msgid "Updated just now."
msgstr "Uppdaterades just nu."
-#: src/app/city.js:250
+#: src/app/city.js:248
#, javascript-format
msgid "Updated %d minute ago."
msgid_plural "Updated %d minutes ago."
msgstr[0] "Uppdaterades för %d minut sedan."
msgstr[1] "Uppdaterades för %d minuter sedan."
-#: src/app/city.js:256
+#: src/app/city.js:254
#, javascript-format
msgid "Updated %d hour ago."
msgid_plural "Updated %d hours ago."
msgstr[0] "Uppdaterades för %d timme sedan."
msgstr[1] "Uppdaterades för %d timmar sedan."
-#: src/app/city.js:262
+#: src/app/city.js:260
#, javascript-format
msgid "Updated %d day ago."
msgid_plural "Updated %d days ago."
msgstr[0] "Uppdaterades för %d dag sedan."
msgstr[1] "Uppdaterades för %d dagar sedan."
-#: src/app/city.js:268
+#: src/app/city.js:266
#, javascript-format
msgid "Updated %d week ago."
msgid_plural "Updated %d weeks ago."
msgstr[0] "Uppdaterades för %d vecka sedan."
msgstr[1] "Uppdaterades för %d veckor sedan."
-#: src/app/city.js:273
+#: src/app/city.js:271
#, javascript-format
msgid "Updated %d month ago."
msgid_plural "Updated %d months ago."
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Prognos inte tillgänglig"
#. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
#: src/app/dailyForecast.js:180
-msgid "%e %b"
+msgid "%b %e"
msgstr "%e %b"
#: src/app/hourlyForecast.js:42
@@ -255,6 +256,7 @@ msgstr ""
"Marcus Lundblad <ml update uu se>\n"
"Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"Luna Jernberg <droidbittin gmail com>\n"
"\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
@@ -283,6 +285,9 @@ msgstr "%s / %s"
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
+#~ msgid "%e %b"
+#~ msgstr "%e %b"
+
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Idag"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]