[mutter] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 2 Feb 2021 09:25:42 +0000 (UTC)
commit 2373ad2a19432c23f872e8438525ef30e76ec06b
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Tue Feb 2 09:25:39 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 330c0b73aa..cb50131ec1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,16 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-02 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)
? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -395,11 +394,11 @@ msgstr "Увімкнути експериментальні можливості
#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a "
#| "restart. • “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time "
#| "scheduling. The executable or user must have CAP_SYS_NICE. Requires a "
-#| "restart. • “autostart-xwayland” — initializes Xwayland lazily if there "
-#| "are X11 clients. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — "
-#| "enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by default "
-#| "when using the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a "
-#| "restart."
+#| "restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — enables DMA buffered screen "
+#| "sharing. This is already enabled by default when using the i915 driver, "
+#| "but disabled for everything else. Requires a restart. • “autoclose-"
+#| "xwayland” — Automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients "
+#| "are gone. Does not require a restart."
msgid ""
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@@ -413,7 +412,7 @@ msgid ""
"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — "
"enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by default when "
"using the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a restart. "
-"• “autoclose-xwayland” — Automatically terminates Xwayland if all relevant "
+"• “autoclose-xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant "
"X11 clients are gone. Does not require a restart."
msgstr ""
"Щоб увімкнути експериментальну можливість, додайте до списку ключове слово "
@@ -429,12 +428,12 @@ msgstr ""
"композитора. • «rt-scheduler» — наказати mutter надсилати до системи запит "
"щодо низькопріоритетного планування режиму реального часу. Для виконуваного "
"файла або запису користувача має бути встановлено CAP_SYS_NICE. Потребує "
-"перезапуску композитора. • “dma-"
-"buf-screen-sharing\" — вмикає спільне використання буферизованих екранів "
-"DMA. Типово вже увімкнено, якщо використано драйвер i915, але вимкнено для "
-"усіх інших драйверів. Потребує перезапуску композитора. •"
-" «autoclose-xwayland» — автоматично перериває роботу Xwayland, якщо завершать"
-" роботу усі відповідні клієнти X11. Не потребує перезапуску композитора."
+"перезапуску композитора. • “dma-buf-screen-sharing\" — вмикає спільне "
+"використання буферизованих екранів DMA. Типово вже увімкнено, якщо "
+"використано драйвер i915, але вимкнено для усіх інших драйверів. Потребує "
+"перезапуску композитора. • «autoclose-xwayland» — автоматично перериває "
+"роботу Xwayland, якщо завершать роботу усі відповідні клієнти X11. Не "
+"потребує перезапуску композитора."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:143
msgid "Modifier to use to locate the pointer"
@@ -615,8 +614,7 @@ msgstr "Невідомий екран"
#: src/backends/meta-monitor.c:274
#, c-format
-msgctxt ""
-"This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'"
+msgctxt "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -645,51 +643,51 @@ msgstr "Уже запущено інший композитний менедже
msgid "Bell event"
msgstr "Подія гудка"
-#: src/core/main.c:215
+#: src/core/main.c:216
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Вимкнути з'єднання з менеджером сеансу"
-#: src/core/main.c:221
+#: src/core/main.c:222
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Замінити запущений віконний менеджер"
-#: src/core/main.c:227
+#: src/core/main.c:228
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Вказати ідентифікатор сеансу"
-#: src/core/main.c:232
+#: src/core/main.c:233
msgid "X Display to use"
msgstr "Дисплей X"
-#: src/core/main.c:238
+#: src/core/main.c:239
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Розпочати сеанс зі збереженого файла"
-#: src/core/main.c:244
+#: src/core/main.c:245
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Зробити виклики X синхронними"
-#: src/core/main.c:251
+#: src/core/main.c:252
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "запустити як композитор wayland"
-#: src/core/main.c:257
+#: src/core/main.c:258
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Запустити як вкладений композитор"
-#: src/core/main.c:263
+#: src/core/main.c:264
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr "Запустити композитор wayland без запуску Xwayland"
-#: src/core/main.c:269
+#: src/core/main.c:270
msgid "Specify Wayland display name to use"
msgstr "Вказати назву дисплея Wayland, якою слід скористатися"
-#: src/core/main.c:277
+#: src/core/main.c:278
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Запусти як повноцінний сервер, а не вкладений"
-#: src/core/main.c:283
+#: src/core/main.c:284
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Запустити із модулем X11"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]